NACH - Allo - перевод текста песни на немецкий

Allo - NACHперевод на немецкий




Allo
Hallo
À l'horizon
Am Horizont
Ta vie s'en va
Dein Leben entschwindet
Sous l'eau, si long
Unter Wasser, so lang
La vie sans toi
Das Leben ohne dich
Allo, réponds
Hallo, antworte
Une dernière fois
Ein letztes Mal
Cette nuit, tu embarques
Diese Nacht gehst du an Bord
Et ta vie va changer
Und dein Leben wird sich ändern
Tu flottes sur ta barque
Du treibst auf deinem Boot
Ça tangue et tu le sais
Es schwankt und du weißt es
Je t'appelle au secours
Ich rufe dich um Hilfe
Au loin tu disparais
In der Ferne verschwindest du
Au large de l'amour
Weit draußen, fern der Liebe
Je te laisse aller
Ich lasse dich gehen
À l'horizon
Am Horizont
Ta vie s'en va
Dein Leben entschwindet
Sous l'eau, si long
Unter Wasser, so lang
La vie sans toi
Das Leben ohne dich
Allo, réponds
Hallo, antworte
Une dernière fois
Ein letztes Mal
Sous l'eau, si long
Unter Wasser, so lang
La vie sans toi
Das Leben ohne dich
Voyage en solitaire
Einsame Reise
Tu files sur les vagues
Du gleitest über die Wellen
Ton reflet dans la mer
Dein Spiegelbild im Meer
S'anime et puis s'évade
Erwacht zum Leben und entschwindet dann
Rivés sur l'univers
Auf das Universum gerichtet
Tes yeux bleus se mélangent
Deine blauen Augen vermischen sich
Aux couleurs de la Terre
Mit den Farben der Erde
Au royaume des anges
Im Reich der Engel
À l'horizon
Am Horizont
Ta vie s'en va
Dein Leben entschwindet
Sous l'eau, si long
Unter Wasser, so lang
La vie sans toi
Das Leben ohne dich
Allo, réponds
Hallo, antworte
Une dernière fois
Ein letztes Mal
Sous l'eau, si long
Unter Wasser, so lang
La vie sans toi
Das Leben ohne dich
Mais moi, j'enracine
Aber ich, ich schlage Wurzeln
À bon port
Im sicheren Hafen
Tous les jours je t'espère
Jeden Tag hoffe ich auf dich
Rien, aucun signe
Nichts, kein Zeichen
Mauvais sort
Ein böses Omen
Mon amour, mon repère
Meine Liebe, mein Halt
es-tu?
Wo bist du?
Je te cherche
Ich suche dich
Mais l'homme à l'âme libre
Aber der Mann mit der freien Seele
Toute voile dehors (s'en va)
Mit vollen Segeln (entschwindet)
Plongeant dans le sublime
Eintauchend ins Erhabene
Se fond dans le décor (sans toi)
Verschmilzt mit der Kulisse (ohne dich)
Mais la houle se bat
Aber die Dünung kämpft
Et quand elle bat si fort (s'en va)
Und wenn sie so stark schlägt (entschwindet)
L'homme coule comme l'appât
Der Mann sinkt wie der Köder
Que l'océan dévore
Den der Ozean verschlingt
À l'horizon
Am Horizont
Ta vie s'en va
Dein Leben entschwindet
Sous l'eau, si long
Unter Wasser, so lang
La vie sans toi
Das Leben ohne dich
Allo, réponds
Hallo, antworte
Une dernière fois
Ein letztes Mal
Sous l'eau, si long
Unter Wasser, so lang
La vie sans toi
Das Leben ohne dich





Авторы: Anna Chedid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.