Текст и перевод песни Nach - Grande
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quería
ser
grande
I
wanted
to
be
great
Dejé
mis
miedos
en
el
cementerio
I
left
my
fears
in
the
cemetery
Y
con
cada
escombro
he
creado
un
imperio
And
with
each
rubble,
I
built
an
empire
No
por
ser
un
loco,
un
genio
Not
for
being
a
madman,
a
genius
La
perseverancia
me
cubre
de
premios
Perseverance
showers
me
with
rewards
Hoy
todas
las
caras
se
giran
Today,
all
faces
turn
Si
el
odio
me
admira,
yo
no
lo
planeé
If
hate
admires
me,
I
didn't
plan
it
Os
abro
el
libro
de
mi
vida
I
open
the
book
of
my
life
to
you
Las
dudas
de
Dios
me
motivan,
lo
sé
God's
doubts
motivate
me,
I
know
Quién
no
creyó
en
mí,
no
lo
culpo
Those
who
didn't
believe
in
me,
I
don't
blame
them
Nunca
salí
guapo
en
el
poster
I
never
looked
good
on
the
poster
La
flor
que
pisaba
el
tumulto
The
flower
trampled
by
the
crowd
Ahora
es
al
árbol
más
alto
del
bosque
Is
now
the
tallest
tree
in
the
forest
Grande,
quería
ser
grande
Great,
I
wanted
to
be
great
Por
eso
esculpía
en
mis
letras
diamantes
That's
why
I
sculpted
diamonds
in
my
lyrics
Grande,
debía
ser
grande
Great,
I
had
to
be
great
Lo
tuve
que
hacer
por
mi
hermana,
mis
padres
I
had
to
do
it
for
my
sister,
my
parents
Es
esta
dicción
enfermiza
It's
this
sick
diction
Y
sé
que
ya
nada
me
aparta
del
juego,
nada
And
I
know
nothing
can
take
me
away
from
the
game,
nothing
La
verdad,
mi
nave
nodriza
The
truth,
my
mothership
Por
eso,
sincero
es
el
credo
que
muevo
That's
why
the
creed
I
move
is
sincere
Lo
advierto,
en
mis
dedos
hay
fuego
I
warn
you,
there's
fire
in
my
fingers
Que
arde
y
reanima
las
mentes
en
coma
That
burns
and
revives
minds
in
a
coma
Así
en
cada
frase
que
entrego
Thus,
in
every
phrase
I
deliver
Se
encuentra
a
si
misma
una
nueva
persona
A
new
person
finds
themselves
Lo
hago
por
los
niños
que
danzan
I
do
it
for
the
children
who
dance
Con
almas
descalzas,
sin
luz
ni
esperanza
With
barefoot
souls,
without
light
or
hope
También
por
los
hombres
que
avanzan
Also
for
the
men
who
move
forward
Sabiendo
que
a
veces
las
fuerzas
no
alcanzan
Knowing
that
sometimes
strength
isn't
enough
Lo
hago
sobre
todo
por
mí
I
do
it
above
all
for
myself
Y
así
dibujar
para
siempre
un
instante
And
thus,
forever
draw
a
moment
Lucho
sin
fin
por
mi
team,
por
mi
dream
I
fight
endlessly
for
my
team,
for
my
dream
En
el
ring,
ser
un
King,
gane
o
pierda
In
the
ring,
to
be
a
King,
win
or
lose
¡Que
sea
a
lo
grande!
Let
it
be
great!
Sin
que
nadie
me
ordene
ni
mande
Without
anyone
ordering
or
commanding
me
Lo
voy
a
hacer
grande
I'm
going
to
make
it
big
Tengo
un
Plan
B,
un
Plan
C
y
un
Plan
D
I
have
a
Plan
B,
a
Plan
C,
and
a
Plan
D
Lo
voy
a
hacer
grande
I'm
going
to
make
it
big
Mientras
veo
que
mis
sueños
arden
As
I
watch
my
dreams
burn
Pensando
a
lo
grande
Thinking
big
Jugando
a
lo
grande,
haciéndolo
grande
Playing
big,
making
it
big
Sin
que
nadie
me
ordene
ni
mande
Without
anyone
ordering
or
commanding
me
Lo
voy
a
hacer
grande
I'm
going
to
make
it
big
Tengo
un
Plan
B,
un
Plan
C
y
un
Plan
D
I
have
a
Plan
B,
a
Plan
C,
and
a
Plan
D
Lo
voy
a
hacer
grande
I'm
going
to
make
it
big
Mientras
veo
que
mis
sueños
arden
As
I
watch
my
dreams
burn
Pensando
a
lo
grande
Thinking
big
Jugando
a
lo
grande,
pasándolo
en
grande
Playing
big,
having
a
great
time
Hay
un
camino
mientras
mis
pies
anden
There's
a
path
as
long
as
my
feet
walk
Veinte
años
en
esto
y
aún
sigo
con
hambre
Twenty
years
in
this
and
I'm
still
hungry
Vi
tantos
falsos
alardes
I
saw
so
many
false
boasts
Tantas
abejas
para
un
solo
enjambre
So
many
bees
for
just
one
swarm
Que
alguien
les
salve,
yo
no
May
someone
save
them,
not
me
Yo
curo
mi
propio
dolor,
tú
respeta
mi
espacio
I
heal
my
own
pain,
you
respect
my
space
Todos
quieren
fama
y
money
Everyone
wants
fame
and
money
Se
olvidan
de
ser
ellos
mismos,
despacio
They
forget
to
be
themselves,
slowly
Pocos
de
mi
especie
quedan
Few
of
my
kind
remain
No
te
hablo
de
edades
ni
escuelas
I'm
not
talking
about
ages
or
schools
Me
importa
una
mierda
la
vieja,
la
nueva
I
don't
give
a
damn
about
the
old,
the
new
Quien
abra
la
boca
y
más
brille
se
queda
Whoever
opens
their
mouth
and
shines
the
most,
stays
Es
así,
convertí
la
miseria
en
victoria
That's
how
it
is,
I
turned
misery
into
victory
La
tragedia
en
euforia
y
deseo
Tragedy
into
euphoria
and
desire
Por
eso
al
que
jode
mi
empleo
That's
why
whoever
messes
with
my
job
Ya
no
lo
puteo,
mejor
lo
muteo′
I
don't
curse
them
anymore,
I
just
mute
them'
Poseo
ese
don,
quemazón
en
mi
pecho
I
possess
that
gift,
burning
in
my
chest
El
crono
y
su
son
esperando
al
acecho
The
chrono
and
its
sound
waiting
in
ambush
Acepto
mis
taras,
mis
caras,
mis
alas
I
accept
my
flaws,
my
faces,
my
wings
Míralas,
van
de
mi
espalda
hacia
el
techo
Look
at
them,
they
go
from
my
back
to
the
ceiling
Soy
grande
y
más
grande
es
mi
lágrima
I
am
great
and
greater
is
my
tear
Mi
grito,
mi
luz,
mi
silencio
My
cry,
my
light,
my
silence
Grandes
los
pasos
sobre
cada
página
Great
are
the
steps
on
each
page
Crece
el
amor,
no
el
desprecio
Love
grows,
not
contempt
Lo
hago
por
los
viejos
más
sabios
I
do
it
for
the
wisest
old
men
Porque
sus
consejos
son
tan
necesarios
Because
their
advice
is
so
necessary
Por
esas
mujeres
sin
dueño
For
those
women
without
an
owner
Que
luchan
sin
tregua
y
sin
freno
a
diario
Who
fight
relentlessly
and
without
brakes
every
day
Lo
hago
sobre
todo
por
mí
I
do
it
above
all
for
myself
Y
así
dibujar
para
siempre
un
instante
And
thus,
forever
draw
a
moment
Lucho
sin
fin
por
mi
team,
por
mi
dream
I
fight
endlessly
for
my
team,
for
my
dream
En
el
ring,
ser
un
King,
gane
o
pierda
In
the
ring,
to
be
a
King,
win
or
lose
¡Que
sea
a
lo
grande!
Let
it
be
great!
Sin
que
nadie
me
ordene
ni
mande
Without
anyone
ordering
or
commanding
me
Lo
voy
a
hacer
grande
I'm
going
to
make
it
big
Tengo
un
Plan
B,
un
Plan
C
y
un
Plan
D
I
have
a
Plan
B,
a
Plan
C,
and
a
Plan
D
Lo
voy
a
hacer
grande
I'm
going
to
make
it
big
Mientras
veo
que
mis
sueños
arden
As
I
watch
my
dreams
burn
Pensando
a
lo
grande
Thinking
big
Jugando
a
lo
grande,
haciéndolo
grande
Playing
big,
making
it
big
Sin
que
nadie
me
ordene
ni
mande
Without
anyone
ordering
or
commanding
me
Lo
voy
a
hacer
grande
I'm
going
to
make
it
big
Tengo
un
Plan
B,
un
Plan
C
y
un
Plan
D
I
have
a
Plan
B,
a
Plan
C,
and
a
Plan
D
Lo
voy
a
hacer
grande
I'm
going
to
make
it
big
Mientras
veo
que
mis
sueños
arden
As
I
watch
my
dreams
burn
Pensando
a
lo
grande
Thinking
big
Jugando
a
lo
grande,
pasándolo
en
grande
Playing
big,
having
a
great
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ignacio Fornés Olmo, Pablo Cebrián
Альбом
Grande
дата релиза
02-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.