Текст и перевод песни NaNa - It's about time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's about time
It's about time
ずっと探していたの
I've
been
searching
for
you
すごくすごく暖かいもの
Something
so
very
warm
きっと神様の贈り物
A
gift
from
God
なんでもないことも
Even
the
smallest
things
波間に映る太陽のように
Like
the
sun
reflecting
on
the
waves
まぶしく輝いて
Shinning
so
bright
心の奥に響いてく
Resounding
in
the
depths
of
my
heart
このときが止まればいい
I
wish
this
moment
could
last
forever
握りしめる白い砂
Grasping
the
white
sand
この風も
この空も
This
wind,
this
sky
忘れないように
I
will
never
forget
心に刻むように
Etching
it
into
my
heart
ありふれた言葉でも
Even
the
simplest
words
それがただ嬉しくて
They
make
me
so
happy
じゃれ合って笑い合って
Joking
and
laughing
together
I
want
to
stay
with
U
more
I
want
to
stay
with
you
more
沈む夕日を二人で見たい
I
want
to
watch
the
sunset
with
you
全てが輝くEverything¥s
gonna
be
alright
Everything
shines,
Everything¥s
gonna
be
alright
広い空に描くこの未来
Drawing
this
future
in
the
vast
sky
Can
U
feel
it?
Can
U
hold
me?
Can
you
feel
it?
Can
you
hold
me?
It¥s
about
time
切ないけれど
It¥s
about
time,
it's
sad
It¥s
about
time
できるのならば
It¥s
about
time,
if
I
could
I
want
to
stay
with
U
forever
I
want
to
stay
with
you
forever
君と二人そうずっとずっと
Just
you
and
I,
forever
and
ever
語り合った夢も
The
dreams
we
shared
叶えるために決めたこと
The
things
we
decided
we'd
do
二人誓ったこと
The
things
we
promised
each
other
あの日の言葉信じてるの
I
believe
in
the
words
we
said
that
day
溢れて止まらないよ
But
I
can't
stop
the
tears
想い出の数しずくに変わる
Memories
turn
into
raindrops
このときがすぎればいい
I
wish
this
moment
could
end
握りしめる君の腕
Holding
on
to
your
arm
あの風も
あの空も
That
wind,
that
sky
心に溢れる
Oh
beautiful
光ってる
Oh,
beautiful,
shining
in
my
heart
ありふれた言葉でも
Even
the
simplest
words
それがただ切なくて
They
only
make
me
sadder
遠くても
Even
when
we're
far
apart
離れても
Even
when
we're
not
together
You
can
do
it
一番守っているから
You
can
do
it,
because
I'll
always
be
watching
over
you
どんな時でも信じ合いたい
I
want
to
believe
in
us,
no
matter
what
あの日が輝くEverything¥s
gonna
be
alright
That
day
will
shine,
Everything¥s
gonna
be
alright
遠い空に描くこの未来
Drawing
this
future
in
the
distant
sky
Can
U
feel
it?
Can
U
hold
me?
Can
you
feel
it?
Can
you
hold
me?
It¥s
about
time
大丈夫だよ
It¥s
about
time,
don't
worry
It¥s
about
time
ここにいるから
It¥s
about
time,
because
I'm
here
I
want
to
stay
with
U
forever
I
want
to
stay
with
you
forever
いつまた会えるかな...
When
will
I
see
you
again...
それぞれの道はあるけど
We
each
have
our
own
path
二人信じていけばきっと
But
if
we
believe
in
each
other,
I
know
何も恐れることはないから
There's
nothing
to
be
afraid
of
二人で一緒に踏み出そうよ
My
baby
Let's
take
this
step
together,
my
baby
沈む夕日を二人で見たい
I
want
to
watch
the
sunset
with
you
全てが輝くEverything¥s
gonna
be
alright
Everything
shines,
Everything¥s
gonna
be
alright
広い空に描くこの未来
Drawing
this
future
in
the
vast
sky
Can
U
feel
it?
Can
U
hold
me?
Can
you
feel
it?
Can
you
hold
me?
It¥s
about
time
大切な人
It¥s
about
time,
my
precious
It¥s
about
time
共に叶えよう
It¥s
about
time,
let's
achieve
it
together
I
want
to
stay
with
U
forever
I
want
to
stay
with
you
forever
君と二人そうずっとずっと
Just
you
and
I,
forever
and
ever
どんな時でも信じ合いたい
I
want
to
believe
in
us,
no
matter
what
あの日が輝くEverything¥s
gonna
be
alright
That
day
will
shine,
Everything¥s
gonna
be
alright
遠い空に描くこの未来
Drawing
this
future
in
the
distant
sky
Can
U
feel
it?
Can
U
hold
me?
Can
you
feel
it?
Can
you
hold
me?
It¥s
about
time
大丈夫だよ
It¥s
about
time,
don't
worry
It¥s
about
time
ここにいるから
It¥s
about
time,
because
I'm
here
I
want
to
stay
with
U
forever
I
want
to
stay
with
you
forever
いつまた会えるかな...
When
will
I
see
you
again...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrik Henzel, Martin Erik Mikael Thors
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.