Текст и перевод песни NaBrisa - Cigana
O
Sol
já
tá
quente
biquíni
colado
Солнце
уже
горячее
бикини
наклеено
Meu
corpo
queimado
marquinha
tá
sauce
Мое
обожженное
тело
marquinha
ta
sauce
Passo
tranquila
fumando
uma
tora
Тихий
шаг
курит
бревно
Sua
mina
me
olha
querendo
meu
sauce
Твоя
мина
смотрит
на
меня,
желая
моего
соуса
Pede
uma
foto
e
posta
no
Instagram
Запрашивает
фото
и
публикует
его
в
Instagram
Aê
bandido
sua
mina
é
minha
fã
Ае
бандит
твоя
мина
мой
поклонник
Sigo
focada
no
corre
das
notas
Я
следую
за
тем,
чтобы
сосредоточиться
на
беге
нот
Desviando
sempre
do
olhar
da
maçã
Всегда
отводя
взгляд
от
Яблока
Ah,
para
que
cê
não
é
dodiban
Ах,
чтобы
ты
не
додибан
Já
te
falei
sou
uma
gangstar
e
sua
mina
é
minha
fã
Я
уже
говорил
тебе,
что
я
гангстар,
и
твоя
мина-мой
фанат
Meu
ex
tá
me
ligando
quer
que
eu
volte
amanhã
Мой
бывший
звонит
мне
хочет,
чтобы
я
вернулся
завтра
Já
falei
que
eu
não
volto
cheira
meu
sutiã
Я
уже
говорил,
что
я
не
вернусь
пахнет
моим
бюстгальтером
Visão
que
dá
mole
sempre
roda
pros
cana
Видение,
которое
дает
крот
всегда
колесо
для
тростника
Guerreiro
que
da
pala
perde
sua
cigana
Воин,
который
из
пала
теряет
свою
цыганку
Tô
indo
pra
Miami
amor
você
não
me
engana
Я
иду
в
Майами,
любовь,
ты
меня
не
обманываешь.
Tá
substituído
se
fudeu,
cê
me
ama
Заменено,
если
трахнул,
cê
любит
меня
Por
que
nenhuma
delas
faz
o
que
eu
fiz
na
cama
Почему
никто
из
них
не
делает
то,
что
я
делал
в
постели
Para
de
mentir
que
isso
é
fei
Хватит
лгать,
что
это
Фэй
Elas
só
te
querem
por
que
tu
é
meu
ex
Они
просто
хотят
тебя,
почему
ты
мой
бывший
Querem
sentar
aí
só
por
que
eu
já
sentei
Они
хотят
сидеть
там
только
потому,
что
я
когда-либо
сидел
Elas
te
usam
só
que
eu
não
te
usei
Они
используют
тебя,
только
я
не
использовал
тебя.
Esse
teu
cash
foi
eu
que
emprestei
Эти
твои
деньги
я
одолжил.
Esses
teus
kit
fui
eu
que
te
dei
Этот
твой
комплект
я
дал
тебе
Até
o
seu
hype
fui
eu
que
causei
Даже
его
шумиха
была
я,
кто
вызвал
Essas
suas
prata
foi
eu
que
comprei
Это
твое
серебро
я
купил
Seus
inimigo
fui
eu
que
matei
Его
враг
я
убил
Cê
me
traiu
só
que
eu
me
vinguei
Ты
предал
меня,
только
я
отомстил
Todos
seus
amigos
eu
também
já
(hahaha)
Все
твои
друзья
я
тоже
уже
(хахаха)
Todas
essas
roupas
que
eu
comprei
queimei
Вся
эта
одежда,
которую
я
купил,
сгорела
Tipo
medusa
eu
te
paralisei
Как
медуза,
я
парализовал
тебя
Elas
querem
meu
trono
por
que
eu
sou
rainha
Они
хотят
мой
трон
почему
я
королева
Cê
já
foi
meu
trono
mas
cê
não
é
rei
(okay)
Ты
уже
был
моим
престолом,
но
ты
не
король
(хорошо)
Roubei
sua
garota
Я
украл
твою
девушку
Matei
sua
tropa
toda
Я
убил
весь
его
отряд
Eu
já
queimei
na
roupa
Я
уже
сгорел
на
одежде
Minha
vida
é
aquelas
coisas
Моя
жизнь-это
те
вещи,
Quem
falou
que
a
boca
é
tua
vagabundo?
Кто
сказал,
что
рот
твой
бродяга?
Com
esse
flowzinho
de
paçoca
que
cê
quer
ganhar
o
mundo?
С
этим
маленьким
потоком
космоса
вы
хотите
завоевать
мир?
Será
que
eu
mudo
o
mundo?
Могу
ли
я
изменить
мир?
Será
que
eu
só
me
mudo?
Может
быть,
я
просто
двигаюсь?
Será
que
eu
grito
alto
ou
ativo
meu
modo
mudo?
Я
громко
кричу
или
включаю
режим
отключения
звука?
É
foda
é
ser
versátil
e
ter
muito
conteúdo
Это
круто-быть
универсальным
и
иметь
много
контента
Rimar
pro
povo
raso
que
só
ouve
papo
imundo
Рифмовать
мелким
людям,
которые
слышат
только
грязные
разговоры
Meu
flow
já
é
sujeira
mas
não
mancha
minhas
ideias
Мой
flow
уже
грязь,
но
не
пачкает
мои
идеи
Tenho
muito
talento
pra
gastar
falando
merda
У
меня
слишком
много
талантов,
чтобы
тратить
деньги
на
разговоры
о
дерьме.
Eu
sou
o
que
assumo
que
tô
cansada
dessas
merda
Я
тот,
кто,
как
я
полагаю,
устал
от
этого
дерьма.
Eu
cansei
desses
mano
falando
que
tá
de
peça
Я
устал
от
этих
ниггеров,
говорящих,
что
это
кусок
E
não
sabe
o
K.O
que
e
viver
dentro
da
favela
И
не
знает
К.
что
и
жить
в
трущобах
Suas
rima
e
tudo
falsa
Его
рифма
и
все
ложные
Tipo
a
fala
de
uma
peça
Тип
речи
в
пьесе
Isso
que
e
triste
Что
и
грустно
Mano
eu
tô
com
pressa
Брат,
я
спешу
Pra
ajudar
meu
coroa
Чтобы
помочь
моей
короне
E
deixar
minha
mãe
rica
a
beça
И
пусть
моя
мать
будет
богата,
Rolezin
de
nave
dentro
da
periferia
Ролезин
из
нефа
внутри
периферии
Nunca
mais
ser
humilhado
Никогда
больше
не
быть
униженным
Com
a
padaria
vazia
С
пустой
пекарней
Matar
esses
agiotas
que
ameaça
todo
dia
Убить
этих
ростовщиков,
которые
угрожают
каждый
день
Pra
sua
padaria
em
busca
de
mercadoria
В
свою
пекарню
в
поисках
товара
Eu
sou
louca
e
me
assumo
falando
com
essa
plateia
Я
сумасшедший,
и
я
предполагаю,
что
разговариваю
с
этой
аудиторией
Deve
ser
por
isso
que
essa
fama
não
me
serve
Должно
быть,
поэтому
эта
слава
не
служит
мне
Eu
sou
cria
de
campo
grande
mas
já
rimei
na
Pompéia
Я
большой
полевой
детеныш,
но
я
рифмовался
в
Помпеях
Cês
não
viram
a
correria,
me
viram
atrás
de
uma
tela
Ты
не
видел
спешки,
ты
видел
меня
за
экраном,
Quem
critica
essa
batalha
e
peida
de
entrar
pra
guerra
Кто
критикует
эту
битву
и
пукает
от
вступления
в
войну
Sou
mais
eu
e
meu
flow
do
que
esses
trap
meia
tigela
Это
больше
я
и
мой
поток,
чем
эта
ловушка
половина
чаши
Se
tu
duvida
disso
procura
uma
igual
na
cena
Если
ты
сомневаешься
в
этом,
ищи
равного
на
сцене.
Eu
não
vou
ter
dó
de
enfiar
o
cano
na
tua
goela
Я
не
пожалею,
чтобы
засунуть
трубу
тебе
в
глотку.
Cê
quer
falar
de
mim
mas
de
frente
treme
as
pernas
Ты
хочешь
поговорить
обо
мне,
но
ты
трясешь
ногами.
Marrenta
pra
caralho
mas
nunca
perco
a
postura
Маррента,
блядь,
но
я
никогда
не
теряю
осанку.
Mais
braba
do
que
eu
parcero
só
minha
vó
Raimunda
Больше
braba,
чем
я
parcero
только
моя
бабушка
Raimunda
Eu
nunca
fico
na
bad
olha
o
tamanho
dessa
bunda
Я
никогда
не
остаюсь
в
плохом
посмотри
на
размер
этой
задницы
Eu
ando
muito
enjoada
olha
o
tamanho
dessa
bunda
Я
хожу
очень
тошнотворно
посмотри
на
размер
этой
задницы
Eu
já
passei
muito
sufoco,
agora
eu
vivo
na
fartura
Я
уже
много
задыхался,
теперь
я
живу
в
изобилии.
Então
não
fica
apaixonado
com
a
beleza
dessa
bunda
Так
что
не
влюбляйся
в
красоту
этой
задницы
Não
tenta
ditar
meus
passos,
eu
acendo
um
baseado
Не
пытайся
диктовать
мои
шаги,
я
зажигаю
косяк.
Eu
só
faço
o
que
eu
quero
Я
просто
делаю
то,
что
хочу.
Pra
mim
tu
é
cabaço,
não
manda
em
porra
nenhuma
Для
меня
ты
тыква,
ни
хрена
не
командуй
Não
valorizou
a
pussy
agora
sou
eu
quem
não
quero
Не
ценил
киску,
теперь
я
тот,
кого
не
хочу.
Mano
eu
tô
no
palco
Братан
я
на
сцене
Muito
muito
rica
Очень
очень
богатая
Muito,
muito,
muito
chata
Очень,
очень,
очень
скучно
Tô
voando
alto,
por
favor
não
me
perturba
Я
летаю
высоко,
пожалуйста,
не
расстраивай
меня.
A
200
por
hora
de
ilusão
tô
dando
fuga
200
в
час
иллюзии
я
даю
побег
Mano
eu
só
lamento
se
essa
pussy
não
é
sua
Брат,
я
просто
сожалею,
если
эта
киска
не
твоя
Poxa,
mas
que
pena
essa
buceta
não
é
sua
Черт
возьми,
но
жаль,
что
эта
киска
не
твоя
Todo
mundo
sabe
que
essa
mina
não
é
sua
Все
знают,
что
эта
мина
не
ваша
Todo
mundo
sabe
que
essas
rima
não
é
sua
Все
знают,
что
эти
рифмы
не
ваши
Todo
mundo
sabe
que
essas
peça
não
machuca
Все
знают,
что
эти
части
не
больно
Todo
mundo
sabe
que
no
clipe
só
atua
Все
знают,
что
в
клипе
действует
только
Todo
mundo
sabe
que
cê
não
veio
da
rua
Все
знают,
что
ты
пришел
не
с
улицы.
Olha
que
bacana,
minha
buceta
não
é
sua
Посмотри,
какая
классная,
моя
киска
не
твоя
(Tira
a
camisa,
oh
tô
passando
hein)
(Сними
рубашку,
О,
я
прохожу
мимо,
да)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Cunha Dos Santos, Kevin Ribas Afonso, Luccas De Oliveira Carlos, Ana Claudia Scheffer Riffel, Daniel Azevedo Da Cruz
Альбом
Cigana
дата релиза
04-12-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.