Nabru - Bancos Amarelos - перевод текста песни на немецкий

Bancos Amarelos - Nabruперевод на немецкий




Bancos Amarelos
Gelbe Bänke
Parei as mãos no seu joelho
Ich legte meine Hände auf dein Knie
Sentados nos bancos amarelos do balai
Sitzend auf den gelben Bänken des Balai
Reparando nas cenas da rua
Die Szenen auf der Straße beobachtend
Prontos pra qualquer situação
Bereit für jede Situation
Relembro da pele nua
Ich erinnere mich an die nackte Haut
De ontem à noite
Von letzter Nacht
Qualquer ponto perto do próximo passo
Jeder Punkt nahe dem nächsten Schritt
Dos próximos laços
Den nächsten Bindungen
Dos próximos traços
Den nächsten Zügen
Das próximas noites em claro
Den nächsten schlaflosen Nächten
Viradas na vida
Wendepunkte im Leben
Viramos a esquina
Wir bogen um die Ecke
Pulo de gato pra ser rato de bueiro
Katzensprung, um eine Kanalratte zu sein
E não de laboratório
Und keine Laborratte
Testes provam que não passa de oratório
Tests beweisen, dass es nicht mehr als ein Oratorium ist
Comprove suas mentiras
Beweist eure Lügen
Não compram minhas verdades
Sie kaufen meine Wahrheiten nicht
Tentam nos vender tantas coisas
Sie versuchen, uns so viele Dinge zu verkaufen
De olho atividade 2x
Augen auf das Geschehen 2x
Por isso, amor
Deshalb, Liebling
se chega logo
Sieh zu, dass du bald kommst
Que a favela hoje embaçada
Denn die Favela ist heute heikel
Amanhã o morro acorda cedo
Morgen wacht der Hügel früh auf
Mais um dia de caça
Noch ein Tag der Jagd
Hoje é dia da
Heute ist der Tag der
Treinei minha calma ouvindo patience
Ich trainierte meine Ruhe, während ich Patience hörte
Sem guns
Ohne Guns
Nunca desarmados
Niemals unbewaffnet
Amamos com cuidado necessário
Wir lieben mit der nötigen Vorsicht
Pra permanecer intactos
Um intakt zu bleiben
Beijos de cinema
Küsse wie im Kino
Luzes como na cidade de Deus
Lichter wie in der Stadt Gottes
Nos ilumine antes do giroflex
Erleuchte uns vor dem Blaulicht
Parei de dar importância pra esses testes quando vi
Ich hörte auf, diesen Tests Bedeutung beizumessen, als ich sah
Que meus professores também não tinham as respostas
Dass auch meine Lehrer die Antworten nicht hatten
Goteira aonde guardei os lápis
Ein Leck dort, wo ich einst die Stifte aufbewahrte
1001 cores espalhadas pela nossa roupa
1001 Farben auf unserer Kleidung verteilt
Eu faltei as aulas
Ich habe den Unterricht geschwänzt
Ninguém além de nós compreende essa história
Niemand außer uns versteht diese Geschichte
Compreende essa história
Versteht diese Geschichte
Por isso, amor
Deshalb, Liebling
se chega logo
Sieh zu, dass du bald kommst
Que a favela hoje embaçada
Denn die Favela ist heute heikel
Amanhã o morro acorda cedo
Morgen wacht der Hügel früh auf
Mais um dia de caça
Noch ein Tag der Jagd
Hoje é dia da
Heute ist der Tag der






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.