Nach - Alfa - перевод текста песни на немецкий

Alfa - NACHперевод на немецкий




Alfa
Alfa
Nuestro propósito, nuestra lucha es crear arte, crear música es nuestra lucha y nuestra música perdurará para siempre porque tendrá un contexto tan cierto como segura es la muerte
Unser Zweck, unser Kampf ist es, Kunst zu schaffen, Musik zu schaffen ist unser Kampf und unsere Musik wird für immer bestehen, weil sie einen Kontext haben wird, der so sicher ist wie der Tod
Nach sólo es un nombre para un hombre y una causa
Nach ist nur ein Name für einen Mann und eine Sache
Un pseudónimo sinónimo de hacer ritmo Hip-Hop sin pausa
Ein Pseudonym, gleichbedeutend mit Hip-Hop-Rhythmus ohne Pause
Nach os entretiene y os mantiene alerta
Nach unterhält dich und hält dich wachsam
Representa una raza hambrienta que se enfrenta a lo que sea
Er repräsentiert eine hungrige Rasse, die sich allem stellt
Nach: mortal marea en la pelea, cada línea te apedrea
Nach: tödliche Flut im Kampf, jede Zeile trifft dich wie ein Stein
Tu fea idea pigmea se tambalea
Deine hässliche, pygmäische Idee wankt
Cuando el público corea y me laurea, puede que tu córnea no lo crea
Wenn die Menge jubelt und mich krönt, mag deine Hornhaut es nicht glauben
Nach o lo amas o lo odias, o te agobias o te impacta
Nach, du liebst ihn oder hasst ihn, er überwältigt dich oder beeindruckt dich
Removerá tu mierda si hace falta, la cabeza alta, el paso firme
Er rührt deinen Dreck um, wenn nötig, Kopf hoch, Schritt fest
Me deslizo escurridizo y enfermizo; nada podrá destruirme
Ich gleite hinterhältig und krank; nichts kann mich zerstören
Cicatrizo las heridas de tu vida y no hay secretos
Ich heile die Wunden deines Lebens und es gibt keine Geheimnisse
Por cada uno que habla sucio diez mil demuestran respeto
Für jeden, der schmutzig redet, zeigen zehntausend Respekt
Así de simple, dale un bolígrafo al filósofo
So einfach, gib dem Philosophen einen Stift
Y el poder de un micrófono después nos hará libres
Und die Macht eines Mikrofons wird uns eines Tages befreien
Nach, lanza y escudo; magia y conjuros
Nach, Speer und Schild; Magie und Zauber
Me aventuro a dar consejos que ahuyentan el lado oscuro
Ich wage es, Ratschläge zu geben, die die dunkle Seite vertreiben
Acudo al verso si estoy tenso
Ich greife zum Vers, wenn ich angespannt bin
Me siento inmerso entre humo denso
Ich fühle mich eingetaucht in dichten Rauch
Y no me canso de murmurar lo que pienso
Und ich höre nicht auf zu murmeln, was ich denke
Nach sin límites, ni símiles, mis lápices dan fe
Nach ohne Grenzen, ohne Gleichnisse, meine Stifte bezeugen es
Las cúspides más difíciles toqué, lo
Die schwierigsten Gipfel habe ich berührt, ich weiß
Así que dejad que os hechice desde Barna a Tenerife
Also lass mich dich verzaubern von Barna bis Teneriffa
Mientras salgo al escenario todos dicen
Während ich die Bühne betrete, rufen alle
Nacho! Nacho! Nacho!...
Nacho! Nacho! Nacho!...
Nach es como despertar del coma
Nach ist wie aus dem Koma zu erwachen
Te desplomas en la lona si esta pluma desde la bruma se asoma
Du kollabierst auf der Matte, wenn diese Feder aus dem Dunst auftaucht
Idioma de ancestral papiro
Sprache des uralten Papyrus
Aroma de un mortal vampiro
Duft eines sterblichen Vampirs
Tu primer trago de absenta, así es mi estilo
Dein erster Schluck Absinth, so ist mein Stil
Nach... problemas que resolver
Nach... Probleme zu lösen
Preguntas que responder
Fragen zu beantworten
El canciller viene a vencer
Der Kanzler kommt, um zu siegen
A enfurecer, a enloquecer, a embellecer
Um zu erzürnen, um zu verrücken, zu verschönern
A estremecer, a endurecer, a engrandecer, a enmudecer
Zu erzittern, zu verhärten, zu vergrößern, zu verstummen
Al fin y al cabo, a dar placer
Am Ende, um zu erfreuen
Nach es estrategia y táctica
Nach ist Strategie und Taktik
Música óptica, mística, épica
Optische, mystische, epische Musik
Gramática dramática, disciplina Soviética
Dramatische Grammatik, sowjetische Disziplin
Crea líricas magnéticas, métricas acrobáticas, temáticas coléricas
Er schafft magnetische Lyrik, akrobatische Metrik, zornige Thematik
Nach... visión de fondo, honor por honor
Nach... Tiefblick, Ehre um Ehre
Soy precursor de un Hip-Hop en llamaradas como el Windsor
Ich bin Vorreiter eines Hip-Hops in Flammen wie der Windsor
Esplendor... Esta esmeralda te deslumbra
Pracht... Dieser Smaragd blendet dich
Te aleja de la penumbra, de la jungla y de su rencor redentor
Er entfernt dich vom Halbdunkel, vom Dschungel und seinem erlösenden Groll
Aún sigo en paz conmigo mismo por no lanzarme al abismo de venderme al mejor postor
Ich bin immer noch in Frieden mit mir selbst, weil ich mich nicht dem Abgrund des Verkaufs an den Höchstbietenden hingegeben habe
Por eso algunos me evitan, se quitan
Deshalb meiden mich einige, weichen aus
Otros en cada cita militan, levitan, y después gritan
Andere dienen bei jedem Treffen, schweben und schreien dann
Nacho! Nacho! Nacho!...
Nacho! Nacho! Nacho!...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.