Nach - Poesia Difusa - перевод текста песни на немецкий

Poesia Difusa - Nachперевод на немецкий




Poesia Difusa
Diffuse Poesie
Comienzos
Anfänge
Lo que motivó el comienzo fue que las vidas
Was den Anfang motivierte, war, dass die Leben,
Que presencio no merecen el silencio
Denen ich beiwohne, das Schweigen nicht verdienen
Fue porque el hiphop apareció del amor entre
Es war, weil Hip-Hop aus der Liebe zwischen
Poesía y ritmo y por las aguas de ese rio mi vida fluyó
Poesie und Rhythmus entstand und durch die Wasser dieses Flusses mein Leben floss
O Fue porque en el gusto por competir no hay
Oder war es, weil in der Freude am Wettbewerb kein
Lugar para el cansancio, qué yo
Platz für Müdigkeit ist, was weiß ich
Pero sucedió, pase de ser anónimo a ser casi
Aber es geschah, ich ging davon, anonym zu sein, zu fast
Famoso bajo mínirnos
Berühmt unter Minimalbedingungen
¿Y acaso eso os conmovió? porque al parecer
Und hat euch das etwa berührt? Denn anscheinend
Mi mano en contacto con un micrófono me
Hat meine Hand im Kontakt mit einem Mikrofon mich
Convirtió en pirómano y Paris ardió
In einen Pyromanen verwandelt und Paris brannte
Adiós Paris, adiós, adiós Mc's, adiós y usted vaya con Dios
Adieu Paris, adieu, adieu MCs, adieu und Ihr geht mit Gott
Y si baja por esas calles será mejor que le acompañen uno o dos
Und wenn Ihr diese Straßen hinuntergeht, ist es besser, wenn euch ein oder zwei begleiten
Ay, señor, qué pesada es esta espada que desenvaino con sudor
Ach, Herr, wie schwer ist dieses Schwert, das ich mit Schweiß ziehe
La soledad del príncipe sin reino, la soledad del hombre sin calor
Die Einsamkeit des Prinzen ohne Reich, die Einsamkeit des Mannes ohne Wärme
¿Será que es porque ya no me peino, ni me preparo
Liegt es daran, dass ich mich nicht mehr kämme, noch vorbereite,
Ni visto raro, ni uso perfumes caros cuando
Mich nicht seltsam kleide, noch teure Parfums benutze, wenn
Salgo en busca de amor?
Ich auf der Suche nach Liebe ausgehe?
Soy el mismo chico educado que con un rap vulgar
Ich bin derselbe wohlerzogene Junge, der mit einem vulgären Rap
Suena en tu radio cada día
Jeden Tag in deinem Radio läuft
Y que desde el extrarradio ha conquistado a
Und der von den Außenbezirken aus
La más alta burguesía
Die höchste Bourgeoisie erobert hat
Pero qué falla, soy yo en esa pantalla, soy
Aber was stimmt nicht, das bin ich auf diesem Bildschirm, das bin
Yo en esa cola del paro
Ich in dieser Schlange beim Arbeitsamt
Comparo mi vida con la tirada de un dado, y
Ich vergleiche mein Leben mit einem Würfelwurf, und
Sale cero y cero y cero
Es kommt null und null und null heraus
Y yo sólo espero ser más certero, salir de
Und ich hoffe nur, treffsicherer zu sein, herauszukommen aus
Este agujero en el que estoy atrapado
Diesem Loch, in dem ich gefangen bin
Soñador, aún duermo con Peter Pan a mi lado
Träumer, ich schlafe immer noch mit Peter Pan an meiner Seite
Preguntándome si alguien ahí fuera entenderá
Mich fragend, ob jemand da draußen verstehen wird
A un tipo tan complicado
Einen so komplizierten Kerl
Pero una extraña fuerza me persigue
Aber eine seltsame Kraft verfolgt mich
Me dice simplemente vive, tu simplemente escribe
Sie sagt mir, du lebe einfach, du schreibe einfach
Decide en tiempo record y olvida el rencor
Entscheide in Rekordzeit und vergiss den Groll
Y recuerda lo que el viejo dijo: 'Hijo
Und erinnere dich, was der Alte sagte: 'Sohn,
En lo que sea, pero el mejor'
In was auch immer, aber der Beste'





Авторы: Fornes Olmo Ignacio, Aitor Millan Fernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.