Текст и перевод песни Nabiha - Issues
Issues,
issues
Проблемы,
выпуски
I'll
be
damned
if
I
don't,
I'll
be
damned
if
I
do-o
Будь
я
проклят,
если
не
сделаю
этого,
будь
я
проклят,
если
сделаю...
о
I'm
beginning
to
think
that
I'm
too
much
for
you-o
Я
начинаю
думать,
что
я
слишком
много
значу
для
тебя
- о
See
all
habits,
now
heart,
did
I
mess
up
again
Вижу
все
привычки,
теперь
сердце,
неужели
я
снова
все
испортил
Now
I'm
facing
the
truth,
and
I'm
losing
my
best
friend
Теперь
я
смотрю
правде
в
глаза
и
теряю
своего
лучшего
друга
I've
been
running
like
a
marathon,
try'na
get
away
from
my
issues
Я
бежал,
как
марафонец,
пытаюсь
отвлечься
от
своих
проблем.
If
I
drank
a
shot
for
every
time,
Если
бы
я
выпивал
по
рюмке
за
каждый
раз,
I
said
I
was
fine,
then
I'd
be
screwed
Я
сказал,
что
со
мной
все
в
порядке,
тогда
мне
крышка
I'm
not
good
at
sorry,
pride
will
make
you
lonely
Я
не
умею
извиняться,
гордость
сделает
тебя
одиноким
And
I
just
wanna
be
with
you
И
я
просто
хочу
быть
с
тобой
So
I'm
hanging
up
my
running
shoes,
working
on
my
issues
Итак,
я
вешаю
свои
кроссовки,
работаю
над
своими
проблемами
Cause
I'm
not
about
to
give
up
Потому
что
я
не
собираюсь
сдаваться
Wo-ohh,
wow-ohh
Во-о-о,
вау-о-о
Issues,
issues
Проблемы,
выпуски
Wo-ohh,
wow-ohh
Во-о-о,
вау-о-о
Issues,
issues
Проблемы,
выпуски
Wo-ohh,
wow-ohh
Во-о-о,
вау-о-о
Issues,
issues
Проблемы,
выпуски
Wo-ohh,
wow-ohh
Во-о-о,
вау-о-о
Issues,
issues
Проблемы,
выпуски
I'm
not
looking
for
pity,
this
ain't
no
excu-use
Я
не
ищу
жалости,
это
не
оправдание.
Because
no
one
if
flawless
and
this
human
zoo
Потому
что
никто
не
безупречен,
как
и
этот
человеческий
зоопарк
I've
been
strong,
I've
been
wrong,
I've
been
stupid
in
love
Я
был
сильным,
я
ошибался,
я
был
глуп
в
любви
So
please
don't
shoot
me
down,
now
I'm
holding
my
hands
up
Так
что,
пожалуйста,
не
сбивай
меня
с
толку,
сейчас
я
поднимаю
руки
вверх.
I've
been
running
like
a
marathon,
try'na
get
away
from
my
issues
Я
бежал,
как
марафонец,
пытаюсь
отвлечься
от
своих
проблем.
If
I
drank
a
shot
for
every
time,
Если
бы
я
выпивал
по
рюмке
за
каждый
раз,
I
said
I
was
fine,
then
I'd
be
screwed
Я
сказал,
что
со
мной
все
в
порядке,
тогда
мне
крышка
I'm
not
good
at
sorry,
pride
will
make
you
lonely
Я
не
умею
извиняться,
гордость
сделает
тебя
одиноким
And
I
just
wanna
be
with
you
И
я
просто
хочу
быть
с
тобой
So
I'm
hanging
up
my
running
shoes,
working
on
my
issues
Итак,
я
вешаю
свои
кроссовки,
работаю
над
своими
проблемами
Cause
I'm
not
about
to
give
up
Потому
что
я
не
собираюсь
сдаваться
Wo-ohh,
wow-ohh
Во-о-о,
вау-о-о
Issues,
issues
Проблемы,
выпуски
Wo-ohh,
wow-ohh
Во-о-о,
вау-о-о
Issues,
issues
Проблемы,
выпуски
Wo-ohh,
wow-ohh
Во-о-о,
вау-о-о
Issues,
issues
Проблемы,
выпуски
Wo-ohh,
wow-ohh
Во-о-о,
вау-о-о
Issues,
issues
Проблемы,
выпуски
What
the
hell
is
wrong
with
me,
I'm
my
own
worst
enemy
Что,
черт
возьми,
со
мной
не
так,
я
сам
себе
злейший
враг
What
the
hell
is
wrong
with
me-ee
Что,
черт
возьми,
со
мной
не
так?
What
the
hell
is
wrong
with
me,
I
need
a
little
honesty
Что,
черт
возьми,
со
мной
не
так,
мне
нужно
немного
честности
What
the
hell
is
wrong
with
me-ee-ee
Что,
черт
возьми,
со
мной
не
так-и-и
I've
been
running
like
a
marathon,
try'na
get
away
from
my
issues
Я
бежал,
как
марафонец,
пытаюсь
отвлечься
от
своих
проблем.
If
I
drank
a
shot
for
every
time,
Если
бы
я
выпивал
по
рюмке
за
каждый
раз,
I
said
I
was
fine,
then
I'd
be
screwed
Я
сказал,
что
со
мной
все
в
порядке,
тогда
мне
крышка
I'm
not
good
at
sorry,
pride
will
make
you
lonely
Я
не
умею
извиняться,
гордость
сделает
тебя
одиноким
And
I
just
wanna
be
with
you
И
я
просто
хочу
быть
с
тобой
So
I'm
hanging
up
my
running
shoes,
working
on
my
issues
Итак,
я
вешаю
свои
кроссовки,
работаю
над
своими
проблемами
Cause
I'm
not
about
to
give
up
Потому
что
я
не
собираюсь
сдаваться
Wo-ohh,
wow-ohh
Wo-ohh,
wow-ohh
Issues,
issues
Issues,
issues
Wo-ohh,
wow-ohh
Wo-ohh,
wow-ohh
Issues,
issues
Issues,
issues
Wo-ohh,
wow-ohh
Wo-ohh,
wow-ohh
(Issues,
issues,
issues)
(Issues,
issues,
issues)
Issues,
issues
Issues,
issues
Wo-ohh,
wow-ohh
Wo-ohh,
wow-ohh
Issues,
issues
Issues,
issues
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ayak Thiik, Anne Judith Stokke Wik, Tomas Nerboe Smaagesjoe, Nermin Harambasic, Ronny Vidar Svendsen, Nabiha Bensouda, Mats Koray Genc
Альбом
I O U
дата релиза
23-06-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.