Текст и перевод песни Nabález feat. Los Rojos - Deja Que Se Vaya
Deja Que Se Vaya
Пусть уходит
La
vida
me
ha
enseñado
Жизнь
научила
меня,
Que
pa'
olvidar
todo
lo
amargo
Что
чтобы
забыть
всю
горечь,
Vale
más
ahogarse
en
trago
en
vez
de
ahogarse
con
rencor
Лучше
утопить
себя
в
выпивке,
чем
захлебнуться
обидой.
Una
cruda
no
te
mata
Похмелье
тебя
не
убьет,
Como
te
mata
el
desamor
Как
убивает
тебя
несчастная
любовь.
Compadre,
si
ella
se
aparece
no
cometas
otro
error
Друг,
если
она
объявится,
не
совершай
ещё
одну
ошибку.
Deja
que
se
vaya
Пусть
уходит.
Aguanta
y
no
le
llames
Держись
и
не
звони
ей.
Sé
que
hubo
mucho
amor
y
tuvieron
lo
suyo
Я
знаю,
была
большая
любовь,
и
у
вас
было
свое,
Pero
ya,
no
mames
Но
все,
хватит
ныть.
Deja
que
se
vaya
(que
se
vaya)
Пусть
уходит
(пусть
уходит)
Y
que
se
vaya
lejos
И
пусть
уходит
далеко.
Que
solo
esta
familia
es
lo
que
tenemos
pa'
llegar
a
viejos
Только
эта
семья
— это
то,
что
у
нас
есть,
чтобы
дожить
до
старости.
Los
amores
son
como
olas
en
la
playa
Любовь
— это
как
волны
на
берегу.
Cuando
regrese
nomás
deja
que
se
vaya
Когда
вернется,
просто
позволь
ей
уйти.
Y
así
suenan
Los
Rojos
И
так
звучат
Los
Rojos
La
cabalgata,
ya
te
la
sabes
Скачки,
ты
уже
знаешь.
Ando
pedo
y
la
peda
se
hizo
pa'
olvidar
(se
hizo
pa'
olvidar)
Я
пьян,
и
эта
пьянка
была
для
того,
чтобы
забыть
(чтобы
забыть).
Y
si
la
olvidó
y
no
la
llamo
es
por
qué
И
если
я
забыл
ее
и
не
звоню,
то
это
потому,
что
Ando
pedo
y
la
peda
se
hizo
pa'
olvidar
(se
hizo
pa'
olvidar)
Я
пьян,
и
эта
пьянка
была
для
того,
чтобы
забыть
(чтобы
забыть).
Y
aunque
yo
sé
que
te
hace
falta
И
хотя
я
знаю,
что
тебе
ее
не
хватает,
Deja
que
se
vaya
(¡Ajáy!)
Пусть
уходит
(Ага!)
Aguanta
y
no
le
llames
Держись
и
не
звони
ей.
Sé
que
hubo
mucho
amor
y
tuvieron
lo
suyo
Я
знаю,
была
большая
любовь,
и
у
вас
было
свое,
Pero
ya,
no
mames
Но
все,
хватит
ныть.
Deja
que
se
vaya
Пусть
уходит.
Y
que
se
vaya
lejos
И
пусть
уходит
далеко.
Que
solo
esta
familia
es
lo
que
tenemos
pa'
llegar
a
viejos
Только
эта
семья
— это
то,
что
у
нас
есть,
чтобы
дожить
до
старости.
Los
amores
son
como
olas
en
la
playa
Любовь
— это
как
волны
на
берегу.
Cuando
regrese
nomás
deja
que
se
vaya
Когда
вернется,
просто
позволь
ей
уйти.
(¡Ahí
está
la
puerta,
mi
reina!)
(Вот
и
дверь,
моя
королева!)
Ando
pedo
y
la
peda
se
hizo
pa'
olvidar
Я
пьян,
и
эта
пьянка
была
для
того,
чтобы
забыть.
Y
aunque
yo
sé
que
te
hace
falta
И
хотя
я
знаю,
что
тебе
ее
не
хватает,
Deja
que
se
vaya
Пусть
уходит.
Aguanta
y
no
le
llames
Держись
и
не
звони
ей.
Sé
que
hubo
mucho
amor
y
tuvieron
lo
suyo
Я
знаю,
была
большая
любовь,
и
у
вас
было
свое,
Pero
ya,
no
mames
Но
все,
хватит
ныть.
Deja
que
se
vaya
Пусть
уходит.
Y
que
se
vaya
lejos
И
пусть
уходит
далеко.
Que
solo
esta
familia
es
lo
que
tenemos
pa'
llegar
a
viejos
Только
эта
семья
— это
то,
что
у
нас
есть,
чтобы
дожить
до
старости.
Los
amores
son
como
olas
en
la
playa
Любовь
— это
как
волны
на
берегу.
Cuando
regrese
nomás
deja
que
se
vaya
Когда
вернется,
просто
позволь
ей
уйти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hector Ruben Mena Escudero, Jose Hector Portilla Rodriguez, Oliver Garcia Ceron, Felipe Gonzalez Abad, Pablo Adrian Navarro Meza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.