Текст и перевод песни Nabru - Bancos Amarelos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bancos Amarelos
Yellow Benches
Parei
as
mãos
no
seu
joelho
I
placed
my
hands
on
your
knees
Sentados
nos
bancos
amarelos
do
balai
Sitting
on
the
yellow
benches
of
the
square
Reparando
nas
cenas
da
rua
Watching
the
street
scenes
Prontos
pra
qualquer
situação
Ready
for
any
situation
Relembro
da
pele
nua
I
recall
your
naked
skin
De
ontem
à
noite
From
last
night
Qualquer
ponto
perto
do
próximo
passo
Any
point
close
to
the
next
steps
Dos
próximos
laços
Of
the
next
ties
Dos
próximos
traços
Of
the
next
strokes
Das
próximas
noites
em
claro
Of
the
next
sleepless
nights
Viradas
na
vida
Life's
ups
and
downs
Viramos
a
esquina
We
turned
the
corner
Pulo
de
gato
pra
ser
rato
de
bueiro
A
leap
from
being
a
cat
to
a
sewer
rat
E
não
de
laboratório
And
not
a
laboratory
one
Testes
provam
que
não
passa
de
oratório
Tests
prove
that
it's
nothing
but
a
speech
Comprove
suas
mentiras
Prove
your
lies
Não
compram
minhas
verdades
They
don't
buy
my
truths
Tentam
nos
vender
tantas
coisas
They
try
to
sell
us
so
many
things
De
olho
atividade
2x
Keep
an
eye
on
the
activity
2x
Por
isso,
amor
That's
why,
my
love
Vê
se
chega
logo
Come
on
over
soon
Que
a
favela
hoje
tá
embaçada
Because
the
slums
are
foggy
today
Amanhã
o
morro
acorda
cedo
Tomorrow
the
hill
wakes
up
early
Mais
um
dia
de
caça
Another
day
of
hunting
Hoje
é
dia
da
Today
is
the
day
of
Treinei
minha
calma
ouvindo
patience
I
trained
my
patience
listening
to
Patience
Nunca
desarmados
Never
unarmed
Amamos
com
cuidado
necessário
We
love
with
the
necessary
care
Pra
permanecer
intactos
To
remain
intact
Beijos
de
cinema
Cinema
kisses
Luzes
como
na
cidade
de
Deus
Lights
like
in
the
City
of
God
Nos
ilumine
antes
do
giroflex
Illuminate
us
before
the
police
lights
Parei
de
dar
importância
pra
esses
testes
quando
vi
I
stopped
giving
importance
to
these
tests
when
I
saw
Que
meus
professores
também
não
tinham
as
respostas
That
my
teachers
didn't
have
the
answers
either
Goteira
aonde
já
guardei
os
lápis
A
leak
where
I
used
to
keep
my
pencils
1001
cores
espalhadas
pela
nossa
roupa
1001
colors
scattered
all
over
our
clothes
Eu
faltei
as
aulas
I
skipped
classes
Ninguém
além
de
nós
compreende
essa
história
No
one
besides
us
understands
this
story
Compreende
essa
história
Understands
this
story
Por
isso,
amor
That's
why,
my
love
Vê
se
chega
logo
Come
on
over
soon
Que
a
favela
hoje
tá
embaçada
Because
the
slums
are
foggy
today
Amanhã
o
morro
acorda
cedo
Tomorrow
the
hill
wakes
up
early
Mais
um
dia
de
caça
Another
day
of
hunting
Hoje
é
dia
da
Today
is
the
day
of
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.