Nach - Rapvida 2002 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nach - Rapvida 2002




Rapvida 2002
Rap Life 2002
En esta Rap vida 2002, seguimos confundidos,
In this Rap life 2002, we are still confused, baby,
Buscamos tronos y oros, nos vencimos
We seek thrones and gold, we defeated ourselves
Creemos ser los amos pero no sentimos
We believe we are the masters, but we do not feel
Y después entre micrófonos fallamos, nos hundimos
And then between microphones, we fail, we sink
Rap vida, perdida en la incertidumbre
Rap life, lost in uncertainty
Escuchad hombres de poca fe, seré la antorcha que os alumbre
Listen to men of little faith, I will be the torch that illuminates you
Los que no tengan el rap, como costumbre que no hablen,
Those who do not have rap, as a habit, do not speak,
Los que no lo comprendan que callen porque confunden,
Those who do not understand it, be quiet, because you are confusing,
que el se pierde o se duerme se hunde,
I know that he gets lost or falls asleep, he sinks,
que los medios ahora atienden porque ven que el rap se vende,
I know that the media is now paying attention, because they see that rap is selling,
que buena absurdo pero es cierio,
I know, good absurd, but it's true,
Cientos de mc's sin talento se auto definen como portentos,
Hundreds of MC's without talent define themselves as portentous,
Tortura, tu mierda oscura y lúgubre aburre,
Torture, your dark and gloomy shit is boring,
Si en el estudio grabas lo primero que se te ocurre
If in the studio you record the first thing that comes to mind
Y luego cuidas tus autógrafos mas que tus párrafos,
And then you take care of your autographs more than your paragraphs,
Mantente al margen y mantén tu imagen si hay fotógrafos,
Stay on the sidelines and keep your image if there are photographers,
Disputas, por ser el gran hombre de la batuta,
Disputes, for being the great man of the baton,
En una industria de chulos que os convierte en prostitutas,
In an industry of pimps that turns you into prostitutes,
Mi rima además de astuta, es sagrada como vacas en Calcuta
My rhyme, besides being cunning, is sacred like cows in Calcutta
No se toca ni se inmuta ante tu insulto puta.
It is not touched or mutated by your insult, whore.
No se altera si las modas os hacen cambiar de pautas, puta,
It does not change if fashions make you change your patterns, whore,
Víctimas de las circunstancias,
Victims of circumstances,
Quizás sea la ignorancia o son los traumas de la infancia,
Maybe it's ignorance, or childhood traumas,
Lo que os vuelve fríos como los hielos de Groenlandia,
What makes you cold like the ice of Greenland,
Esto es mas que rimarte, es mas que entretenerte.
This is more than rhyming you, it's more than entertaining you.
Es tenerte frente a frente y hacerme un hueco en tu mente,
It's having you face to face and making a hole in your mind,
Es mi vida, Rap vida sencillamente,
It's my life, Rap life simply,
Donde voy con lo mío a muerte mientras otros prueban suerte.
Where I go with mine to death while others try their luck.
En esta Rap vida 2002, seguimos confundidos,
In this Rap life 2002, we are still confused, baby,
Buscamos tronos y oros, nos vencimos
We seek thrones and gold, we defeated ourselves
Creemos ser los amos pero no sentimos
We believe we are the masters, but we do not feel
Y después entre micrófonos fallamos, nos hundimos
And then between microphones, we fail, we sink
En esta Rap vida 2002, seguimos confundidos,
In this Rap life 2002, we are still confused, baby,
Buscamos tronos y oros, nos vencimos
We seek thrones and gold, we defeated ourselves
Creemos ser los amos pero no sentimos
We believe we are the masters, but we do not feel
Y después entre micrófonos fallamos, nos hundimos
And then between microphones, we fail, we sink
Rap vida, perdida en la incertidumbre
Rap life, lost in uncertainty
Escuchad hombres de poca fe, seré la antorcha que os alumbre
Listen to men of little faith, I will be the torch that illuminates you
Los que no tengan el rap, como costumbre que no hablen,
Those who do not have rap, as a habit, do not speak,
Los que no lo comprendan que callen porque confunden,
Those who do not understand it, be quiet, because you are confusing,
que el se pierde o se duerme se hunde,
I know that he gets lost or falls asleep, he sinks,
que los medios ahora atienden porque ven que el rap se vende,
I know that the media is now paying attention, because they see that rap is selling,
que buena absurdo pero es cierio,
I know, good absurd, but it's true,
Cientos de mc's sin talento se auto definen como portentos,
Hundreds of MC's without talent define themselves as portentous,
Tortura, tu mierda oscura y lúgubre aburre,
Torture, your dark and gloomy shit is boring,
Si en el estudio grabas lo primero que se te ocurre
If in the studio you record the first thing that comes to mind
Y luego cuidas tus autógrafos mas que tus párrafos,
And then you take care of your autographs more than your paragraphs,
Mantente al margen y mantén tu imagen si hay fotógrafos,
Stay on the sidelines and keep your image if there are photographers,
Disputas, por ser el gran hombre de la batuta,
Disputes, for being the great man of the baton,
En una industria de chulos que os convierte en prostitutas,
In an industry of pimps that turns you into prostitutes,
Mi rima además de astuta, es sagrada como vacas en Calcuta
My rhyme, besides being cunning, is sacred like cows in Calcutta
No se toca ni se inmuta ante tu insulto puta.
It is not touched or mutated by your insult, whore.
No se altera si las modas os hacen cambiar de pautas, puta,
It does not change if fashions make you change your patterns, whore,
Víctimas de las circunstancias,
Victims of circumstances,
Quizás sea la ignorancia o son los traumas de la infancia,
Maybe it's ignorance, or childhood traumas,
Lo que os vuelve fríos como los hielos de Groenlandia,
What makes you cold like the ice of Greenland,
Esto es mas que rimarte, es mas que entretenerte.
This is more than rhyming you, it's more than entertaining you.
Es tenerte frente a frente y hacerme un hueco en tu mente,
It's having you face to face and making a hole in your mind,
Es mi vida, Rap vida sencillamente,
It's my life, Rap life simply,
Donde voy con lo mío a muerte mientras otros prueban suerte.
Where I go with mine to death while others try their luck.
En esta Rap vida 2002, seguimos confundidos,
In this Rap life 2002, we are still confused, baby,
Buscamos tronos y oros, nos vencimos
We seek thrones and gold, we defeated ourselves
Creemos ser los amos pero no sentimos
We believe we are the masters, but we do not feel
Y después entre micrófonos fallamos, nos hundimos
And then between microphones, we fail, we sink






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.