NaBrisa - Me Ajuda a Botar Meu Tênis - перевод текста песни на немецкий

Me Ajuda a Botar Meu Tênis - NaBrisaперевод на немецкий




Me Ajuda a Botar Meu Tênis
Hilf mir meine Schuhe anzuziehen
Me ajuda botar meu tênis
Hilf mir meine Schuhe anzuziehen
Pra eu poder ir pra minha casa
Damit ich nach Hause gehen kann
Cansei dessa vida não quero mais dar um rolé
Ich bin dieses Lebens müde, ich will keine Runde mehr drehen
Mais uma noite eu fui a melhor na roda de freestyle
Noch eine Nacht war ich die Beste in der Freestyle-Runde
Se eu for falar de ego tu não tem nada a dizer
Wenn ich über Ego spreche, hast du nichts zu sagen
na minha casa nenhum deles sabem da verdade
Dort bei mir zu Hause weiß keiner von ihnen die Wahrheit
Cego hipócritas
Blinde Heuchler
não conseguem ver
Sie können schon nicht mehr sehen
A própria destruição
Die eigene Zerstörung
Amaldiçoar o irmão
Den Bruder verfluchen
O que se me deseja
Was man mir wünscht
Sempre volta pra você
Kehrt immer zu dir zurück
O que se muito aponta
Worauf man oft zeigt
É o que se também é
Ist das, was man auch ist
Jogado em cima das sombras que incomoda você?
Geworfen auf die Schatten, die dich stören?
Minha luz acorda você!
Mein Licht weckt dich auf!
Fumando ao amanhecer
Rauchend im Morgengrauen
pra transar com você
Nur um mit dir zu schlafen
Eu quero que se voe longe
Ich will, dass du weit fliegst
Mas jurei não se perder
Aber ich schwor, mich nicht zu verlieren
Não quero ver você morrendo
Ich will dich nicht sterben sehen
Antes de morrer
Bevor du stirbst
Então tente me esquecer
Also versuch einfach, mich zu vergessen
Você precisa se entender primeiro (baby)
Du musst dich zuerst selbst verstehen (Baby)
Você precisa se entender antes de querer me amar
Du musst dich selbst verstehen, bevor du mich lieben willst
Solta o copo da mão
Lass das Glas aus der Hand fallen
Joga as drogas no chão
Wirf die Drogen auf den Boden
Isso não vale nada
Das ist nichts wert
Tente confessar
Versuch zu gestehen
Assuma sua missão
Übernimm deine Mission
Que se foda padrão
Scheiß auf den Standard
Quem se define se limita
Wer sich definiert, schränkt sich ein
Pare pelo ar
Halte inne für die Luft
Nunca perca a razão
Verliere nie den Verstand
Pelo o que paga o pão
Für das, was das Brot bezahlt
Seja a luz no fim do túnel
Sei das Licht am Ende des Tunnels
Pra quem quer chegar
Für den, der ankommen will
(Chegar lá, chegar ai)
(Dort ankommen, hier ankommen)
Quem vai me impedir
Wer wird mich aufhalten
De ser a melhor da zona oeste
Die Beste der Westzone zu sein
Os caras se espantaram ao me ouvir rimar no trap
Die Typen waren erschrocken, als sie mich im Trap rappen hörten
Essa mina é muito loca
Dieses Mädel ist total verrückt
A brisa dela é muito mac
Ihr Vibe ist echt krass
Se eu tenho a nabrisa
Wenn ich NaBrisa habe
Eu sou o mais hype do rap
Bin ich die Hypeigste im Rap
Seis nem sabe o cep
Ihr wisst nicht mal die Postleitzahl
Nem meu sobrenome
Nicht mal meinen Nachnamen
O que ′cêis sabem sobre mim
Was ihr über mich wisst
É o que eu posto na internet
Ist das, was ich im Internet poste
Mulher não é comida nessa porra
Eine Frau ist kein Essen in diesem Scheiß
Pra vocês falar que come, yeah
Dass ihr sagt, ihr esst (sie), yeah
'Cêis quer KIT KAT?
Ihr wollt KIT KAT?
Nunca foi sujeito homem!
Warst nie ein richtiger Mann!
Falar que é bandido é fácil
Sagen, dass man ein Gangster ist, ist einfach
Quero ver virar uma massa
Ich will sehen, wie du zu Brei wirst
Quarenta e cinco de fase
Fünfundvierzig Grad Phasenverschiebung
Eu te amasso
Ich zerquetsch dich
(Parça)
(Kumpel)
′Cêis sempre some
Ihr verschwindet immer
Se a responsa aparece
Wenn die Verantwortung auftaucht
Desaparece igual fumaça de beck
Verschwindet wie Rauch von einem Joint
Seu sucesso passageiro
Dein vergänglicher Erfolg
Importante não é rir primeiro
Wichtig ist nicht, zuerst zu lachen
Isso é Rio de Janeiro!
Das ist Rio de Janeiro!
Idioma de bueiro
Gossenjargon
Se não vai interpretar
Wenn du es nicht interpretieren wirst
Eu sou trapstrar
Ich bin Trapstar
Eu vim te curar
Ich kam, um dich zu heilen
Eu vim te salvar
Ich kam, um dich zu retten
Isso vai passar
Das wird vorübergehen
Solta o copo da mão
Lass das Glas aus der Hand fallen
Joga as drogas no chão
Wirf die Drogen auf den Boden
Isso não vale nada
Das ist nichts wert
Tente confessar
Versuch zu gestehen
Assuma sua missão
Übernimm deine Mission
Que se foda padrão
Scheiß auf den Standard
Quem se define se limita
Wer sich definiert, schränkt sich ein
Pare pelo ar
Halte inne für die Luft
Nunca perca a razão
Verliere nie den Verstand
Pelo o que paga o pão
Für das, was das Brot bezahlt
Seja a luz no fim do túnel
Sei das Licht am Ende des Tunnels
Pra quem quer enxergar
Für den, der sehen will
(Chegar lá, chegar ai)
(Dort ankommen, hier ankommen)





Авторы: Caio Passos, Sabrina Gonçalves Dos Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.