NACH - Brainwash - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни NACH - Brainwash




Brainwash
Промывание мозгов
Parto de la base de que mi presencia estorba
Я исхожу из того, что мое присутствие мешает
Parto de la base de que quieren que piense
Я исхожу из того, что они хотят, чтобы я думал
Pero que piense según sus normas
Но чтобы я думал по их правилам
Me vigilan hombres que no tienen cara
Меня следят мужчины без лиц
No tienen sombra, no tienen forma
Без теней, без формы
Y desde que salí del feto estoy colocado en fila india
И с самого рождения я стою в очереди
Aprendiendo complejos
Усваиваю комплексы
Ensuciando mi conciencia tras una mirada limpia
Пачкаю свою совесть после чистого взгляда
Nací adicto, adicto
Я родился зависимым, зависимым
Nací desarrollando cánceres
Я родился, развивая рак
Moviéndome entre cárceles
Передвигаясь между тюрьмами
Viendo caer a ángeles
Видя падение ангелов
Pagando aranceles
Платя пошлины
Mirando paredes y pantallas varias
Глядя на стены и различные экраны
Víctimas de los estilos de vida
Жертвы стилей жизни
Tendencias rancias y vallas publicitarias
Протухшие тенденции и рекламные щиты
¿Cómo no me van a hipnotizar dos tetas
Как меня не могут загипнотизировать две груди
Y un culo que parece infinito?
И задница, которая кажется бесконечной?
¿Cómo no voy a imitar a mi futbolista favorito?
Как мне не подражать своему любимому футболисту?
¿Cómo no voy a querer
Как мне не хотеть
Comprarme lo que más brille y sea más caro?
Купить то, что ярче и дороже?
¿Cómo voy a salirme del aro?
Как мне выйти из круга?
¿Cómo voy a ser yo, el raro?
Как мне быть странным, как мне?
Disimulo, disimulo mis fantasías
Я скрываю, скрываю свои фантазии
Mis pensamientos impuros
Мои нечистые мысли
Me empeño en frenar mis instintos más oscuros
Я стараюсь сдерживать свои самые темные инстинкты
Si me veo distinto
Если я чувствую себя другим
Me inyecto dosis diarias de aburrimiento
Я ввожу себе ежедневные дозы скуки
Entonces, soy aceptado
Тогда меня принимают
Que tranquilizador es saber que todo está adjudicado
Как успокаивает знание, что все распределено
Lo veo, lo veo
Я вижу, я вижу
El imperialismo oculto en una sonrisa Profident
Империализм, скрытый в улыбке Profident
En el rizo de Clark Kent
В локоне Кларка Кента
En cuerpos perfectos comiendo M&M's
В идеальных телах, поедающих M&M's
Y mientras mi subconsciente
И пока мое подсознание
Recibe órdenes precisas en su fase REM
Получает точные приказы в своей фазе быстрого сна
Y a veces me creo alguien
И иногда я воображаю себя кем-то
Creo saber cuanto dura cuanto
Думаю, что знаю, сколько что длится
Creo saber algo, pero voy subido en un barco
Думаю, что знаю что-то, но я плыву на корабле
Que navega a la deriva sobre asfalto
Который дрейфует по асфальту
Y es que no me dan miedo políticos
И дело в том, что я не боюсь политиков
Banqueros, ni congresistas Americanos, no
Банкиров, ни американских конгрессменов, нет
Lo que más temo es al ser humano con poder entre sus manos
Больше всего я боюсь человека с властью в руках
Temo más a un yupi vestido de Armani que a un cani
Я больше боюсь яппи в Armani, чем гопника
Temo más un mitin de Putin que a cien mil en una mani
Я больше боюсь митинга Путина, чем ста тысяч на демонстрации
Ya ni me altero por nai
Я даже не волнуюсь по пустякам
Todo lo que hago es despertar, pulsar el play
Все, что я делаю, это просыпаюсь, нажимаю "play"
Mientras mi capacidad crítica se reduce a
Пока моя способность критически мыслить сводится к
"Es lo que hay"
"Так уж получилось"
Pero sigo el ritmo
Но я следую ритму
El tic-tac, el ding-dong, el ring-ring, el run-run
Тик-так, динь-дон, ринг-ринг, шум-гам
Si me quedo atrás, ¡Boom!
Если я отстану, бум!
Seré al que todos acusen
Я буду тем, кого все обвиняют
Porque aquí el que se rezaga y vaga a la zaga
Потому что здесь тот, кто отстает и плетется сзади
Haga lo que haga es un loser
Что бы он ни делал, он лузер
Un perdedor que no usa el coco
Неудачник, который не использует свой мозг
Para lo que quieren que lo use
Так, как они хотят, чтобы он его использовал
Me miro al espejo y que yo, no soy yo
Я смотрю в зеркало и знаю, что я - это не я
Nunca tuve la opción de serlo
У меня никогда не было возможности быть собой
Jódete, sí, jódete
Да пошел ты, да, пошел ты
tampoco eres tú, ten el valor de reconocerlo
Ты тоже не ты, имей смелость признать это
Yo solo soy barullo
Я всего лишь шум
Polvo que ensucia aún más esta casa
Пыль, которая еще больше пачкает этот дом
Otro prisionero sin fuerzas para romper la carcaza
Еще один заключенный без сил, чтобы сломать панцирь
Soy masa moldeable
Я податливая масса
Un bruto camaleón, egoísta y astuto
Грубый хамелеон, эгоистичный и хитрый
Un pez espada con capacidad de amar
Рыба-меч со способностью любить
Amar, sí, pero unos veinte minutos
Любить, да, но минут двадцать
Luego desaparezco
Потом я исчезаю
Coso mis heridas y me tumbo
Зашиваю свои раны и ложусь
Pensando que mañana quizás sea el día
Думая, что завтра, возможно, будет тот день
En que pueda conquistar el mundo
Когда я смогу покорить мир
Pero hoy no
Но не сегодня
No, no va a ser posible, tengo un plan mejor
Нет, не получится, у меня есть план получше
Dejar que el mundo me conquiste a mi desde el televisor
Позволить миру покорить меня через телевизор
Yo soy parte del complot
Я часть заговора
Por caer en estado de Shock
Потому что впадаю в состояние шока
Mientras miro tu spot
Пока смотрю твою рекламу
Por tener fantasías eróticas con un robot
Потому что у меня эротические фантазии с роботом
A veces incluso dudo de que siga vivo
Иногда я даже сомневаюсь, что еще жив
Lloro y no explicar el motivo
Я плачу и не могу объяснить причину
Y encima el médico me dice
И к тому же врач говорит мне
Que todo lo que necesito son antidepresivos
Что все, что мне нужно, - это антидепрессанты
Me vigilan hombres que no tienen cara
Меня следят мужчины без лиц
No tienen sombra, no tienen forma
Без теней, без формы
Parto de la base de que quieren que piense
Я исхожу из того, что они хотят, чтобы я думал
Pero que piense según sus normas
Но чтобы я думал по их правилам
Parto de la base de que mi presencia estorba
Я исхожу из того, что мое присутствие мешает





Авторы: Ignacio Fornés Olmo, Moisés P. Sánchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.