Nabi - Braquages - перевод текста песни на английский

Braquages - Nabiперевод на английский




Braquages
Robberies
E tutti i giorni ero ubriaco
And every day I was drunk
Provavo a buttarmi
I tried to throw myself
Davo zelha al détail
I gave zelha to the detail
Incontravamo i marci
We met rotten people
Non spreco tempo con persone che han poco da darmi
I don't waste time with people who have little to give me
Quanti di loro rimarranno se con me tu sbagli
How many of them will stay if you make a mistake with me
Vendevo, facevo braquages
I sold, I did robberies
Ouais papa
Yes, dad
Tredici anni ho imparato come dare la krokodile
At thirteen I learned how to give the crocodile
Bambino cresce, c'ha la rage
Boy grows up, he has rage
Mais c'est comme ça
But that's how it is
La strada da, lo stato toglie, ouais
The street gives, the state takes away, yes
Ouais maman
Yes, mom
Vendevo, facevo braquages
I sold, I did robberies
Ouais papa
Yes, dad
Tredici anni ho imparato come dare la krokodile
At thirteen I learned how to give the crocodile
Bambino cresce, c'ha la rage
Boy grows up, he has rage
Mais c'est comme ça
But that's how it is
La strada da, lo stato toglie, ouais
The street gives, the state takes away, yes
Ouais maman
Yes, mom
Guedro dosi dans l'Benz
I sell doses in the Benz
Puis direct en espècеs
Then straight in cash
Non sa manco leggere un libro
He can't even read a book
Attivo sеtte su sette, risques de santé, hess
Active seven days a week, health risks, Hess
Resto da solo, ho imparato a riempire il frigo
I'm left alone, I've learned to fill the fridge
Fuori c'è gente che lo cercano e non torna a casa
There are people out there looking for him and he doesn't come home
Ho portato fin troppi sbatti e delusioni a mamma
I've brought too many hassles and disappointments to my mother
Mi faccio giustizia da solo, vaffanculo il karma
I'm going to get justice for myself, fuck the karma
Se davanti ci sono i soldi, la mia faccia cambia
If there's money in front of me, my face changes
Tu nous r'connais, c'est nous la rue qua non ci sono gangster
You know us, it's the street here, there are no gangsters
Solo ragazzini sbandati con niente da perdere
Just lost kids with nothing to lose
Chilo imballato nello scotch, svuoto le riserve
Kilo packed in the tape, I empty the reserves
Se fingo di essere tuo amico, hai qualcosa che serve
If I pretend to be your friend, you have something you need
Nabi (Nabi)
Nabi (Nabi)
Vendevo, facevo braquages
I sold, I did robberies
Ouais papa
Yes, dad
Tredici anni ho imparato come dare la krokodile
At thirteen I learned how to give the crocodile
Bambino cresce, c'ha la rage
Boy grows up, he has rage
Mais c'est comme ça
But that's how it is
La strada da, lo stato toglie, ouais
The street gives, the state takes away, yes
Ouais maman
Yes, mom
Vendevo, facevo braquages
I sold, I did robberies
Ouais papa
Yes, dad
Tredici anni ho imparato come dare la krokodile
At thirteen I learned how to give the crocodile
Bambino cresce, c'ha la rage
Boy grows up, he has rage
Mais c'est comme ça
But that's how it is
La strada da, lo stato toglie, ouais
The street gives, the state takes away, yes
Ouais maman
Yes, mom
Non voglio morire qui
I don't want to die here
Mon gars, sono diverso
My guy, I'm different
Ho fatto troppi movimenti rimanendo fermo
I made too many moves by standing still
Provo a scollegare la testa, mi fa stare meglio
I try to disconnect my head, it makes me feel better
Sono attivo mattina e sera, aumento di livello
I'm active morning and evening, I level up
Mi vedi in sbatti, sono teso
You see me in trouble, I'm tense
Provo a stare calmo
I try to stay calm
Mamma, c'ho troppa rabbia dentro
Mom, I have too much anger inside me
Mi mette a disagio
It makes me uncomfortable
Se sorriso in mezzo alla gente
If I smile in the crowd
Dietro sono falso
I'm fake behind it
Non capisco le tue battute
I don't get your jokes
Non vuol dire un cazzo (Fanculo)
It doesn't mean a damn thing (Fuck)
J'suis dans l'binks volevo andarmene via
I'm in the binks I wanted to get away
Tutti questi problèmes ti rovinano la vita
All these problems ruin your life
C'est la guerre
It's war
On n'a pas connu la belle vie
We didn't know the good life
Cherche bien, ma alla fine non ci vedi
Look carefully, but in the end you can't see us
Vendevo, facevo braquages
I sold, I did robberies
Ouais papa
Yes, dad
Tredici anni ho imparato come dare la krokodile
At thirteen I learned how to give the crocodile
Bambino cresce, c'ha la rage
Boy grows up, he has rage
Mais c'est comme ça
But that's how it is
La strada da, lo stato toglie, ouais
The street gives, the state takes away, yes
Ouais maman
Yes, mom
Vendevo, facevo braquages
I sold, I did robberies
Ouais papa
Yes, dad
Tredici anni ho imparato come dare la krokodile
At thirteen I learned how to give the crocodile
Bambino cresce, c'ha la rage
Boy grows up, he has rage
Mais c'est comme ça
But that's how it is
La strada da, lo stato toglie, ouais
The street gives, the state takes away, yes
Ouais maman
Yes, mom





Авторы: Florian Carrasco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.