Текст и перевод песни Naations - Air & Water
Wish
you
could
see
things
in
a
different
light
Wish
you
could
see
things
in
a
different
light
Ojalá
pudieras
ver
las
cosas
bajo
una
luz
diferente
Хотелось
бы,
чтобы
вы
могли
видеть
вещи
в
другом
свете
I'm
holding
back
just
tryna
save
some
pride
I'm
holding
back
just
tryna
save
some
pride
Me
estoy
conteniendo
solo
trato
de
ahorrar
algo
de
orgullo
Я
сдерживаю
себя,
просто
пытаюсь
сохранить
некоторую
гордость
Truth
is
you're
an
anomaly
oh
Правда,
ты
аномалий.
La
verdad
es
que
eres
una
anomalía
oh
Правда
в
том,
что
ты
аномалия.
It's
getting
harder
to
hide
Это
становится
трудно
скрыть
Cada
vez
es
más
difícil
de
esconder
Все
труднее
скрывать
Necesito
tu
Amor
como
el
aire
y
el
agua
Мне
нужна
твоя
любовь
как
воздух
и
вода
Necesito
tu
Amor
como
si
fuera
el
verano
Мне
нужна
твоя
любовь,
как
летом.
Necesito
tu
amor
como
el
aire
y
el
agua
oh
Мне
нужна
твоя
любовь
как
воздух
и
вода
о
Necesito
tu
amor
como
...
Мне
нужна
твоя
любовь
...
Necesito
tu
amor
Мне
нужна
твоя
любовь.
Necesito
tu
amor
Мне
нужна
твоя
любовь.
Necesito
tu
amor
como
Мне
нужна
твоя
любовь,
как
Necesito
tu
amor
Мне
нужна
твоя
любовь.
He
tratado
de
hacer
las
maletas
y
hacer
algo
de
espacio
Я
пытался
упаковать
вещи
и
сделать
некоторое
пространство
Cada
vez
que
lo
hago
solo
se
siente
demasiado
pronto
Каждый
раз,
когда
я
это
делаю,
он
чувствует
себя
слишком
рано
Laverdad
es
que
eres
parte
de
mí
Oh
Лавердад,
ты
часть
меня.
Te
cortaría
si
pudiera
Я
бы
отрезал
тебя,
если
бы
мог
Necesito
tu
Amor
como
el
aire
y
el
agua
Мне
нужна
твоя
любовь
как
воздух
и
вода
Necesito
tu
Amor
como
si
fuera
el
verano
Мне
нужна
твоя
любовь,
как
летом.
Necesito
tu
Amor
como
el
aire
y
el
agua
oh
Мне
нужна
твоя
любовь
как
воздух
и
вода
о
Necesito
tu
amor
como
...
Мне
нужна
твоя
любовь
...
Necesito
tu
amor
Мне
нужна
твоя
любовь.
Necesito
tu
amor
Мне
нужна
твоя
любовь.
Necesito
tu
amor
como
Мне
нужна
твоя
любовь,
как
Necesito
tu
amor
Мне
нужна
твоя
любовь.
(Amor,
amor,
amor)
(Любовь,
любовь,
любовь)
(Amor,
amor,
amor)
(Любовь,
любовь,
любовь)
(Amor,
amor,
amor)
(Любовь,
любовь,
любовь)
(Amor,
amor,
amor)
(Любовь,
любовь,
любовь)
Dame
algo
a
lo
que
aferrarme
Дай
мне
что-нибудь,
за
что
я
буду
держаться.
Solo
para
acordarme
de
ti
Просто
чтобы
вспомнить
о
тебе.
Ni
siquiera
quiero
odiarte
Я
даже
не
хочу
тебя
ненавидеть.
Porque
me
recuerda
a
ti
oh
Потому
что
он
напоминает
мне
о
тебе.
Necesito
tu
amor
Мне
нужна
твоя
любовь.
Necesito
tu
amor
Мне
нужна
твоя
любовь.
Necesito
tu
amor
como
Мне
нужна
твоя
любовь,
как
Necesito
tu
amor
Мне
нужна
твоя
любовь.
Necesito
tu
amor
como
aire
y
agua
Мне
нужна
твоя
любовь
как
воздух
и
вода
Necesito
tu
amor
como
si
fuera
verano
Мне
нужна
твоя
любовь,
как
лето.
Necesito
tu
amor
como
el
aire
y
el
agua
Oh
Мне
нужна
твоя
любовь
как
воздух
и
вода
о
Necesito
tu
amor
como
...
Мне
нужна
твоя
любовь
...
Necesito
tu
amor
Мне
нужна
твоя
любовь.
Necesito
tu
amor
Мне
нужна
твоя
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NICHOLAS ROUTLEDGE, NATHANIEL LEWIS, CORY ENEMY, NATALIE MAREE DUNN, ALEX METRIC
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.