¿Entonces Quieres Ser MC? -
Abram
,
Nach
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Entonces Quieres Ser MC?
Also willst du MC sein?
Entonces
quieres
ser
mc,
te
saldrá
caro
Also
willst
du
MC
sein,
das
wird
dich
teuer
zu
stehen
kommen
Irás
a
nado
en
un
océano,
créanlo,
os
he
mirado
Du
wirst
in
einem
Ozean
schwimmen,
glaubt
es
mir,
ich
habe
euch
beobachtet
Y
sólo
hay
fracaso
al
paso
del
ocaso
Und
es
gibt
nur
Scheitern
beim
Schritt
in
den
Untergang
Real
reconoce
real
pero
hay
tanto
falso
Real
erkennt
Real,
aber
es
gibt
so
viel
Falsches
Acaso
conoces
la
creación
y
sus
cenizas
Kennst
du
etwa
die
Schöpfung
und
ihre
Asche?
O
la
presión
enfermiza
si
el
planeta
te
analiza
Oder
den
krankhaften
Druck,
wenn
der
Planet
dich
analysiert?
Que
sabes
tú
de
las
palizas
y
el
cansancio
de
leer
contratos
Was
weißt
du
schon
von
den
Prügeln
und
der
Müdigkeit,
Verträge
zu
lesen?
De
asumir
tu
espacio,
de
avanzar
despacio
Deinen
Platz
einzunehmen,
langsam
voranzukommen?
Pero
tu
quieres
ser
MC
por
la
fama
y
las
fotos
Aber
du
willst
MC
sein
wegen
des
Ruhms
und
der
Fotos
Por
las
putas
de
veinte
cargadas
de
botox,
lo
noto
Wegen
der
zwanzigjährigen
Nutten
voller
Botox,
ich
merke
es
No
habéis
roto
un
plato
y
vais
de
killers
Ihr
seid
Unschuldslämmer
und
gebt
euch
als
Killer
Miren
el
desfile
de
estilos
hostiles
con
caras
de
dealers
Seht
euch
die
Parade
feindseliger
Stile
mit
Dealer-Gesichtern
an
Compra
mis
miles
de
misiles
y
diles
quien
es
el
líder
de
esta
mierda
Kauf
meine
Tausenden
von
Raketen
und
sag
ihnen,
wer
der
Anführer
dieser
Scheiße
ist
Es
verdad,
tu
jerga
me
la
trae
al
pario
Es
ist
wahr,
dein
Jargon
ist
mir
scheißegal
No
estoy
en
el
radio
de
cualquier
tirao
del
barrio
Ich
bin
nicht
im
Dunstkreis
irgendeines
dahergelaufenen
Typen
aus
dem
Viertel
Tú
no
eres
corto,
lo
corto
es
tu
vocabulario
Du
bist
nicht
beschränkt,
beschränkt
ist
dein
Wortschatz
El
escenario
me
hace
especial,
me
bajo
y
soy
uno
más
Die
Bühne
macht
mich
besonders,
ich
steige
runter
und
bin
einer
von
vielen
Tu
abajo
vas
de
especial
y,
en
el
escenario,
mejor
me
reservo
el
comentario
Du
unten
gibst
dich
besonders
und
auf
der
Bühne
erspare
ich
mir
lieber
den
Kommentar
Que
para
hablar
mierda
ya
está
tu
secta
de
parvulario
Denn
um
Scheiße
zu
reden,
gibt
es
ja
schon
deine
Kindergartensekte
En
serio
que
os
veo
faltos
de
textos,
de
tacto
Ernsthaft,
ich
sehe,
euch
fehlen
Texte,
Taktgefühl
Detecto
que
de
tanto
estrés
os
dará
un
infarto
Ich
spüre,
dass
ihr
bei
so
viel
Stress
einen
Infarkt
bekommen
werdet
Hablando
de
lo
que
hago
blando
y
me
falta
street
Sie
reden
davon,
was
ich
mache
sei
weich
und
mir
fehle
Street
[Credibility]
Pero
salgo
y
sus
bocas
se
abren
fácil
como
un
tetrabric
Aber
ich
komme
raus
und
ihre
Münder
öffnen
sich
leicht
wie
ein
Tetra
Pak
Borra
tu
nick
de
ese
foro,
yo
decoro
el
aire
Lösch
deinen
Nickname
aus
diesem
Forum,
ich
schmücke
die
Luft
Tengo
status
sin
hacerme
tattoos
de
Low
Rider
Ich
habe
Status,
ohne
mir
Lowrider-Tattoos
stechen
zu
lassen
Las
clavo
como
Tigger
Woods,
paso
de
ir
a
clubs
a
hacerme
el
player
Ich
nagle
es
wie
Tiger
Woods,
ich
verzichte
darauf,
in
Clubs
den
Player
zu
machen
Y
de
estrellas
que
se
estrellan
entre
ellas
Und
auf
Sterne,
die
untereinander
abstürzen
Entre
rallas
y
botellas
y
se
creen
la
polla
Zwischen
Koks-Linien
und
Flaschen
und
halten
sich
für
den
Größten
Después
se
rayan
cuando
el
publico
nunca
les
apoya
Danach
drehen
sie
durch,
wenn
das
Publikum
sie
nie
unterstützt
Harto
ya
de
gilipollas
que
se
creen
mc's
Ich
habe
die
Idioten
satt,
die
sich
für
MCs
halten
No
necesito
competir,
mi
trayectoria
vacila
por
mi
Ich
muss
nicht
konkurrieren,
meine
Karriere
spricht
für
sich
¿Entonces
quieres
se
MC?
Also
willst
du
MC
sein?
Ser
un
hustler
y
un
VIP
Ein
Hustler
und
ein
VIP
sein
Hacer
rap,
dominar
la
"street"
Rap
machen,
die
"Street"
beherrschen
¿Entonces
quieres...?(ah
ah
ah)
Also
willst
du...?
(ah
ah
ah)
¿Entonces
quieres
ser
MC?
Also
willst
du
MC
sein?
Ser
el
rey
de
tu
videoclip
Der
König
deines
Videoclips
sein
Ganar
pasta
y
mover
tu
shit
Kohle
verdienen
und
dein
Shit
bewegen
¿Entonces
quieres...?
(ah
ah
ah)
Also
willst
du...?
(ah
ah
ah)
Entonces
quieres
ser
MC
Also
willst
du
MC
sein
Salir
a
competir,
batir
con
tus
skills
Rausgehen,
um
zu
konkurrieren,
mit
deinen
Skills
zu
schlagen
Recorrerte
todo
el
país
mientras
te
piden
otro
bis
Das
ganze
Land
bereisen,
während
sie
dich
um
eine
Zugabe
bitten
Suscribirte
en
el
showbizz
por
tu
materia
gris
Dich
im
Showbiz
einschreiben
wegen
deiner
grauen
Zellen
Ganar
competis
de
frees
mientras
bitches
piden,
please
Free[style]-Wettbewerbe
gewinnen,
während
Bitches
"please"
bitten
Escupir
tu
bilis,
groupies
y
videoclips
Deine
Galle
spucken,
Groupies
und
Videoclips
Con
un
hat
trick
fundir
los
microchips
del
mic
Mit
einem
Hattrick
die
Mikrochips
des
Mikrofons
durchbrennen
lassen
Entonces
quieres
ser
MC,
ser
el
king
de
los
tweets
Also
willst
du
MC
sein,
der
König
der
Tweets
sein
Caminar
con
un
tic,
fingir
que
eres
street
Mit
einem
Tick
herumlaufen,
vortäuschen,
dass
du
Street
bist
Que
de
tus
bloods
and
creeps,
que
de
tu
farsa
Was
ist
mit
deinen
Bloods
and
Creeps,
was
ist
mit
deiner
Farce?
No
es
Madrid
contra
Barça,
es
cansa
tu
fake
gangsta
Das
ist
nicht
Madrid
gegen
Barça,
dein
Fake-Gangsta
nervt
Yo
tengo
ese
tipo
de
rap
que
los
aplasta
y
basta
Ich
habe
diese
Art
von
Rap,
die
sie
zermalmt,
und
Schluss
Me
mantengo
en
la
realidad,
so
I
need
pasta
Ich
bleibe
in
der
Realität,
so
I
need
Kohle
Ostento
la
casta,
plasta,
límpiate
esa
caspa,
masta
Ich
protze
mit
meiner
Klasse,
Nervensäge,
wisch
dir
die
Schuppen
weg,
Meister
Virilidad
para
el
débil
mental
y
ya
está
Männlichkeit
für
den
geistig
Schwachen
und
das
war's
Más
vale
que
te
busques
empleo,
no
te
quieren
aquí
Such
dir
besser
einen
Job,
man
will
dich
hier
nicht
Tu
voz
entre
cajas,
bombos,
bajos,
no
eres
un
MC
Deine
Stimme
zwischen
Snares,
Kicks,
Bässen,
du
bist
kein
MC
Yo
si
desencajo
tu
clavícula
en
un
tempo
roto
Ich
renke
dir
sehr
wohl
dein
Schlüsselbein
auf
einem
gebrochenen
Tempo
aus
Posicióno
mi
matricula
de
honor
bajo
los
focos
Ich
positioniere
meine
Eins
mit
Sternchen
unter
den
Scheinwerfern
Rappers
de
Channel
Coco?.
Me
aparto
el
escroto
Rapper
von
Chanel
Coco?
Ich
schieb
meinen
Hodensack
beiseite
Flipan
por
comer
mocos,
los
escucho
y
poto
Sie
flippen
aus
über
Nichtigkeiten,
ich
höre
sie
und
kotze
Rocco
reventando
ortos,
locos
machacando
orcos
Rocco
sprengt
Ärsche,
Verrückte
zertrümmern
Orks
Rompo
con
estilos
toscos,
yo
jamás
me
postro
Ich
breche
mit
plumpen
Stilen,
ich
werfe
mich
niemals
nieder
Floto
con
punch
lines
y
combos,
me
tocáis
los
bongos
Ich
schwebe
mit
Punchlines
und
Combos,
ihr
geht
mir
auf
die
Nerven
Quieres
ser
MC?.
apuntate
a
Operación
Tongo
Willst
du
MC
sein?
Melde
dich
bei
Operation
Schiebung
an
¿Entonces
quieres
se
MC?
Also
willst
du
MC
sein?
Ser
un
hustler
y
un
VIP
Ein
Hustler
und
ein
VIP
sein
Hacer
rap,
dominar
la
street
Rap
machen,
die
"Street"
beherrschen
¿Entonces
quieres...?(ah
ah
ah)
Also
willst
du...?
(ah
ah
ah)
¿Entonces
quieres
ser
MC?
Also
willst
du
MC
sein?
Ser
el
rey
de
tu
videoclip
Der
König
deines
Videoclips
sein
Ganar
pasta
y
mover
tu
shit
Kohle
verdienen
und
dein
Shit
bewegen
¿Entonces
quieres...?
(ah
ah
ah)
Also
willst
du...?
(ah
ah
ah)
Yo
sé
lo
que
eres
Ich
weiß,
was
du
bist
Pero
tú
no
tienes
ni
puta
idea.
Aber
du
hast
keine
verdammte
Ahnung.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abraham Pérez, Abraham Serrano Perez, Baghira, Ignacio Fornés Olmo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.