Текст и перевод песни Nach feat. Fyahbwoy - Ahora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
nos
anclamos
al
ayer
We
don't
anchor
ourselves
to
yesterday
Tampoco
tememos
al
mañana
Nor
do
we
fear
tomorrow
Viviendo
el
momento
hermano
Living
the
moment,
brother
Tan
solo
existe
ahora
There
is
only
now
Miro
hacia
el
suelo
y
sé
que
algo
en
mi
pasado
pesa
I
look
at
the
ground
and
I
know
that
something
in
my
past
weighs
on
me
Miro
hacia
el
cielo
a
ver
lo
que
el
futuro
confiesa
I
look
at
the
sky
to
see
what
the
future
holds
Siento
este
fuego
arder,
quema
mi
ser,
lo
atraviesa
I
feel
this
fire
burn,
it
burns
my
being,
it
crosses
it
He
vuelto
a
renacer,
la
gloria
hoy
es
mi
princesa
I
have
been
reborn,
glory
is
my
princess
today
Sé
que
quien
toca
fondo
luego
despega
hacia
el
sol
I
know
that
whoever
touches
the
bottom
then
takes
off
towards
the
sun
Sé
que
bajo
el
escombro
siempre
brotará
otra
flor
I
know
that
under
the
rubble
another
flower
will
always
sprout
Nunca
escondí
mi
entrega,
mi
único
héroe
soy
yo
I
never
hid
my
surrender,
my
only
hero
is
me
Mi
confianza
es
ciega,
¿quien
juega
a
ser
el
mejor?
My
trust
is
blind,
who
plays
to
be
the
best?
Mi
historia
esta
en
mis
versos
nadie
la
escribió
por
mí
My
story
is
in
my
verses,
nobody
wrote
it
for
me
Textos
intensos
son
los
mates
de
Kenneth
Faried
Intense
texts
are
Kenneth
Faried's
mates
Feliz
de
ser
quien
soy,
da
igual
lo
que
actrices
dicen
Happy
to
be
who
I
am,
no
matter
what
actresses
say
Como
una
bestia
muestro
en
frases
cada
cicatriz
Like
a
beast
I
show
every
scar
in
phrases
Mira
mi
rostro
traigo
Agosto
pintado
en
mi
piel
Look
at
my
face,
I
bring
August
painted
on
my
skin
No
me
retoco
el
pospo,
costó
pero
sigo
en
pie
I
don't
retouch
the
post,
it
cost
but
I'm
still
standing
Volví
del
Cosmos
a
sentarme
con
mi
ego
a
solas
I
came
back
from
the
Cosmos
to
sit
alone
with
my
ego
No
hay
mañana,
ni
ayer,
tan
solo
existe
ahora
There
is
no
tomorrow,
no
yesterday,
there
is
only
now
Vente,
sé
que
puedes
verlo
diferente
Come
on,
I
know
you
can
see
it
differently
Hoy
tan
solo
existe
lo
que
sientes
Today
there
is
only
what
you
feel
Si
es
verdad,
na-na-na,
cada
segundo
se
va
If
it's
true,
na-na-na,
every
second
goes
away
Cansado
en
el
pasado
estará
Tired
in
the
past
he
will
be
Mi
presente,
sé
que
de
terceros
no
depende
My
present,
I
know
it
doesn't
depend
on
third
parties
Cuida
de
ti
y
de
tu
gente
si
es
que
estáis
na-na-na
Take
care
of
yourself
and
your
people
if
you
are
na-na-na
Que
todo
tiene
un
final,
si
todo
esto
es
el
bien
sobre
el
mal
That
everything
has
an
end,
if
all
this
is
good
over
evil
Yo
que
soñé
con
ser
lo
que
ahora
pasó
de
moda
Me
who
dreamed
of
being
what
is
now
out
of
fashion
Yo
nunca
pude
ver
cómo
el
corazón
mejora
I
could
never
see
how
the
heart
gets
better
Siempre
quise
crecer,
que
se
pasasen
las
horas
I
always
wanted
to
grow,
let
the
hours
pass
Pensando
en
el
ayer,
no
disfrutarás
ahora
Thinking
about
yesterday,
you
won't
enjoy
now
Y
en
mi
propio
mundo
suena
mi
propia
banda
sonora
And
in
my
own
world
my
own
soundtrack
plays
Sé
cómo
la
vida
se
pasa,
sí
chico,
sin
mas
demora
I
know
how
life
goes
by,
yeah
man,
without
further
delay
Si
lo
que
hiciste
ayer
hoy
pasa
las
facturas
If
what
you
did
yesterday
passes
the
bills
today
Y
esta
respiración
es
la
única
segura
And
this
breath
is
the
only
sure
one
Los
problemas
llegarán
en
tandas
Problems
will
come
in
batches
Tú
decides
cómo
manejarlos
si
tu
mandas
You
decide
how
to
handle
them
if
you
are
in
charge
Dime
si
te
esfuerzas
ya
te
diré
yo
si
andas
Tell
me
if
you
try,
I'll
tell
you
if
you
are
walking
Cuida
tu
presente
y
no
el
pasado
a
tus
espaldas
Take
care
of
your
present
and
not
the
past
behind
you
No,
voy
cargado
de
energía
siempre
arriba
No,
I'm
loaded
with
energy
always
up
Dicen,
no
permito
que
el
pasado
me
persiga
They
say,
I
don't
let
the
past
haunt
me
Y
digo
hoy,
no
sigas
preguntándote
a
que
hora
And
I
say
today,
don't
keep
asking
yourself
what
time
Da
igual
el
tiempo
amigo,
sólo
existe
ahora
Time
doesn't
matter,
my
friend,
there
is
only
now
Vente,
sé
que
puedes
verlo
diferente
Come
on,
I
know
you
can
see
it
differently
Hoy
tan
solo
exite
lo
que
sientes
Today
there
is
only
what
you
feel
Si
es
verdad,
na-na-na,
cada
segundo
se
va
If
it's
true,
na-na-na,
every
second
goes
away
Cansado
en
el
pasado
estará
Tired
in
the
past
he
will
be
Mi
presente,
sé
que
de
terceros
no
depende
My
present,
I
know
it
doesn't
depend
on
third
parties
Cuida
de
ti
y
de
tu
gente
si
es
que
estáis
na-na-na
Take
care
of
yourself
and
your
people
if
you
are
na-na-na
Que
todo
tiene
un
final,
si
todo
esto
es
el
bien
sobre
el
mal
That
everything
has
an
end,
if
all
this
is
good
over
evil
Es
mi
momento,
estoy
ardiendo
a
3000
grados
Celsius
It's
my
time,
I'm
burning
at
3000
degrees
Celsius
Quieren
colabo
pero
ayer
lanzaban
clavos
necios
They
want
a
collab
but
yesterday
they
were
throwing
foolish
nails
Inundando
el
mercado,
tanto
aliado
que
se
esfuma
Flooding
the
market,
so
much
ally
that
vanishes
Tanto
esclavo
que
ha
dejado
que
el
pasado
le
consuma
So
many
slaves
who
have
let
the
past
consume
them
Yo
haré
fortuna
mis
letras
son
mis
respuestas
pro-testan
turistas,
les
I
will
make
a
fortune,
my
lyrics
are
my
answers,
tourists
protest
them,
Tengo
haciendo
horas
extras,
bro
I
have
them
working
overtime,
bro
Mi
apuesta
es
clara,
el
trabajo
me
trajo
a
esta
cresta
My
bet
is
clear,
work
brought
me
to
this
crest
Mientras
el
mundo
va
de
fiesta
y
no
presta
atención
While
the
world
is
partying
and
not
paying
attention
Ya
sé
que
cuesta
ver
que
llueve
y
esquivar
las
gotas
I
know
it's
hard
to
see
that
it's
raining
and
dodge
the
drops
Es
complicado
como
volar
con
las
alas
rotas
It's
complicated
like
flying
with
broken
wings
Hoy
brotan
nuevas
líneas,
son
como
un
santo
Grial
New
lines
sprout
today,
they
are
like
a
Holy
Grail
Si
los
astros
se
alinean
tu
odio
y
tu
envidia
es
trivial
If
the
stars
align
your
hatred
and
envy
is
trivial
Soy
puntual
a
cada
cita
con
cimas
y
cumbres
I
am
punctual
to
every
appointment
with
peaks
and
summits
El
miedo
es
un
veneno
que
se
convierte
en
costumbre
Fear
is
a
poison
that
becomes
a
habit
Que
no
tumben
tu
fe,
cree
en
lo
que
nace
en
tu
tórax
Don't
let
your
faith
be
knocked
down,
believe
in
what
is
born
in
your
thorax
No
hay
mañana,
ni
ayer,
tan
solo
existe
ahora
There
is
no
tomorrow,
no
yesterday,
there
is
only
now
Vente,
sé
que
puedes
verlo
diferente
Come
on,
I
know
you
can
see
it
differently
Hoy
tan
solo
existe
lo
que
sientes
Today
there
is
only
what
you
feel
Si
es
verdad,
na-na-na,
cada
segundo
se
va
If
it's
true,
na-na-na,
every
second
goes
away
Cansado
en
el
pasado
estará
Tired
in
the
past
he
will
be
Mi
presente,
sé
que
de
terceros
no
depende
My
present,
I
know
it
doesn't
depend
on
third
parties
Cuida
de
ti
y
de
tu
gente
si
es
que
estáis
na-na-na
Take
care
of
yourself
and
your
people
if
you
are
na-na-na
Que
todo
tiene
un
final,
si
todo
esto
es
el
bien
sobre
el
mal
That
everything
has
an
end,
if
all
this
is
good
over
evil
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaime Ciero, Alberto Plaza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.