Текст и перевод песни Naaz - Up To Something
All
that
I'm
saying
is
that
I'm
staying
true
Все,
что
я
говорю,
это
то,
что
я
остаюсь
верным.
Why
don't
you
see
it,
why
don't
you
see
it
too
Почему
ты
не
видишь
этого,
почему
ты
не
видишь
этого
тоже?
I'm
running,
from
this
mental
cage
I'm
put
in
Я
убегаю
из
этой
психической
клетки,
в
которую
меня
посадили.
I'm
running,
to
leave
this
state
of
mind
Я
убегаю,
чтобы
покинуть
это
состояние
души.
I'm
running,
I
feel
my
body
is
chasin'
it
for
something
Я
бегу,
я
чувствую,
что
мое
тело
преследует
его
за
что-то.
My
dreams
can't
awake
up
too
Мои
мечты
тоже
не
могут
проснуться.
Just
a
girl
that's
up
to
something,
up
to
something
Просто
девушка,
которая
что-то
замышляет,
что-то
замышляет.
Just
a
girl
that's
up
to
something,
up
to
something
Просто
девушка,
которая
что-то
замышляет,
что-то
замышляет.
Just
a
girl
that's
up
to
something,
up
to
something
Просто
девушка,
которая
что-то
замышляет,
что-то
замышляет.
Just
a
girl
that's
up
to
something
Просто
девушка,
которая
что-то
замышляет.
Don't
want
to
hurt
them,
but
this
is
who
I
am
Я
не
хочу
причинять
им
боль,
но
это
я
Chasing
ambitions,
making
my
own
mistakes
Преследую
амбиции,
совершаю
собственные
ошибки.
I'm
running,
from
this
mental
cage
I'm
put
in
Я
убегаю
из
этой
психической
клетки,
в
которую
меня
посадили.
I'm
running,
to
leave
this
state
of
mind
Я
убегаю,
чтобы
покинуть
это
состояние
души.
I'm
running,
I
feel
my
body
is
chasin'
it
for
something
Я
бегу,
я
чувствую,
что
мое
тело
преследует
его
за
что-то.
My
dreams
can't
awake
up
too
Мои
мечты
тоже
не
могут
проснуться.
Just
a
girl
that's
up
to
something,
up
to
something
Просто
девушка,
которая
что-то
замышляет,
что-то
замышляет.
Just
a
girl
that's
up
to
something,
up
to
something
Просто
девушка,
которая
что-то
замышляет,
что-то
замышляет.
Just
a
girl
that's
up
to
something,
up
to
something
Просто
девушка,
которая
что-то
замышляет,
что-то
замышляет.
Just
a
girl
that's
up
to
something
Просто
девушка,
которая
что-то
замышляет.
(Just
a
girl)
Show
them
what
I
love
(Просто
девочка)
покажи
им,
что
я
люблю.
(Just
a
girl)
Never
feeling
worry,
no
(Просто
девушка)
никогда
не
волнуйся,
нет.
(Just
a
girl)
I'm
so
sure,
what's
up
(Просто
девочка)
я
так
уверен,
что
случилось.
(Just
a
girl)
I
know
how
my
story
goes
'cause
I
am
(Просто
девочка)
я
знаю,
как
обстоят
дела,
потому
что
я
Just
a
girl
that's
up
to
something,
up
to
something
Просто
девушка,
которая
что-то
замышляет,
что-то
замышляет.
Just
a
girl
that's
up
to
something,
up
to
something
Просто
девушка,
которая
что-то
замышляет,
что-то
замышляет.
Just
a
girl
that's
up
to
something,
up
to
something
Просто
девушка,
которая
что-то
замышляет,
что-то
замышляет.
Just
a
girl
that's
up
to
something
Просто
девушка,
которая
что-то
замышляет.
Just
a
girl
that's
up
to
something,
up
to
something
Просто
девушка,
которая
что-то
замышляет,
что-то
замышляет.
Just
a
girl
that's
up
to
something,
up
to
something
Просто
девушка,
которая
что-то
замышляет,
что-то
замышляет.
Just
a
girl
that's
up
to
something,
up
to
something
Просто
девушка,
которая
что-то
замышляет,
что-то
замышляет.
Just
a
girl
that's
up
to
something,
up
to
something
Просто
девушка,
которая
что-то
замышляет,
что-то
замышляет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Willem De Bruin, Vijay Kanhai, Naaz Mohammad, Timo Dirksen, Kim Arzbach, Morien Van Der Tang, HOGER S A MOHAMMAD, Arjan Bedawi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.