NACH - Debería Vivir Siempre Así - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни NACH - Debería Vivir Siempre Así




Debería Vivir Siempre Así
Я должен жить всегда так
Debería vivir siempre así
Я должен жить всегда так
Sin pensar qué miradas dan miedo
Не думая, какие взгляды страшат
No leer entre líneas sin fin
Не читать между строк без конца
Hasta estar cada día más ciego
Пока не ослепну совсем от тоски
Hacer de otra piel mi vivienda
Сделать из другой кожи свой кров
Sacar de mi mente a quien me habla mentiras
Выгнать из головы ту, что лжет вновь и вновь
Dejar de luchar por quitarle la venda
Перестать пытаться снять повязку с глаз
Al que prenda con fuego su ira
Того, кто своим гневом сжигает всё в прах
Debería morder cada pecho escondido tras tanto cansancio
Я должен целовать каждую грудь, скрытую за усталостью дней
Hacer trizas el techo de cada prisión, disfrazada de bello palacio
Разбить вдребезги потолок каждой тюрьмы, что притворяется прекрасным дворцом
Debería decirles a los niños que el mundo es hermoso y que no esperen tanto
Я должен сказать детям, что мир прекрасен, и не надо ждать так долго
Limpiar con sonrisas la sangre que seca el asfalto y lo pudre despacio
Смыть улыбками кровь, что сохнет на асфальте, медленно его разлагая
Repartir mis consuelos y ser el abrigo de quien llega tarde a su cita
Раздать свое утешение и стать пристанищем для той, кто опоздала на свидание
Encontrar cada planta marchita que sufre primero y después resucita
Найти каждый увядший цветок, что сначала страдает, а потом воскресает
Mis ojos hablan con los vuestros, es mi manera de no estar tan solo
Мои глаза говорят с твоими, это мой способ не быть таким одиноким
Hoy vine a juntar mis opuestos, saber que soy parte importante de un todo
Сегодня я пришел соединить свои противоположности, узнать, что я важная часть целого
Debería ver dentro de y buscar cada luz olvidada
Я должен заглянуть в себя и найти каждый забытый луч света
Debería dejar de fingir y temer qué traerá mi mañana
Я должен перестать притворяться и бояться того, что принесет завтрашний день
Olvidar todo lo que perdí y encontrarme entre cada mirada
Забыть всё, что я потерял, и найти себя в каждом взгляде
Impregnado de mi frenesí, debería vivir siempre así
Пропитанный своим безумием, я должен жить всегда так
Debería vivir siempre así, dibujando mi sombra con tiza
Я должен жить всегда так, рисуя свою тень мелом
Sin pensar en qué amores perdí ni en las dudas que me paralizan
Не думая о потерянной любви и о сомнениях, что меня парализуют
Debería vivir siempre así, más calmado, más sabio y más sucio
Я должен жить всегда так, спокойнее, мудрее и свободнее
Recordando paisajes que vi que ahora son un valioso refugio
Вспоминая пейзажи, что я видел, которые теперь стали ценным убежищем
Debería decirles a ellos que sean más libres, que no echen raíces
Я должен сказать им, чтобы они были свободнее, чтобы не пускали корни
Debería decirles a ellas que abran más puertas, menos cicatrices
Я должен сказать им, чтобы они открывали больше дверей, меньше шрамов
Que fumen errores, que beban pecados, que vivan sin más directrices
Чтобы курили ошибки, пили грехи, жили без лишних правил
Que corran sobre lo soñado y se corran con lo que les haga felices
Чтобы бежали за мечтой и кончали от того, что делает их счастливыми
Debería arrancar ese gris de los ojos de aquellos que solo obedecen
Я должен вырвать эту серость из глаз тех, кто только подчиняется
Si tiran los dados por fin podrán ver que la suerte también aparece
Если они бросят кости, то наконец увидят, что удача тоже существует
Debería decirle a la gente que encuentre que el miedo y la duda envejecen
Я должен сказать людям, чтобы они поняли, что страх и сомнения старят
Que hay lágrimas vivas y alegres para quien las merece
Что есть живые и радостные слезы для тех, кто их заслуживает
Debería ver dentro de y buscar cada luz olvidada
Я должен заглянуть в себя и найти каждый забытый луч света
Debería dejar de fingir y temer qué traerá mi mañana
Я должен перестать притворяться и бояться того, что принесет завтрашний день
Olvidar todo lo que perdí y encontrarme entre cada mirada
Забыть всё, что я потерял, и найти себя в каждом взгляде
Impregnado de mi frenesí, debería vivir siempre así
Пропитанный своим безумием, я должен жить всегда так
Así como viven los dioses, fluyendo en el aire como un bailarín
Так, как живут боги, паря в воздухе, словно танцор
Así como viven los héroes, sin tiempo de sentir cansancio ni huir
Так, как живут герои, не чувствуя усталости и не убегая
Así como viven los árboles, así como vive el delfín
Так, как живут деревья, так, как живет дельфин
Así como viven aquellos que riegan promesas en cada jardín
Так, как живут те, кто поливает обещания в каждом саду
Debería ver dentro de y buscar cada luz olvidada
Я должен заглянуть в себя и найти каждый забытый луч света
Debería dejar de fingir y temer qué traerá mi mañana
Я должен перестать притворяться и бояться того, что принесет завтрашний день
Olvidar todo lo que perdí y encontrarme entre cada mirada
Забыть всё, что я потерял, и найти себя в каждом взгляде
Impregnado de mi frenesí, debería vivir siempre así
Пропитанный своим безумием, я должен жить всегда так
Debería vivir siempre así
Я должен жить всегда так





Авторы: Ignacio Fornes Olmo, Sergio Vegara Martinez, Daniel Catala Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.