NACH - Amanece - перевод текста песни на немецкий

Amanece - NACHперевод на немецкий




Amanece
Es wird Tag
Amanece
Es wird Tag
Aunque a veces el sol apenas aparece
Obwohl die Sonne manchmal kaum erscheint
Abrimos los ojos, salimos a buscar, a luchar
Öffnen wir die Augen, gehen hinaus zu suchen, zu kämpfen
A Ganar
Zu gewinnen
Ven a luchar, sube a este podio
Komm kämpfen, steig auf dieses Podest
Rap sin igual, reyes del barrio
Unvergleichlicher Rap, Könige des Viertels
Resistirán, tiempos pos cambio
Sie werden widerstehen, Zeiten nach dem Wandel
Conquistaran cada escenario
Sie werden jede Bühne erobern
Hoy amanece
Heute wird es Tag
Días de cambio ya nada es lo que parece
Tage des Wandels, nichts ist mehr, wie es scheint
Crece bullicio, vicio, cansancio
Wachsen Lärm, Laster, Müdigkeit
Sacrificio u odio dime tu quien vence
Opfer oder Hass, sag du mir, wer siegt
Quien se merece lujo y quien el andrajo
Wer verdient Luxus und wer den Lumpen
Quien esta en el ajo pillando los bajos
Wer ist eingeweiht und sahnt unten ab
Del resto que trabaja a destajo
Vom Rest, der schuftet ohne Ende
Nos pisan como a escarabajos
Sie treten auf uns wie auf Käfer
Importa un carajo, ven el dolor de aquel
Es ist ihnen scheißegal, sie sehen den Schmerz dessen
Que siente opresión en su piel
Der Unterdrückung auf seiner Haut spürt
Que vive condenado en el embargo
Der verdammt unter der Pfändung lebt
Mientras cómplices del caos acusan de su cargo
Während Komplizen des Chaos von ihrem Posten aus anklagen
Ven el mundo de su palco
Sie sehen die Welt von ihrer Loge aus
Relajándose con talco observan el desfalco
Sich mit Talkum entspannend, beobachten sie die Unterschlagung
Y si no se inmutan dime quien podar hacer algo
Und wenn sie nicht mit der Wimper zucken, sag mir, wer kann etwas tun
Otro día mas en esta ciudad de galgos
Noch ein Tag in dieser Stadt der Windhunde
Otro día mas, donde buscadores de fortuna
Noch ein Tag, wo Glücksritter
Esperan en las vías, en avenidas frías
Warten auf den Gleisen, auf kalten Avenidas
Edificios grisáceos cortando el paso
Graue Gebäude schneiden den Weg ab
Leyes que organizan el ocaso
Gesetze, die den Untergang organisieren
La ciudad despierta, incierta, alerta
Die Stadt erwacht, ungewiss, alarmiert
Pocos se dan cuenta candalebias muertas
Wenige bemerken die tote Glut
Muévete despacio caes en el vacío
Beweg dich langsam, du fällst ins Leere
Rapis en el barrio no importa la estación
Rapper im Viertel, egal zu welcher Jahreszeit
Ruido de los míos es mi generación
Lärm von den Meinen, das ist meine Generation
Críos fríos siempre metidos en líos
Kalte Kids, immer in Schwierigkeiten verwickelt
Yo amplio conocimientos fijo los cimientos
Ich erweitere Wissen, lege die Fundamente
Como sea fluyo sobre esta marea
Wie auch immer, ich fließe auf dieser Flut
De calles salvajes que exigen coraje
Von wilden Straßen, die Mut erfordern
Tu elijes el viaje por estos parajes
Du wählst die Reise durch diese Gegenden
De seres de traje de coches que rugen
Von Wesen im Anzug, von brüllenden Autos
De luces de alto voltaje
Von Hochspannungslichtern
De ultraje y pillaje
Von Schändung und Plünderung
De polis que fingen dirigen el crimen
Von Polizisten, die heucheln und das Verbrechen lenken
Percibes declive allí donde mires
Du nimmst Verfall wahr, wohin du auch blickst
El líder prohíbe que libre respires
Der Führer verbietet, dass du frei atmest
Lucha sobre esto tu decides
Kämpfe darum, du entscheidest
Ven a luchar, sube a este podio
Komm kämpfen, steig auf dieses Podest
Rap sin igual, reyes del barrio
Unvergleichlicher Rap, Könige des Viertels
Resistirán, tiempos pos cambio
Sie werden widerstehen, Zeiten nach dem Wandel
Conquistaran cada escenario
Sie werden jede Bühne erobern
Ven a luchar, sube a este podio
Komm kämpfen, steig auf dieses Podest
Rap sin igual, reyes del barrio
Unvergleichlicher Rap, Könige des Viertels
Haciendo historia mis horas de gloria
Geschichte schreiben, meine Stunden des Ruhms
Mi furia y mi rabia en guardia hasta el fin.
Meine Wut und mein Zorn, auf der Hut bis zum Ende.





Авторы: Armenteros Sanchez Jose Luis, Herrero Ibarz Pablo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.