Naâman feat. Nemir - Those Rays - перевод текста песни на немецкий

Those Rays - Nemir , Naâman перевод на немецкий




Those Rays
Jene Strahlen
Every youth a bawl, lost ina the system with no way out
Jeder Jugendliche schreit, verloren im System ohne Ausweg
Wild competion school a teach fi put them stress up
Wilder Wettbewerb, die Schule lehrt sie, Stress aufzubauen
System is a lie where dem say rich men have a life
Das System ist eine Lüge, wo sie sagen, Reiche hätten ein Leben
So then who is to blame if they go end up on a knife
Wer ist dann schuld, wenn sie am Ende auf einem Messer landen?
Ignorance and lies make the world cry
Ignoranz und Lügen lassen die Welt weinen
Slavery you maintain will make the land burn
Die Sklaverei, die du aufrechterhältst, wird das Land verbrennen
Elections nah real we all concern but every one a talk and no one get heard
Wahlen sind nicht echt, wir alle sind besorgt, aber jeder redet und keiner wird gehört
A lot a question people wanna clarify
Viele Fragen, die die Menschen klären wollen
We go so stand up till the sky′s bright
Wir werden stehen bleiben, bis der Himmel hell ist
Fight for the people in is own right
Kämpfen für die Menschen in ihrem eigenen Recht
Those rays shine a light when skies a grey
Jene Strahlen leuchten, wenn der Himmel grau ist
Your face is a light when sky a grey
Dein Gesicht ist ein Licht, wenn der Himmel grau ist
All we have to do is to stand up to life again
Alles, was wir tun müssen, ist uns wieder dem Leben zu stellen
Hold on steady understand what this life a bring
Bleib standhaft, verstehe, was dieses Leben bringt
Cause every little trial is a change to improve the sheen
Denn jede kleine Prüfung ist eine Chance, den Glanz zu verbessern
Until the joy of the morning
Bis zur Freude des Morgens
My youth you affi fulfill your destiny
Mein Junge, du musst dein Schicksal erfüllen
We all have a voice we all have a role man affi trust in it
Wir alle haben eine Stimme, wir alle haben eine Rolle, man muss darauf vertrauen
Cause every little stone have the truth in it
Denn jeder kleine Stein trägt die Wahrheit in sich
On every little road there is someone to meet
Auf jedem kleinen Weg gibt es jemanden zu treffen
Yeah I man nah go fall down
Ja, ich werde nicht fallen
Fears and shames dem already gone
Ängste und Scham sind bereits verschwunden
All the human race wear the same crown so we afi sit down the same throne
Die ganze Menschheit trägt die gleiche Krone, also müssen wir uns auf den gleichen Thron setzen
Here we come to shine again
Hier kommen wir, um wieder zu leuchten
Those rays shine a light when skies a grey
Jene Strahlen leuchten, wenn der Himmel grau ist
Your face is a light when sky a grey
Dein Gesicht ist ein Licht, wenn der Himmel grau ist
C'est le vide, sont passés les leaders?
Es ist die Leere, wo sind die Anführer geblieben?
Non ce sera pas possible, m′a encore dit le videur
Nein, es wird nicht möglich sein, sagte mir der Türsteher noch
On prend des rides à bosser comme des mineurs
Wir bekommen Falten, arbeiten wie Bergleute
Dis leur que j'ai rien d'un winner
Sag ihnen, dass ich kein Gewinner bin
J′sais même pas ce que m′réserve la vie dans une heure
Ich weiß nicht einmal, was das Leben in einer Stunde für mich bereithält
Rien n'change à part nos humeurs
Nichts ändert sich außer unseren Launen
Pendant qu′ils se marrent, nos quartiers se meurent
Während sie lachen, sterben unsere Viertel
Au sommet d'la pyramide toujours les mêmes
An der Spitze der Pyramide immer die gleichen
Des années qu′on se débat, se démène, se démerde
Jahrelang kämpfen wir, strecken uns, helfen uns selbst
Rien à perdre
Nichts zu verlieren
J'ai en moi trop de souffrances que rien n′apaise
Ich habe zu viel Leid in mir, das nichts besänftigt
Des souvenirs que le temps efface à peine
Erinnerungen, die die Zeit kaum auslöscht
D'où je viens j'oublis pas
Wo ich herkomme, vergesse ich nicht
Je m′en rappelle, Je m′en rappelle
Ich erinnere mich daran, ich erinnere mich daran
Those rays shine a light when skies a grey
Jene Strahlen leuchten, wenn der Himmel grau ist
Your face is a light when sky a grey
Dein Gesicht ist ein Licht, wenn der Himmel grau ist





Авторы: Benjamin Jeanne, Martin Mussard, Nemir Mohamed


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.