NaBrisa - Prometida - перевод текста песни на немецкий

Prometida - NaBrisaперевод на немецкий




Prometida
Versprochene
Vivendo as promessas
Ich lebe die Versprechen
E não de promessas, a tua boa ação
Und nicht von Versprechungen, deine gute Tat
Não tem que vir do bom aplauso
Muss nicht vom guten Applaus kommen
Assim tu serás falso na tua reza e até no palco
So wirst du falsch sein in deinem Gebet und sogar auf der Bühne
Conheço um homem que chegou tão alto
Ich kenne einen Mann, der so hoch hinauswollte
Que acabou indo pro espaço de tanto querer espaço
Dass er am Ende im Weltraum landete, weil er so viel Raum wollte
É claro que solto as peças no interior do eu
Es ist klar, dass ich die Teile im Inneren meines Ichs freisetze
Se tu plantares o mal fruto não ponderais
Wenn du das Böse pflanzt, wirst du keine gute Frucht ernten
Corrigir o futuro, mas tu pode confiar em Deus
Du kannst die Zukunft nicht korrigieren, aber du kannst auf Gott vertrauen
Meu acorda pra vida olha esse céu que brilha
Mein Lieber, wach auf fürs Leben, schau diesen Himmel an, der strahlt
E se tu não ver ele agora
Und wenn du ihn jetzt nicht siehst
Está por trás das nuvens cinzas
Er ist hinter den grauen Wolken
Então não se entrega a babilon nem a sedução
Also gib dich nicht Babylon hin, noch der Verführung
Dos lábios dela, nem a qualquer perna bonita
Ihrer Lippen, noch irgendeinem schönen Bein
Destruição te abre as pernas pela atire a primeira pedra
Die Zerstörung öffnet dir die Beine, wirf den ersten Stein
Quem nunca foi sujo, nego vive pra falar merda
Wer war noch nie schmutzig, Leute leben, um Scheiße zu reden
E não vive o bagulho e enquanto mais cês taca pedra
Und leben die Sache nicht, und je mehr ihr Steine werft
Mais castelos eu construo
Desto mehr Schlösser baue ich
Eu sinto a atmosfera pesando igual jumbo
Ich fühle die Atmosphäre schwer wie ein Jumbo
Me sufocando e me sugando levando com tudo
Der mich erstickt und aussaugt und alles mit sich nimmt
E eu sei que la no fundo teu distúrbio é lucidez
Und ich weiß, dass tief im Inneren deine Störung Klarheit ist
Pra tua moral namoral cansei de te dar moral
Für deine Moral, ehrlich gesagt, ich habe es satt, dir Moral zu geben
Em troca receber teu silêncio mortal
Und im Gegenzug dein tödliches Schweigen zu erhalten
E entre meus amigos eu sempre fui a mais normal
Und unter meinen Freunden war ich immer die Normalste
Todos queres ser diferente acabaram sendo igual
Alle wollen anders sein, aber am Ende sind sie gleich
Isso é rap cru pa tu não é rap comercial
Das ist roher Rap für dich, kein kommerzieller Rap
100% Papo reto hip hop original um abismo
100% Klartext, original Hip-Hop, ein Abgrund
Me levou ao outro assim que eu conheci o mal
Führte mich zum anderen, sobald ich das Böse kennenlernte
Era uma casa vazia cada comodo um ritual
Es war ein leeres Haus, jeder Raum ein Ritual
Sal com água e farofa era o que tinha pra comer la fora
Salz mit Wasser und Farofa war das, was es zu essen gab, draußen
Vi o inferno de perto e o diabo pedindo esmola pássaro
Sah ich die Hölle aus der Nähe und der Teufel bettelte um Almosen, ein Vogel
Sem azas cambaliando na gaiola me mostrou
Ohne Flügel, der im Käfig taumelte, zeigte mir
Seu reino e suplicou igual cartola, dizendo
Sein Reich und flehte wie Cartola und sagte
Filha minha é cedo pra tu ir embora
Meine Tochter, es ist zu früh für dich zu gehen
Eu disse não sou tua filha embora eu seja rude
Ich sagte, ich bin nicht deine Tochter, obwohl ich unhöflich bin
Não sou tão ruim assim fica com teu fácil caminho
Ich bin nicht so schlimm, behalte deinen einfachen Weg
Afasta-te de mim satanás
Weiche von mir, Satan
Crescer nessa porra é mais difícil que aprender latim
In diesem Scheiß aufzuwachsen ist schwieriger als Latein zu lernen
Deixa eu tentar um pouco mais
Lass mich es noch ein bisschen versuchen
Mas se for pra crescer não pecarei igual caim rapaz
Aber wenn ich aufwachse, werde ich nicht sündigen wie Kain, Junge
Cês gritaram pra barrabas e hoje tua mente
Ihr habt nach Barabbas geschrien und heute sehnt sich dein Geist
Vive implorando por paz, honre teus pais
Nach Frieden, ehre deine Eltern
Honrar traz paz
Ehren bringt Frieden





Авторы: Sabrina Gonçalves Dos Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.