NACH - Ayer y Hoy - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни NACH - Ayer y Hoy




Ayer y Hoy
Yesterday and Today
Mi hermano chojin, ¿cómo estas tío?
My brother Chojin, how are you, man?
¿Sabes Nacho?, dime
You know Nacho, tell me
Hace tiempo que vengo pensando algo
I've been thinking about something for a while now
¿Sí?, que estas pensando
Yeah? What are you thinking about?
Cuando éramos más jóvenes nos decían que esto del rap era una tontería
When we were younger, they told us that this rap thing was nonsense
Y que terminaría por pasarse pero
And that it would eventually fade away but
Pero, aunque los tiempos cambian, seguimos amando el hip hop, seguimos viviéndolo
But, even though times change, we still love hip hop, we're still living it
Mira, yo tengo un rap que habla sobre eso
Look, I have a rap that talks about that
¿Te quieres hacer algo o qué?
You wanna do something or what?
Por supuesto que me lo hago, escucha
Of course I'll do it, listen
Los tiempos cambian la vida nos hace crecer, el hoy es consecuencia del ayer así de simple
Times change, life makes us grow, today is a consequence of yesterday, it's that simple
Desde el Ghettoblaster hasta el Iphone, desde Michael Jackson hasta Akon
From the Ghettoblaster to the Iphone, from Michael Jackson to Akon
Solía ir con mis zapas J. Haiber, Naiki marcaban la pauta
I used to go with my J. Haiber shoes, Nike set the standard
Hoy todas son como botas de astronauta, casi
Today they are all like astronaut boots, almost
Gafas Guccy chaquetas Flasi, ayer la moda era ver rapers con capucha detrás de los nazis
Gucci glasses, Flasi jackets, yesterday the fashion was to see rappers with hoods behind the Nazis
Posters en mi habitación, ayer fue el 23 de Jordan hoy es el 6 de Lebron
Posters in my room, yesterday was Jordan's 23rd, today is Lebron's 6th
Ayer pasión hoy es el bussines, ayer la unión hoy tristes bits que parecen chistes
Passion yesterday, business today, unity yesterday, sad bits today that seem like jokes
Donde estuviste en los 90 yo rapeando con un litro
Where were you in the 90s, me rapping with a liter
Sin pelas, pero estricto a capela o sobre un beat box
Without money, but strict a capella or over a beat box
Hoy sobre imposibles ritmos adicto al micro
Today, over impossible rhythms, addicted to the mic
A letras que atraviesan siglos la vida es un ciclo
To lyrics that cross centuries, life is a cycle
Fiesta por placer ayer que importaba un fallo
Party for pleasure yesterday, who cared about a mistake
Hoy las ganas de vencer en la batalla de los gallos
Today the desire to win in the battle of the roosters
Ayer los granos, hoy las canas ayer los gorros Kango
Yesterday the pimples, today the gray hair, yesterday the Kango hats
Hoy gorras new era de visera plana
Today, New Era flat brim caps
Ayer el signo era la V, el grupo CPV
Yesterday the sign was the V, the CPV group
Hoy cualquiera se hace un rap y lo sube al youtube
Today, anyone can make a rap and upload it to YouTube
Los años pasan como nubes, ¿no lo ves?
The years go by like clouds, don't you see?
Ayer solos en un parque hoy nos oyen multitudes
Yesterday alone in a park, today crowds hear us
Ayer los sueños hoy recuerdos al mirar atrás
Yesterday dreams, today memories when looking back
Ayer durmiendo en los parques de la ciudad
Yesterday sleeping in the city parks
Hoy brillando en escenarios
Today shining on stages
Pasan los años, mi voz universal pero mi alma en el barrio
The years go by, my voice universal but my soul in the hood
Ayer los juegos hoy la lucha de otro día más
Yesterday the games, today the struggle of another day
Ayer rimaderos y jams éramos fans
Yesterday rhyme throwers and jams we were fans
Hoy brillando en escenarios
Today shining on stages
Pasan los años, mi voz universal pero mi alma en el barrio
The years go by, my voice universal but my soul in the hood
Los tiempos cambian la vida nos hace crecer
Times change, life makes us grow
Mis abdominales un día se marcharon para no volver
My abs one day left and never came back
Deben de estar por ahí perdidos
They must be lost out there somewhere
Con el chico que en el insti se quedaba medio día castigado en el pasillo
With the kid who spent half a day being punished in the hallway in high school
Los recreativos, las pesetas
The recesses, the pesetas
Mi enamoramiento con el rap
My love affair with rap
En una eterna primavera
In an eternal spring
La discoteca light, camiseta y freestyle
The light disco, T-shirt and freestyle
En la chaqueta un parche chulo y en los pies las nike
A cool patch on the jacket and Nikes on my feet
Y digo nike porque era NAIK
And I say Nikes because it was NAIK
Las zapatillas eran falsas el que la llevaba real
The sneakers were fake, the one who wore them real
Hacíamos ritmo con las palmas y soltábamos rap
We made rhythm with our hands and dropped raps
Nos quejábamos de la pasma, de los fachas y la sociedad
We complained about the cops, the fascists and society
Cuando aprendes ingles oyendo Public Enemy
When you learn English listening to Public Enemy
Aprendes a decir fuck you antes que good morning
You learn to say fuck you before good morning
Eran más importante los cascos que ir conjuntado en colores
Headphones were more important than matching colors
La ropa en negra y en la mochila, botes
The clothes in black and in the backpack, markers
Will Smith era fresh prince ayer, eras toyaco si le llamabas Príncipe de Bel-Air
Will Smith was the Fresh Prince yesterday, you were a toy if you called him the Prince of Bel-Air
Mentir en una rima significaba caer, nada de copiar, nada de play back nada de parecer
Lying in a rhyme meant falling, no copying, no playback, no appearing
Del cuaderno de rimas al ordenador, antes las bases las traía el cartero ahora el megaupload
From the rhyme notebook to the computer, before the bases were brought by the postman, now Megaupload
Hemos cambiado, no implica que no disfrute, ayer solos en parques hoy nos oyen multitudes
We've changed, it doesn't mean I don't enjoy it, yesterday alone in parks, today crowds hear us
Vuelvo al principio
Back to the beginning
Pero aquí sigo
But I'm still here
Cuanto me queda, que fin me espera
How much time do I have left, what end awaits me
El tiempo pasa y yo no pienso parar
Time passes and I don't plan to stop
Y yo nunca me olvido de donde procedo
And I never forget where I come from
Y en la distancia recuerdo mi infancia
And in the distance I remember my childhood
El tiempo vuela
Time flies
Pasan los años, mi voz universal pero mi alma en el barrio
The years go by, my voice universal but my soul in the hood
Ayer los sueños hoy recuerdos al mirar atrás
Yesterday dreams, today memories when looking back
Ayer durmiendo en los parques de la ciudad
Yesterday sleeping in the city parks
Hoy brillando en escenarios
Today shining on stages
Pasan los años, mi voz universal pero mi alma en el barrio
The years go by, my voice universal but my soul in the hood
Ayer los juegos hoy la lucha de otro día más
Yesterday the games, today the struggle of another day
Ayer rimaderos y jams eramos fans
Yesterday rhyme throwers and jams we were fans
Hoy brillando en escenarios
Today shining on stages
Pasan los años, mi voz universal pero mi alma en el barrio
The years go by, my voice universal but my soul in the hood
Yeah, ¿te acuerdas tío?
Yeah, remember man?
Todas las tardes escribiendo en casa
Every afternoon writing at home
Claro, y de salir por la noche a taquear
Of course, and going out at night to tag
Y cuando dormíamos ahí en portales
And when we slept there in doorways
Y los nervios de salir a rapear las primeras veces con los colegas
And the nerves of going out to rap the first few times with our buddies
Ya ves, y cuando rulábamos maquetas por correo
You see, and when we were sending demo tapes by mail
Es que no había nada, no había planes, no había internet
There was nothing, there were no plans, there was no internet
No, pero estaban las cintas de Jo MTV Raps ¿no?
No, but there were Yo! MTV Raps tapes, right?
Todo cambia, todo cambia
Everything changes, everything changes





Авторы: Chein Garcia Alonso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.