Текст и перевод песни NaNa - It's about time (Instrumental)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's about time (Instrumental)
It's about time (Instrumental)
ずっと探していたの
I
have
been
looking
for
you
すごくすごく暖かいもの
Something
warm
and
true
君に出会えたこと
I
found
you
and
now
I
know
きっと神様の贈り物
That
you
are
heaven
sent
なんでもないことも
The
simplest
things
you
say
波間に映る太陽のように
Shine
like
the
sun
on
the
bay
まぶしく輝いて
You
make
my
heart
sing
心の奥に響いてく
You
make
my
heart
sing
このときが止まればいい
I
wish
this
moment
could
last
forever
握りしめる白い砂
The
sand
in
my
hand
and
the
wind
in
my
hair
この風も
この空も
The
sky
and
the
sea
忘れないように
Will
always
remind
me
心に刻むように
Of
you
and
the
words
you
speak
ありふれた言葉でも
That
make
my
heart
weak
それがただ嬉しくて
And
make
me
feel
complete
いつまでも
I
want
to
stay
with
you
more
いつまでも
I
want
to
stay
with
you
more
じゃれ合って笑い合って
We'll
laugh
and
we'll
play
I
want
to
stay
with
U
more
I
want
to
stay
with
you
more
沈む夕日を二人で見たい
I
want
to
watch
the
sunset
with
you
全てが輝くEverything¥s
gonna
be
alright
Everything's
gonna
be
alright
広い空に描くこの未来
The
future
we'll
create
Can
U
feel
it?
Can
U
hold
me?
Can
you
feel
it?
Can
you
hold
me?
時が巡っても
Time
may
pass
us
by
It¥s
about
time
切ないけれど
It's
about
time
and
I
know
it's
not
right
It¥s
about
time
できるのならば
It's
about
time
but
I
don't
want
it
to
end
I
want
to
stay
with
U
forever
I
want
to
stay
with
you
forever
君と二人そうずっとずっと
Just
you
and
I,
forever
and
a
day
語り合った夢も
We
talked
about
our
dreams
叶えるために決めたこと
And
the
things
we
were
gonna
do
二人誓ったこと
The
promises
we
made
あの日の言葉信じてるの
I
believe
in
the
words
we
said
いつかこのときが
I
knew
this
day
would
come
くるのは分かっていたけれど
But
it's
hard
to
say
goodbye
溢れて止まらないよ
The
memories
we've
made
想い出の数しずくに変わる
Will
turn
into
tears
I
can't
hide
このときがすぎればいい
I
wish
this
moment
could
last
forever
握りしめる君の腕
Your
arm
around
me
and
the
wind
in
my
hair
あの風も
あの空も
The
sky
and
the
sea
心に溢れる
Oh
beautiful
光ってる
Will
always
remind
me
ありふれた言葉でも
Of
you
and
the
words
you
speak
それがただ切なくて
That
make
my
heart
weak
遠くても
And
make
me
feel
complete
離れても
I
know
we'll
be
apart
You
can
do
it
一番守っているから
You
can
do
it,
I'll
always
be
in
your
heart
どんな時でも信じ合いたい
Through
thick
and
thin,
we'll
always
believe
あの日が輝くEverything¥s
gonna
be
alright
That
day
will
come
and
everything's
gonna
be
alright
遠い空に描くこの未来
The
future
we'll
create
Can
U
feel
it?
Can
U
hold
me?
Can
you
feel
it?
Can
you
hold
me?
時が巡っても
Time
may
pass
us
by
It¥s
about
time
大丈夫だよ
It's
about
time,
but
it's
gonna
be
alright
It¥s
about
time
ここにいるから
It's
about
time,
because
I'm
here
by
your
side
I
want
to
stay
with
U
forever
I
want
to
stay
with
you
forever
いつまた会えるかな...
I
wonder
when
we'll
see
each
other
again
それぞれの道はあるけど
We
may
go
our
separate
ways
二人信じていけばきっと
But
if
we
believe,
we'll
find
a
way
何も恐れることはないから
There's
nothing
to
fear
二人で一緒に踏み出そうよ
My
baby
Let's
take
this
step
together,
my
baby
沈む夕日を二人で見たい
I
want
to
watch
the
sunset
with
you
全てが輝くEverything¥s
gonna
be
alright
Everything's
gonna
be
alright
広い空に描くこの未来
The
future
we'll
create
Can
U
feel
it?
Can
U
hold
me?
Can
you
feel
it?
Can
you
hold
me?
時が巡っても
Time
may
pass
us
by
It¥s
about
time
大切な人
It's
about
time,
my
love
It¥s
about
time
共に叶えよう
It's
about
time,
let's
make
it
together
I
want
to
stay
with
U
forever
I
want
to
stay
with
you
forever
君と二人そうずっとずっと
Just
you
and
I,
forever
and
a
day
どんな時でも信じ合いたい
Through
thick
and
thin,
we'll
always
believe
あの日が輝くEverything¥s
gonna
be
alright
That
day
will
come
and
everything's
gonna
be
alright
遠い空に描くこの未来
The
future
we'll
create
Can
U
feel
it?
Can
U
hold
me?
Can
you
feel
it?
Can
you
hold
me?
時が巡っても
Time
may
pass
us
by
It¥s
about
time
大丈夫だよ
It's
about
time,
but
it's
gonna
be
alright
It¥s
about
time
ここにいるから
It's
about
time,
because
I'm
here
by
your
side
I
want
to
stay
with
U
forever
I
want
to
stay
with
you
forever
いつまた会えるかな...
I
wonder
when
we'll
see
each
other
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.