Nach feat. Abram - ¿Entonces Quieres Ser MC? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nach feat. Abram - ¿Entonces Quieres Ser MC?




¿Entonces Quieres Ser MC?
So You Wanna Be an MC?
Entonces quieres ser mc, te saldrá caro
So you wanna be an MC, it'll cost you dearly
Irás a nado en un océano, créanlo, os he mirado
You'll be swimming in an ocean, believe me, I've seen you all
Y sólo hay fracaso al paso del ocaso
And there's only failure at the step of twilight
Real reconoce real pero hay tanto falso
Real recognizes real but there's so much fake
Acaso conoces la creación y sus cenizas
Do you even know creation and its ashes?
O la presión enfermiza si el planeta te analiza
Or the sickening pressure if the planet analyzes you
Que sabes de las palizas y el cansancio de leer contratos
What do you know about beatings and the exhaustion of reading contracts
De asumir tuu espacio, de avanzar despacio
Of assuming your space, of moving slowly
Pero tu quieres ser MC por la fama y las fotos
But you wanna be an MC for the fame and the photos
Por las putas veinte cargadas de "botox", lo noto
For the twenty whores loaded with "botox", I notice it
No habéis roto un plato y vais de "killers"
You haven't broken a sweat and you go around like "killers"
Miren el desfile de estilos hostiles con caras de "dealers"
Look at the parade of hostile styles with "dealer" faces
Compra mis miles de misiles y diles quien es el líder de esta mierda
Buy my thousands of missiles and tell them who's the leader of this shit
Es verdad, tu jerga me la trae al pario
It's true, I don't give a damn about your slang
No estoy en el radio de cualquier tirao del barrio
I'm not in the radius of any punk from the hood
no eres corto, lo corto es tu vocabulario
You're not short, what's short is your vocabulary
El escenario me hace especial, me bajo y soy uno más
The stage makes me special, I get off and I'm just one more
Tu abajo vas de especial y, en el escenario, mejor me reservo el comentario
You act special off stage, and on stage, I better reserve my comment
Que para hablar mierda ya está tu secta de parvulario
Because your sect of parrots is already there to talk shit
En serio que os veo faltos de textos, de tacto
Seriously, I see you lack texts, lack tact
Detecto que de tanto estrés os dará un infarto
I detect that from so much stress you'll have a heart attack
Hablando de lo que hago blando y me falta "street"
Talking about what I do soft and lacking "street"
Pero salgo y sus bocas se abren fácil como un tetrabric
But I go out and their mouths open easily like a juice box
Borra tu nick de ese foro, yo decoro el aire
Erase your nick from that forum, I decorate the air
Tengo status sin hacerme tattoos de "Low Rider"
I have status without getting "Low Rider" tattoos
Las clavo como Tigger Woods, paso de ir a clubs a hacerme el "player"
I nail them like Tiger Woods, I don't go to clubs to act like a "player"
Y de estrellas que se estrellan entre ellas
And stars that crash into each other
Entre rallas y botellas y se creen la poya
Between lines and bottles and they think they're the shit
Después se rayan cuando el publico nunca les apoya
Then they scratch their heads when the public never supports them
Harto ya de gilipoyas que se creen mc's
Sick of fools who think they're MC's
No necesito competir, mi trayectoria vacila por mi
I don't need to compete, my path wavers for me
EST.
EST.
¿Entonces quieres se MC?
So you wanna be an MC?
Ser un "hustler" y un VIP
Be a "hustler" and a VIP
Hacer rap, dominar la "street"
Make rap, dominate the "street"
¿Entonces quieres...?(ah ah ah)
So you wanna...?(ah ah ah)
¿Entonces quieres ser MC?
So you wanna be an MC?
Ser el rey de tu videoclip
Be the king of your video clip
Ganar pasta y mover tu "shit"
Make money and move your "shit"
¿Entonces quieres...? (ah ah ah)
So you wanna...? (ah ah ah)
Entonces quieres ser mc
So you wanna be an MC
Salir a competir, batir con tus "skills"
Go out to compete, beat with your "skills"
Recorrerte todo el país mientras te piden otro bis
Travel all over the country while they ask for another encore
Suscribirte en el "showbizz" por tu materia gris
Subscribe to the "showbizz" because of your gray matter
Ganar competis de "frees" mientras "bitches" piden, "please"
Win "frees" competitions while "bitches" ask, "please"
Escupir tu bilis," groupies" y videoclips
Spit your bile, "groupies" and video clips
Con un "hat trick" fundir los microchips del "mic"
With a "hat trick" melt the microchips of the "mic"
Entonces quieres ser mc, ser el "king" de los "tweets"
So you wanna be an MC, be the "king" of "tweets"
Caminar con un tic, fingir que eres "street"
Walk with a tic, pretend you're "street"
Que de tus "bloods and creeps", que de tu farsa
That of your "bloods and creeps", that of your farce
No es Madrid contra Barça, es cansa tu "fake gangsta"
It's not Madrid against Barça, your "fake gangsta" is tiring
Yo tengo ese tipo de rap que los aplasta y basta
I have that kind of rap that crushes them, enough
Me mantengo en la realidad, " so I need pasta"
I stay in reality, "so I need pasta"
Ostento la casta, plasta, límpiate esa caspa, " masta"
I show off the caste, crush, clean that helmet, "masta"
Virilidad para el débil mental y "yasta"
Virility for the mentally weak and "that's it"
Más vale que te busques empleo, no te quieren aquí
You better find a job, they don't want you here
Tu voz entre cajas, bombos, bajos, no eres un MC
Your voice among boxes, kicks, basses, you're not an MC
Yo si desencajo tu clavícula en un tempo roto
I do dislodge your clavicle in a broken tempo
Posicióno mi matricula de honor bajo los focos
I position my honors degree under the spotlight
Rappers de "Channel Coco"?. Me aparto el escroto
Rappers from "Channel Coco"?. I move my scrotum away
Flipan por comer mocos, los escucho y poto
They flip out to eat snot, I listen to them and I puke
Rocco reventando ortos, locos machacando orcos
Rocco bursting assholes, crazy people smashing orcs
Rompo con estilos toscos, yo jamás me postro
I break with rough styles, I never prostrate myself
Floto con "punch lines" y combos, me tocáis los bongos
I float with "punch lines" and combos, you touch my bongos
Quieres ser MC?. apuntate a Operación Tongo
You wanna be an MC?. Sign up for Operation Farce
EST.(Nach)
EST.(Nach)
¿Entonces quieres se MC?
So you wanna be an MC?
Ser un "hustler" y un VIP
Be a "hustler" and a VIP
Hacer rap, dominar la "street"
Make rap, dominate the "street"
¿Entonces quieres...?(ah ah ah)
So you wanna...?(ah ah ah)
¿Entonces quieres ser MC?
So you wanna be an MC?
Ser el rey de tu videoclip
Be the king of your video clip
Ganar pasta y mover tu "shit"
Make money and move your "shit"
¿Entonces quieres...? (ah ah ah)
So you wanna...? (ah ah ah)





Авторы: Abraham Pérez, Abraham Serrano Perez, Baghira, Ignacio Fornés Olmo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.