Текст и перевод песни Nabiha - Deep Sleep
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Damn
wish
I
was
still
sleeping.
Блин,
хотела
бы
я
ещё
спать.
'Cause
most
of
my
dreaming
is
still
in
my
head.
Потому
что
большая
часть
моих
снов
всё
ещё
в
моей
голове.
I
was
ready
to
seal
it,
Я
была
готова
запечатать
их,
So
close
I
could
feel
it,
but
I
woke
up
instead.
Так
близко,
что
я
могла
их
чувствовать,
но
вместо
этого
проснулась.
And
now
it's
too
late
for
me.
И
теперь
уже
слишком
поздно.
I
can't
go
back
to
sleep.
Я
не
могу
снова
заснуть.
It's
really
got
me
dream
stalking.
Это
действительно
заставляет
меня
преследовать
свои
сны.
Should
I
try
a
remedy?
A
new
strategy?
Может,
попробовать
какое-нибудь
средство?
Новую
стратегию?
Or
maybe
practise
sleep
walking?
Или,
может
быть,
попрактиковаться
в
лунатизме?
'Cause
I
ain't
leaving
my
bed.
Потому
что
я
не
встану
с
кровати.
I
don't
wan't
to
wake
up
already.
Я
не
хочу
уже
просыпаться.
I
ain't
leaving
my
bed.
Я
не
встану
с
кровати.
I
don't
wan't
to
wake
up
already.
Я
не
хочу
уже
просыпаться.
I'm
gonna
fall
in
deeper
in
deep
sleep.
Я
погружусь
в
глубокий
сон.
Blam
who's
knocking
on
my
door?
Бам,
кто
стучит
в
мою
дверь?
Pounding
so
raw
it's
hurting
my
head.
Так
сильно
колотит,
что
у
меня
болит
голова.
No!
Don't
bother
calling,
Нет!
Не
утруждайся
звонить,
I
won't
pick
up
the
phone,
I'm
going
back
to
bed.
Я
не
возьму
трубку,
я
возвращаюсь
в
кровать.
And
now
it's
too
late
for
me.
И
теперь
уже
слишком
поздно.
I
can't
go
back
to
sleep.
Я
не
могу
снова
заснуть.
It's
really
got
me
dream
stalking.
Это
действительно
заставляет
меня
преследовать
свои
сны.
And
why
are
you
bothering
me?
И
зачем
ты
меня
беспокоишь?
When
it's
so
early.
Когда
так
рано.
You'll
only
catch
me
sleep
talking.
Ты
застанешь
меня
только
говорящей
во
сне.
'Cause
I
ain't
leaving
my
bed.
Потому
что
я
не
встану
с
кровати.
I
don't
wan't
to
wake
up
already.
Я
не
хочу
уже
просыпаться.
I
ain't
leaving
my
bed.
Я
не
встану
с
кровати.
I
don't
wan't
to
wake
up
already.
Я
не
хочу
уже
просыпаться.
I'm
gonna
fall
in
deeper
in
deep
sleep.
Я
погружусь
в
глубокий
сон.
{Malinese
lullaby
in
french/african}
{Малийская
колыбельная
на
французском/африканском}
'Cause
I
ain't
leaving
my
bed.
Потому
что
я
не
встану
с
кровати.
I
don't
wan't
to
wake
up
already.
Я
не
хочу
уже
просыпаться.
I
ain't
leaving
my
bed.
Я
не
встану
с
кровати.
I
don't
wan't
to
wake
up
already.
Я
не
хочу
уже
просыпаться.
I
ain't
leaving
my
bed.
Я
не
встану
с
кровати.
You
got
me
deeper
Ты
погружаешь
меня
глубже
'Cause
I'm
falling
deeper
deeper
Потому
что
я
погружаюсь
всё
глубже
и
глубже
I'm
gonna
fall
on
deeper
Я
погружусь
глубже
In
deep
sleep
В
глубокий
сон
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carl Martin Emanuel Ryden, Nabiha Bensouda, Chanelle Stephanie Nadine Gstettenbauer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.