NACH - El Juego Del Rap - перевод текста песни на немецкий

El Juego Del Rap - NACHперевод на немецкий




El Juego Del Rap
Das Rap-Spiel
"En la esquina derecha, con calzón azul, 83 kilos de peso, en el juego del rap, mi hombre Nach"
"In der rechten Ecke, mit blauer Hose, 83 Kilo schwer, im Rap-Spiel, mein Mann Nach"
(Nach)
(Nach)
Que estoy enganchado a sacar discos como el que se engancha al bingo
Ich bin süchtig danach, Platten rauszubringen, wie jemand, der am Bingo hängt
Ludópata del ritmo, me distingo practico el pinball
Rhythmus-Zocker, ich stech' heraus, spiele Flipper
Con las palabras, las remato por la escuadra,
Mit Worten, ich knall' sie dir in den Winkel,
No finjo soy como un símbolo olímpico,
Ich täusche nicht vor, ich bin wie ein olympisches Symbol,
Rindo homenaje al juego me entrego y sudo,
Ich erweise dem Spiel Ehre, gebe mich hin und schwitze,
El Rap es valetudo y vale todo menos quedarse mudo,
Rap ist Vale Tudo und alles geht, außer stumm zu bleiben,
Así que ven a defenderme saltimbanqui
Also komm und verteidige dich, du Saltimbanco
No puedes marcarme ni de penalti
Du kannst mich nicht mal per Elfmeter stoppen
Chuparás banquillo, el maillot amarillo es solo para campeones,
Du wirst die Bank wärmen, das gelbe Trikot ist nur für Champions,
No hay empate, mueves mal tus peones jake mate,
Kein Unentschieden, du ziehst deine Bauern schlecht, Schachmatt,
Piensas en retirarte mi regate te deja en Marte,
Du denkst ans Aufgeben, mein Dribbling lässt dich auf dem Mars zurück,
Le hago un caño al arte y a tu sombra,
Ich tunnel die Kunst und deinen Schatten,
Empieza la segunda parte y salgo en tromba como en Ong Bak
Die zweite Halbzeit beginnt und ich stürme los wie in Ong Bak
saltas a la comba sobre tu propio Compaq,
Du springst Seil auf deinem eigenen Compaq,
Compongo combos que provocan "shocks",
Ich komponiere Combos, die Schocks auslösen,
Soy Tony Hawk's sobre el bloque el crack del, equipo como no
Ich bin Tony Hawk überm Block, der Crack im Team, natürlich
En un partido a dobles Zpu y Nach machacan en cada match,
In einem Doppelspiel machen Zpu und Nach in jedem Match platt,
Vuestros golpes falsos como en "pressing catch",
Eure Schläge sind fake wie beim Wrestling,
Rompo las reglas cuando llego,
Ich breche die Regeln, wenn ich komme,
El control que despliego en el juego,
Die Kontrolle, die ich im Spiel entfalte,
Solo comparable a Steve Nash,
Nur vergleichbar mit Steve Nash,
Recuerda este deporte no es apto para cardíacos ni maníacos,
Denk dran, dieser Sport ist nichts für Herzkranke oder Wahnsinnige,
Aquí usamos frases como lunchacos,
Hier nutzen wir Sätze wie Nunchakus,
Recuerda te enfrentas al más ágil de esta mierda,
Denk dran, du trittst gegen den Flinksten in diesem Scheiß an,
Cuando pierdas querrás hacer puenting pero sin cuerdas.
Wenn du verlierst, willst du Bungee jumpen, aber ohne Seil.
"En la esquina izquierda y calzon rojo, 74 kilos, mi hombre Zpu"
"In der linken Ecke und roter Hose, 74 Kilo, mein Mann Zpu"
(Zpu)
(Zpu)
Mc's piden may day cuando hago esto,
MCs rufen Mayday, wenn ich das mache,
Especto superior como Dwyane Wayde al baloncesto,
Überlegener Aspekt wie Dwyane Wade im Basketball,
Todo lo que encesto forma parte de mi trama,
Alles, was ich treffe, ist Teil meines Plans,
Cada vez que escupo salto dos como una dama diana de mis dardos,
Jedes Mal, wenn ich spucke, springe ich zwei Felder wie eine Dame, Zielscheibe meiner Pfeile,
Rap es la piscina de mis largos campeón,
Rap ist der Pool für meine Bahnen, Champion,
Fardo porque me descargo como en una maratón,
Ich gebe an, weil ich mich entlade wie bei einem Marathon,
Soy ciclón y un sparring de boxeo,
Ich bin ein Zyklon und du ein Box-Sparringspartner,
Tu dicción al pictionary nada más que un balbuceo,
Deine Aussprache beim Pictionary, nichts weiter als ein Gestammel,
Yo buceo, bajo a los confines hago enredos,
Ich tauche, hinab zu den Grenzen, stifte Verwirrung,
Fitness con mis dedos, bussiness en el ruedo soy un jockey,
Fitness mit meinen Fingern, Business im Ring, ich bin ein Jockey,
Si conecto K.O. es mi O.K
Wenn ich treffe, dein K.O. ist mein O.K.,
Soy tu miedo a las peleas de este partido de hockey,
Ich bin deine Angst vor den Kämpfen in diesem Hockey-Spiel,
Súper, bolas de mi snooker cuando lidian,
Super, Kugeln meines Snookers, wenn sie kämpfen,
Jocker de este poker la respuesta de tu trivial,
Joker in diesem Poker, die Antwort deines Trivial Pursuit,
Envidian a los jugadores más expertos,
Sie beneiden die erfahrensten Spieler,
Ven que llevan en la sangre ese toque de los maestros,
Sehen, dass sie diesen Touch der Meister im Blut haben,
Diestros, sin capa ni espada puños como Alí, a mí,
Gewandt, ohne Umhang noch Schwert, Fäuste wie Ali, du gegen mich,
No me alcanzarás en este rally sueno Cálido,
Du wirst mich in dieser Rallye nicht einholen, ich klinge heiß,
Y tenso como un arco, parcos en palabras,
Und gespannt wie ein Bogen, wortkarg,
Maneados en mi barco más de todo Dios aplaude desde el palco,
Gefesselt auf meinem Schiff, mehr als Gott, applaudiert von der Loge,
De Ascot el más puro,
Von Ascot der Reinste,
No hay fórmulas uno más veloces soy el sumo,
Es gibt keine schnelleren Formel Eins, ich bin der Sumo-
Sacerdote besarán la lona en este round,
Priester, sie werden in dieser Runde die Matte küssen,
Cuando Nach pasa la bola sólo puede ser "touch-down".
Wenn Nach den Ball passt, kann es nur ein "Touchdown" sein.





Авторы: Fornes Olmo Ignacio, Joaquin Soria Sanchiz, Alejandro Lopez Perez, Juan Francisco Prieto Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.