Текст и перевод песни NACH - A toi mon étranger
A toi mon étranger
To You My Stranger
Quel
que
soit
ton
arbre,
quel
que
soit
ton
arbre,
Whatever
your
tree,
whatever
your
tree,
Ton
ciel
ou
les
couleurs
de
ton
paysage
Your
sky
or
the
colors
of
your
landscape
Je
voudrais
partager
avec
toi
cet
automne
I
would
like
to
share
this
autumn
with
you
A
toi
mon
étranger,
à
moi
ton
étrangère
To
you
my
stranger,
to
me
your
stranger
Quelle
que
soient
tes
peurs,
l'ardeur
de
ton
âme
Whatever
your
fears,
the
ardor
of
your
soul
Épouse
la
douceur,
et
dépose
les
armes
Marry
gentleness,
and
lay
down
your
arms
Nous
sommes
tout
donné
sur
cette
même
terre
We
are
all
given
on
this
same
earth
A
toi
mon
étranger,
à
moi
ton
étrangère
To
you
my
stranger,
to
me
your
stranger
Tu
te
voudrais
si
fort
mais
je
te
sais
fragile
You
would
like
to
be
so
strong
but
I
know
you
are
fragile
Cessons
ces
corps
à
corps,
tachons
d'être
docile
Let's
stop
this
hand-to-hand
combat,
let's
try
to
be
gentle
Quelle
seraient
nos
vies
sans
rires,
sans
amour?
What
would
our
lives
be
without
laughter,
without
love?
Entends
ce
sang
qui
crie
en
ton
coeur
resté
sourd
Hear
this
blood
that
cries
in
your
heart
that
has
remained
deaf
Il
est
temps
d'arrêter,
faire
taire
le
massacre
It
is
time
to
stop,
to
silence
the
massacre
Trop
d'hommes
sacrifiés,
et
de
femmes
qui
craquent
Too
many
men
sacrificed,
and
women
who
crack
Je
te
parle
toi
l'ami,
le
frère
qui
devient
fou
I
speak
to
you
friend,
brother
who
is
going
crazy
Reprends
donc
tes
esprits,
sauve
toi
sauve
nous
So
come
to
your
senses,
save
yourself
save
us
Étrange
est
l'air
que
l'on
respire
Strange
is
the
air
we
breathe
Avec
moi
change
le
cet
air
que
je
respire
Change
this
air
that
I
breathe
with
me
Étrange
est
l'air
que
je
respire
Strange
is
the
air
I
breathe
Avec
moi
change
le
cet
air
que
je
respire
Change
this
air
that
I
breathe
with
me
(Avec
moi
change
le)
(Change
it
with
me)
Étrange
est
l'air
que
l'on
respire
Strange
is
the
air
we
breathe
Avec
moi
change
le
cet
air
que
je
respire
Change
this
air
that
I
breathe
with
me
(Avec
moi
change
le)
(Change
it
with
me)
Étrange
est
l'air
que
je
respire
Strange
is
the
air
I
breathe
Avec
moi
change
le
cet
air
que
je
respire
Change
this
air
that
I
breathe
with
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anna Chedid
Альбом
Nach
дата релиза
06-04-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.