Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'è
una
melodia
che
mi
canticchio
da
un
po'
Da
ist
eine
Melodie,
die
ich
seit
einer
Weile
vor
mich
hin
summe
Che
va
e
vien
dalla
testa
come
una
partita
a
ping
pong
Die
kommt
und
geht
aus
meinem
Kopf
wie
ein
Tischtennisspiel
So
che
ti
sembro
un
po'
strana
se
me
la
canto
per
strada
Ich
weiß,
ich
wirke
ein
bisschen
seltsam,
wenn
ich
sie
auf
der
Straße
singe
Poi
urlo
per
tutta
casa.
ma
sai,
fa
parte
di
me
Dann
schreie
ich
im
ganzen
Haus,
aber
weißt
du,
das
ist
ein
Teil
von
mir
Sento
un
pianoforte
che
mi
suona
nella
testa
Ich
höre
ein
Klavier,
das
in
meinem
Kopf
spielt
Come
fosse
un
tuono
dentro
la
tempesta
nella
notte
Wie
ein
Donner
im
Sturm
in
der
Nacht
Dal
controllo
di
me
e
dal
controllo
di
te
Außer
Kontrolle
von
mir
und
außer
Kontrolle
von
dir
Balliamo
per
la
casa,
dopo
nudi
sul
parquet
Wir
tanzen
durch
das
Haus,
danach
nackt
auf
dem
Parkett
I
tuoi
baci
sul
collo,
tu
non
ti
scordar
di
me
Deine
Küsse
auf
meinem
Hals,
vergiss
mich
nicht
Alziamo
Spotify
così
nessuno
può
sapere
Wir
drehen
Spotify
auf,
damit
niemand
erfahren
kann
Che
la
trama
di
un
film
non
è
Dass
die
Handlung
eines
Films
nicht
ist
Baciami,
baciami,
baciami
Küss
mich,
küss
mich,
küss
mich
Come
se
fossimo
rimasti
solo
io
e
te
stanotte
Als
ob
nur
wir
beide
heute
Nacht
übrig
wären
Allora
guardami,
guardami,
guardami
Dann
schau
mich
an,
schau
mich
an,
schau
mich
an
Come
non
fossimo
distanti
quando
mi
hai
di
fronte
Als
wären
wir
nicht
weit
voneinander
entfernt,
wenn
du
vor
mir
stehst
Allora
baciami,
baciami,
baciami
Also
küss
mich,
küss
mich,
küss
mich
Come
se
fossimo
rimasti
solo
io
e
te
stanotte
Als
ob
nur
wir
beide
heute
Nacht
übrig
wären
Allora
guardami,
guardami,
guardami
Dann
schau
mich
an,
schau
mich
an,
schau
mich
an
Come
non
fossimo
distanti
quando
mi
hai
di
fronte
Als
wären
wir
nicht
weit
voneinander
entfernt,
wenn
du
vor
mir
stehst
Torno
sempre
a
quella
notte
là
Ich
kehre
immer
wieder
zu
jener
Nacht
zurück
Io
che
mi
facevo
piccola
Ich,
die
ich
mich
klein
machte
Ti
piaceva
farmi
ridere
Du
liebtest
es,
mich
zum
Lachen
zu
bringen
Ci
riesci
solo
te
Das
schaffst
nur
du
Sei
lontano
dalla
mia
città
Du
bist
weit
weg
von
meiner
Stadt
Col
tappeto
prendi,
vola
qua
Nimm
den
Teppich,
flieg
her
Che
son
pazza
già
lo
sai
Dass
ich
verrückt
bin,
weißt
du
schon
Ma
te
sei
matto
come
me
Aber
du
bist
verrückt
wie
ich
Balliamo
per
la
casa,
dopo
nudi
sul
parquet
Wir
tanzen
durch
das
Haus,
danach
nackt
auf
dem
Parkett
I
tuoi
baci
sul
collo,
tu
non
ti
scordar
di
me
Deine
Küsse
auf
meinem
Hals,
vergiss
mich
nicht
Alziamo
Spotify
così
nessuno
può
sapere
Wir
drehen
Spotify
auf,
damit
niemand
erfahren
kann
Che
la
trama
di
un
film
non
è
Dass
die
Handlung
eines
Films
nicht
ist
Allora
baciami,
baciami,
baciami
Also
küss
mich,
küss
mich,
küss
mich
Come
se
fossimo
rimasti
solo
io
e
te
stanotte
Als
ob
nur
wir
beide
heute
Nacht
übrig
wären
Allora
guardami,
guardami,
guardami
Dann
schau
mich
an,
schau
mich
an,
schau
mich
an
Come
non
fossimo
distanti
quando
mi
hai
di
fronte
Als
wären
wir
nicht
weit
voneinander
entfernt,
wenn
du
vor
mir
stehst
Baciami,
baciami,
baciami
Küss
mich,
küss
mich,
küss
mich
Come
se
fossimo
rimasti
solo
io
e
te
stanotte
Als
ob
nur
wir
beide
heute
Nacht
übrig
wären
Allora
guardami,
guardami,
guardami
Dann
schau
mich
an,
schau
mich
an,
schau
mich
an
Come
non
fossimo
distanti
quando
mi
hai
di
fronte
Als
wären
wir
nicht
weit
voneinander
entfernt,
wenn
du
vor
mir
stehst
Allora
baciami,
baciami,
baciami
Also
küss
mich,
küss
mich,
küss
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giulio Perrella, Asia Bindelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.