Текст и перевод песни Nach - Clandestinos
Clandestinos,
amores
encerrados
Тайные,
замкнутые
чувства
Subterraneos,
misiones
que
no
florecen,
se
marchitan
Подземные,
миссии,
что
не
цветут,
а
увядают
Cuando
el
amor
esta
prohibido
Когда
любовь
запретна,
El
dolor
se
siente
Боль
ощущается,
El
sufrimiento
es
añadido
Страдания
прибавляются,
Porque
no
comprenden
Потому
что
не
понимают,
Que
el
amor
no
entiende
Что
любовь
не
знает
De
edades
ni
reglas
Ни
возраста,
ни
правил,
De
razas
ni
sexos
Ни
рас,
ни
полов.
Los
horizontes
del
amor
Горизонты
любви
Son
tan
inmensos
Так
необъятны,
Que
a
veces
no
hay
mas
remedio
que
aprender
a
perder
Что
порой
нет
иного
выбора,
кроме
как
научиться
терять
Y
aceptar
sin
mas
И
просто
принять
Lo
que
el
corazon
decida
hacer
То,
что
решит
сделать
сердце.
Y
mañana
sera
igual
И
завтра
будет
так
же,
Que
hoy
y
que
ayer
Как
сегодня
и
вчера.
Mañana
ellos
volveran
Завтра
они
снова
A
acariciar
tu
piel
Будут
ласкать
твою
кожу.
Se
buscaran
en
esta
torre
de
Babel
Они
будут
искать
друг
друга
в
этой
Вавилонской
башне,
Sufriran
porque
la
incomprension
Страдать,
потому
что
непонимание
Es
la
soledad
mas
cruel
- это
самое
жестокое
одиночество.
Sus
nombres
Carlos
y
Miguel
Их
имена
- Карлос
и
Мигель,
Y
un
mundo
infiel
И
мир
неверен,
Donde
que
hombres
que
se
besan
Где
мужчины,
целующие
друг
друга,
Es
un
crimen
Это
преступление.
Y
asi
viven,
se
ven
tres
veces
por
semana
И
так
они
живут,
видятся
трижды
в
неделю,
Se
abrazan
y
entre
las
sabanas
Обнимаются,
и
между
простынями
Se
manan
sentimientos
incesantes
Изливаются
бесконечные
чувства,
Se
aman
mas
alla
del
drama
Любят
друг
друга,
несмотря
на
драму,
Y
oir
aquello
И
слышат
то,
Que
proclaman
voces
ignorantes
Что
провозглашают
невежественные
голоса.
Carlos
trabaja
de
taxista
Карлос
работает
таксистом,
Conoce
bien
la
ciudad
Хорошо
знает
город,
Dejo
a
su
novia
en
Navidad
Бросил
свою
девушку
на
Рождество
Y
acepto
su
sexualidad
И
принял
свою
сексуальность.
Miguel
es
profesor
de
historia
Мигель
- учитель
истории,
Dejo
su
pueblo
sin
pena
ni
gloria
Покинул
свой
город
без
славы
и
сожаления
En
busca
de
la
libertad
В
поисках
свободы.
Se
conocieron
Они
встретились
Y
fue
por
pura
coincidencia
И
это
было
чистой
случайностью,
Hoy
comparten
su
existencia
Сегодня
они
делят
свое
существование
Como
dos
peregrinos
Как
два
странника.
Pero,
cuando
el
amor
existe
Но,
когда
любовь
существует
Y
esta
prohibido,
И
запретна,
El
amor
es
triste
Любовь
печальна,
Porque
es
clandestino
Потому
что
она
тайная.
Cuando
el
amor
esta
oculto
Когда
любовь
скрыта,
Es
injusto
resistir
Несправедливо
сопротивляться
La
represalia
y
el
insulto
Репрессиям
и
оскорблениям.
Y
cuando
grito
el
silencio
И
когда
кричит
тишина,
Y
en
el
silencio
para
hacer
camino
И
в
тишине,
чтобы
проложить
путь,
Hay
que
pagar
un
precio
Приходится
платить
цену.
Si
el
corazon
arde
y
es
indomable
Если
сердце
горит
и
неукротимо,
La
verdad
siempre
Правда
всегда
Buscara
un
culpable
Будет
искать
виноватого.
Clandestinos,
clandestinos
Тайные,
тайные
España,
dia
de
un
año
Испания,
один
из
дней
года,
El
la
espera
desde
el
parque
Он
ждет
ее
в
парке,
Mientras
ella
se
pinta
en
el
baño
Пока
она
красится
в
ванной.
Se
adoran,
mientras
el
fuma
un
cigarillo
Они
обожают
друг
друга,
пока
он
курит
сигарету,
Piensa
que
un
futuro
Думает,
что
будущее
Al
lado
de
ella
seria
hermoso
y
sencillo
Рядом
с
ней
было
бы
прекрасным
и
простым.
Ella
no
lo
cuenta
Она
не
говорит
об
этом,
Pero
esta
contenta
y
viva
Но
она
счастлива
и
жива,
Tan
dispuesta
a
enamorarse
Так
готова
влюбиться,
Sin
que
nadie
lo
impida
Чтобы
никто
не
мешал.
Es
su
vida
pero
sera
complicado
quedarse
a
su
lado
Это
ее
жизнь,
но
будет
сложно
остаться
рядом
с
ним,
Su
religion
es
distinta
y
es
pecado
Их
религия
разная,
и
это
грех.
Renegar
del
clan
Отречься
от
клана,
Sangre
arabe
y
cristiana
Арабская
и
христианская
кровь,
A
veces
mezclan
mal
Иногда
плохо
смешиваются,
Y
no
aceptaran
su
enlace
И
не
примут
их
союз.
Ellos
no
entienden
de
disfraces
Они
не
понимают
маскировки
Ni
de
mascaras
de
acero
Ни
стальных
масок,
La
revolucion
del
amor
Революция
любви
Es
la
que
mueve
al
mundo
entero
- это
то,
что
движет
всем
миром.
Y
desde
entonces
en
el
asiento
del
coche
И
с
тех
пор
на
сиденье
машины
Se
besan
y
se
sonrien
Они
целуются
и
улыбаются,
Mientras
pasa
la
noche
Пока
проходит
ночь,
Pequeño
y
lucido
universo
Маленькая
и
яркая
вселенная
De
viva
atraccion
y
magia
Живого
влечения
и
магии
En
una
ciudad
sin
limites
В
городе
без
границ
Y
sin
distancias
И
без
расстояний.
Pero
las
circunstancias
no
acompañan
Но
обстоятельства
не
благоприятствуют,
Y
eso
daña
la
ilusion
И
это
вредит
иллюзии,
Dos
almas
que
son
libres
Две
свободные
души,
Presas
de
la
sin
razon
Пленницы
бессмыслицы,
De
una
tradicion
insana
нездоровой
традиции,
Y
el
mañana
se
ensombrece
И
завтрашний
день
омрачается,
Al
mirar
por
la
ventana
Когда
смотришь
в
окно
Y
ver
que
no
cambia
nada
И
видишь,
что
ничего
не
меняется.
Se
conocieron
y
no
se
daran
por
vencidos
Они
встретились
и
не
сдадутся,
Aunque
dejen
cicatrices
Даже
если
оставят
шрамы
Las
piedras
en
el
camino
камни
на
пути.
Pero,
cuando
el
amor
existe
Но,
когда
любовь
существует
Y
esta
prohibido
И
запретна,
El
amor
es
triste
Любовь
печальна,
Porque
es
clandestino
Потому
что
она
тайная.
Cuando
el
amor
esta
oculto
Когда
любовь
скрыта,
Es
injusto
resistir
Несправедливо
сопротивляться
La
represalia
y
el
insulto
Репрессиям
и
оскорблениям.
Y
cuando
grito
el
silencio
И
когда
кричит
тишина,
Y
en
el
silencio
para
hacer
camino
И
в
тишине,
чтобы
проложить
путь,
Hay
que
pagar
un
precio
Приходится
платить
цену.
Si
el
corazon
arde
y
es
indomable
Если
сердце
горит
и
неукротимо,
La
verdad
siempre
buscara
un
culpable
Правда
всегда
будет
искать
виноватого.
Clandestinos,
clandestinos
Тайные,
тайные
Marta
es
atractiva
Марта
привлекательна,
Responsable
y
elegante
Ответственна
и
элегантна,
Sales
los
viernes
al
barrio
Выходит
по
пятницам
в
район,
Como
cualquier
estudiante
Как
и
любой
студент.
Es
popular
entre
los
chicos
Она
популярна
среди
парней
De
su
facultad
Своего
факультета,
Dicen
que
esconde
un
misterio
Говорят,
что
она
скрывает
тайну,
Dificil
de
descifrar
Которую
трудно
разгадать.
Su
hermosura
es
tan
pura
Ее
красота
так
чиста,
Que
casi
quita
el
aliento
Что
почти
захватывает
дух,
Tan
madura
y
niña
mismo
tiempo
Так
зрелая
и
одновременно
юная,
Sus
momentos
de
felicidad
Свои
минуты
счастья
Los
pasa
en
soledad
Она
проводит
в
одиночестве,
Leyendo,
escribiendo
poesias
Читая,
сочиняя
стихи
Y
andando
por
la
ciudad
И
гуляя
по
городу.
Luis
es
profesor
Луис
- преподаватель,
Cincuenton
y
resulton
Пятидесятилетний
и
успешный,
Divorciado
de
una
esposa
Разведен
с
женой,
Atada
a
una
television
Привязанной
к
телевизору,
Cansado
de
discutir
Устав
от
споров
Y
de
fingir,
cambio
de
vida
И
притворства,
он
изменил
свою
жизнь,
Salio
en
busca
de
si
mismo
Отправился
на
поиски
себя,
Intento
casi
suicida
Почти
самоубийственная
попытка.
Pasa
el
dia
en
el
claustro
Он
проводит
день
в
стенах
университета,
Hasta
quedar
exhausto
Пока
не
выдохнется,
A
veces
quisiera
dejarlo
todo
Иногда
хочется
все
бросить,
Sin
dejar
rastro
Не
оставив
следа.
Marta
acude
a
sus
clases
Марта
ходит
на
его
занятия,
Sabe
que
el
es
distinto
Знает,
что
он
другой,
Escucha
las
opiniones
que
expone
Слушает
его
мнения,
Y
siente
a
su
instinto
И
чувствует,
как
ее
инстинкт
Diciendo
que
se
enamore
Говорит
ей
влюбиться,
Y
a
su
cabeza
que
ignore
А
ее
разум
- игнорировать
Esa
extraña
sensacion
Это
странное
чувство.
Es
que
ya
no
puede
evitar
Дело
в
том,
что
она
больше
не
может
избежать,
Vive
su
amor
en
silencio
Она
живет
своей
любовью
в
молчании,
Pero
quiere
actuar
Но
хочет
действовать,
Y
habla
con
el
cada
tarde
И
разговаривает
с
ним
каждый
вечер,
Que
se
lo
encuentra
en
el
bar
Когда
встречает
его
в
баре.
Su
pasion
danza
en
secreto
Их
страсть
танцует
тайно,
Complices
de
cada
instante
Соучастники
каждого
мгновения,
Disimulando
en
publico
Притворяясь
на
людях,
Ese
es
su
unico
diamante
Это
их
единственный
бриллиант.
Y
antes
de
que
este
sol
se
ponga
И
прежде
чем
это
солнце
сядет
Y
las
calles
duerman
И
улицы
уснут,
Escapan
a
otra
velada
Они
сбегают
на
очередной
вечер
De
amor
eterna
Вечной
любви.
Se
conocieron,
sin
pensar
las
consecuencias
Они
встретились,
не
думая
о
последствиях,
No
opusieron
resistencia
Не
сопротивлялись
Lo
que
deparo
el
destino
Тому,
что
уготовила
судьба.
Pero,
cuando
el
amor
existe
Но,
когда
любовь
существует
Y
esta
prohibido
И
запретна,
El
amor
es
triste
Любовь
печальна,
Porque
es
clandestino
Потому
что
она
тайная.
Cuando
el
amor
esta
oculto
Когда
любовь
скрыта,
Es
injusto
resistir
Несправедливо
сопротивляться
La
represalia
y
el
insulto
Репрессиям
и
оскорблениям.
Y
cuando
grito
el
silencio
И
когда
кричит
тишина,
Y
en
el
silencio
para
hacer
camino
И
в
тишине,
чтобы
проложить
путь,
Hay
que
pagar
un
precio
Приходится
платить
цену.
Si
el
corazon
arde
y
es
indomable
Если
сердце
горит
и
неукротимо,
La
verdad
siempre
buscara
un
culpable
Правда
всегда
будет
искать
виноватого.
Clandestinos,
clandestinos
Тайные,
тайные
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Masot Gallardo, Ignacio Fornes Olmo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.