Текст и перевод песни Naâman - Love Is Allowed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Is Allowed
Любовь Разрешена
Carry
on,
carry
on
Продолжай,
продолжай,
моя
дорогая
They
say
they
know
that
world
and
every
corner
Они
говорят,
что
знают
этот
мир
и
каждый
его
уголок,
But
they
can't
know
themselves
Но
сами
себя
не
знают.
My
brother
don't
get
trap
by
their
manners
Брат,
не
попадись
в
ловушку
их
манер
And
the
words
they
say
И
их
слов.
They
say
they'll
chase
out
war
from
your
borders
Они
говорят,
что
прогонят
войну
с
твоих
границ,
But
war
is
in
themselves
Но
война
внутри
них
самих.
Water
we
should
not
beg
to
the
fire
starter
Мы
не
должны
просить
воды
у
того,
кто
разжигает
огонь,
No
my
friend,
no
my
friend
Нет,
друг
мой,
нет,
друг
мой.
If
you
wanna
live
a
life
where
love
is
allowed
Если
ты
хочешь
жить
там,
где
любовь
разрешена,
Jump
over
the
trap
them
ah
go
put
on
your
road
Перепрыгни
через
ловушки,
что
они
расставят
на
твоём
пути.
Only
we
alone
gonna
save
our
souls
Только
мы
сами
можем
спасти
свои
души.
I'm
begging
you
carry
on
and
on
brothers
Я
умоляю
вас,
продолжайте,
братья,
You
carry
on
and
on
sisters
Продолжайте,
сёстры.
Give
me
back
the
reins
of
my
life
I'm
gonna
make
it
Верните
мне
бразды
правления
моей
жизнью,
я
справлюсь.
We
don't
need
no
politicians
that
waffle
in
the
pit
Нам
не
нужны
политики,
которые
болтают
попусту.
Everyone
together
we
got
all
the
solutions
so
please
Все
вместе
у
нас
есть
все
решения,
так
что,
пожалуйста,
Let's
not
press
the
detonator
Не
нажимайте
на
детонатор.
Good
people
will
make
it
better
Добрые
люди
сделают
всё
лучше.
Let's
stick
to
the
roots
of
mother
nature
Давайте
держаться
корней
матери-природы
So
change
the
rules
and
fuck
the
ruler
И
изменим
правила,
к
чёрту
правителя.
Let's
do
it,
we
go
do
it,
we
go
do
it
Сделаем
это,
мы
сделаем
это,
мы
сделаем
это,
I
see
this
time
coming
Я
вижу,
это
время
приближается.
Do
it
we
go
do
it
we
go
do
it
Сделаем
это,
мы
сделаем
это,
мы
сделаем
это,
I
see
this
time
coming
Я
вижу,
это
время
приближается.
Do
it
we
go
do
it
we
go
do
it
Сделаем
это,
мы
сделаем
это,
мы
сделаем
это,
I
see
this
time
coming
Я
вижу,
это
время
приближается.
If
you
wanna
live
a
life
where
love
is
allowed
Если
ты
хочешь
жить
там,
где
любовь
разрешена,
Jump
over
the
trap
them
ah
go
put
on
your
road
Перепрыгни
через
ловушки,
что
они
расставят
на
твоём
пути.
Only
we
alone
gonna
save
our
souls
Только
мы
сами
можем
спасти
свои
души.
I'm
begging
you
carry
on
and
on
brothers
Я
умоляю
вас,
продолжайте,
братья,
You
carry
on
and
on
sisters
Продолжайте,
сёстры.
They
would
like
to
see
the
people
fighting
again
Они
хотели
бы
снова
увидеть
людей
сражающимися
In
the
name
of
nationalism,
oh
god
knows
Во
имя
национализма,
о,
боже.
But
I
know
you
didn't
forget
your
past
I
say
Но
я
знаю,
что
ты
не
забыла
своего
прошлого,
я
говорю:
Wake
up
humanism
Проснись,
гуманизм!
Wake
up
humanism
Проснись,
гуманизм!
If
you
wanna
live
a
life
where
love
is
allowed
Если
ты
хочешь
жить
там,
где
любовь
разрешена,
Jump
over
the
trap
them
ah
go
put
on
your
road
Перепрыгни
через
ловушки,
что
они
расставят
на
твоём
пути.
Only
we
alone
gonna
save
our
souls
Только
мы
сами
можем
спасти
свои
души.
I'm
begging
you
carry
on
and
on
brothers
Я
умоляю
вас,
продолжайте,
братья,
You
carry
on
and
on
sisters
Продолжайте,
сёстры.
If
you
wanna
live
a
life
where
love
is
allowed
Если
ты
хочешь
жить
там,
где
любовь
разрешена,
Jump
over
the
trap
them
ah
go
put
on
your
road
Перепрыгни
через
ловушки,
что
они
расставят
на
твоём
пути.
Only
we
alone
gonna
save
our
souls
Только
мы
сами
можем
спасти
свои
души.
I'm
begging
you
carry
on
and
on
brothers
Я
умоляю
вас,
продолжайте,
братья,
You
carry
on...
Продолжай...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Jeanne, Martin Mussard
Альбом
Beyond
дата релиза
06-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.