Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mais
uma
noite
aqui
sozinha,
fumando
o
choro
da
laje
Another
night
here
alone,
smoking
above
the
slab
Vi
um
gato
preto,
vulto
negro,
céu
escuro
I
saw
a
black
cat,
a
dark
figure,
in
the
dark
sky
Com
a
cara
sem
maquiagem
Without
any
makeup
on
Fumaça
no
olho
ardida
The
smoke
stung
my
eyes
Quem
não
chapa
vantagem
We
don't
get
any
advantage
Panela
que
tá
sem
carne,
mesmo
assim
tem
pão
mais
tarde
A
pot
with
no
meat,
but
nevertheless
it'll
have
bread
later
É
foco
no
dinheiro,
foco
na
mensagem
It's
focus
on
the
money,
focus
on
the
message
Até
porque
sinceramente
Deus
não
cabe
na
bagagem
Because
in
all
honesty
God
has
no
place
here
O
filho
pródigo,
a
grana
vinga
The
prodigal
son,
money
takes
revenge
Só
com
a
ida
de
passagem
Just
with
the
pocket
money
Talvez
eu
não
saiba
mesmo
de
todas
suas
verdades
Maybe
I
don't
know
all
your
truths
Mas
eu
sei
de
cada
frase
que
cê
fale
e
todas
tuas
necessidades
But
I
know
every
sentence
you
say
and
all
you
need
Sei
quanto
precisa
mesmo,
sei
o
quanto
sua
vaidade
I
know
how
much
you
really
need,
I
know
how
much
you're
vain
Foda
que
é
muita
mente
nas
costas
é
novidade
F*ck
that
there's
a
lot
of
minds
and
it's
nothing
new
Freestyle
no
mike
aberto,
quem
quer
ser
ouvido
fale
Freestyle
with
the
mic
open,
anyone
who
wants
to
be
heard
speak
À
ti
mesmo
te
declare,
que
clareia
teu
caminho
You
yourself
declare
yourselves,
that
lightens
your
way
E
num
ato
de
homenagem,
todos
que
acreditam
em
mim
And
in
an
act
of
homage,
everyone
who
believes
in
me
Todos
que
acreditam
em
nós,
ó,
sem
pensar
no
após
Everyone
who
believes
in
us,
oh,
without
thinking
of
what
comes
later
A
todo
ser
que
se
calou
pra
poder
escutar
tua
voz
To
every
being
who
kept
quiet
to
be
able
to
listen
to
your
voice
À
sós,
tu
não
serás
tão
covarde
assim
Alone,
You
won't
be
so
much
of
a
coward
Um
salve
a
quem
tirou
as
mascaras
A
greeting
to
those
who
took
off
their
masks
Antes
que
fosse
o
fim
Before
it
was
over
Antes
que
fosse
tarde
Before
it
was
late
Bota
a
cara
e
não
se
esconde
Show
your
face
and
don't
hide
Revele-te
a
ti
mesmo
Show
yourself
E
verás
todas
tuas
faces
And
you
will
see
all
your
faces
Caí
em
sua
fonte
da
onde
vem
água
amarga
I
fell
into
your
fountain
from
which
bitter
water
comes
E
uma
gota
de
saudade,
coração
só
guarda
mágoas
And
a
drop
of
longing,
the
heart
only
holds
sadness
Cai
em
sua
fonte
da
onde
vem
água
amarga
I
fell
into
your
fountain
from
which
bitter
water
comes
Uma
gota
de
saudade,
coração
só
guarda
mágoas
A
drop
of
longing,
the
heart
only
holds
sadness
Cai
em
sua
fonte
da
onde
vem
água
amarga
I
fell
into
your
fountain
from
which
bitter
water
comes
Uma
gota
de
saudade,
coração
só
guarda
mágoas
A
drop
of
longing,
the
heart
only
holds
sadness
Tu
não
serás
tão
covarde
assim
You
won't
be
such
a
coward
Um
salve
a
quem
tirou
as
mascaras
A
greeting
to
those
who
took
off
their
masks
Antes
que
fosse
o
fim
Before
it
was
over
Antes
que
fosse
tarde
Before
it
was
late
Bote
a
cara,
não
se
esconde
Show
yourself,
don't
hide
Revele-te
a
ti
mesmo
Reveal
yourself
E
verás
todas
faces
And
you
will
see
all
faces
Tu
não
serás
tão
covarde
assim
You
won't
be
such
a
coward
Caí
em
sua
fonte
da
onde
vem
água
amarga
I
fell
into
your
fountain
from
which
bitter
water
comes
E
uma
gota
de
saudade,
coração
só
guarda
mágoas
And
a
drop
of
longing,
the
heart
only
holds
sadness
(Coração,
coração...)
(Heart,
heart...)
Tu
não
serás
tão
covarde
assim
You
won't
be
such
a
coward
Um
salve
a
quem
tirou
as
mascaras
A
greeting
to
those
who
took
off
their
masks
Antes
que
fosse
o
fim
Before
it
was
over
Antes
que
fosse
tarde
Before
it
was
late
Tu
não
serás
tão
covarde
assim...
You
won't
be
so
cowardly...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.