Текст и перевод песни NACH - En Este Mismo Instante (En la Ciudad)
En Este Mismo Instante (En la Ciudad)
В этот самый момент (в городе)
En
este
mismo
instante
alguien
se
despierta
en
la
ciudad
В
этот
самый
момент
кто-то
просыпается
в
городе
Y
alguien
cierra
sus
ojos
para
dormir
И
кто-то
закрывает
глаза,
чтобы
спать
O
para
soñar
Или
чтобы
мечтать
O
simplemente
para
no
ver
su
realidad
Или
просто
чтобы
не
видеть
свою
реальность
Alguien
espera
en
una
esquina
Кто-то
ждёт
на
углу
Y
alguien
camina
sin
rumbo
calle
abajo
И
кто-то
бесцельно
идёт
по
улице
Una
pareja
discuten
Пара
ссорится
Y
un
ejecutivo
corre
hacia
su
puesto
de
trabajo
И
руководитель
мчится
на
своё
рабочее
место
En
este
mismo
instante
В
этот
самый
момент
Alguien
se
besa
bajo
la
tenue
luz
de
una
farola
Кто-то
целуется
в
тусклом
свете
фонаря
Alguien
mata
y
guarda
su
pistola
Кто-то
убивает
и
прячет
свой
пистолет
Una
mujer
enciende
su
gramola
y
aquella
antigua
canción
Женщина
включает
свой
граммофон,
и
та
старая
песня
No
la
hace
sentir
tan
sola
Не
заставляет
её
чувствовать
себя
такой
одинокой
Un
anciano
dice
hola
Старик
говорит
привет,
Y
un
recien
nacido
dice
adios
o
hasta
nunca
o
hasta
siempre
А
новорождённый
говорит
прощай,
до
свидания
или
до
встречи
Mientras
alguien
de
repente
siente
que
una
vida
crece
В
то
время
как
кто-то
внезапно
чувствует,
что
в
чреве
растёт
жизнь
Dentro
de
su
vientre
В
её
утробе
Una
chica
despide
de
su
novio
en
un
anden
Девушка
прощается
со
своим
парнем
на
платформе
Mientras
se
sube
a
ese
tren
que
acelera
trepidante
В
то
время
как
она
садится
в
поезд,
который
резко
ускоряется
Alguien
distante
bucea
en
vasos
de
vodka
uno
tras
otro
Кто-то
далёкий
тонет
в
стаканах
водки
один
за
другим
Y
otro
y
otro
y
ya
van
doce
И
ещё
один,
и
ещё,
и
уже
двенадцать
Una
niña
se
mira
a
un
espejo
y
apenas
se
reconoce
Девушка
смотрится
в
зеркало
и
почти
не
узнаёт
себя
Un
marido
se
corre
en
la
boca
de
una
mujer
que
no
conoce
Мужчина
кончает
в
рот
женщины,
которую
он
не
знает
En
este
mismo
instante
un
estudiante
cierra
un
libro
В
этот
самый
момент
студент
закрывает
книгу
Y
sabe
que
lo
aprendido
le
hace
ser
más
sabio
И
знает,
что
выученное
делает
его
мудрее
Y
tambien
mas
confundido
А
также
более
сбитым
с
толку
Una
mirada
se
cruza
entre
dos
desconocidos
Взгляды
пересекаются
между
двумя
незнакомцами
Que
si
se
hubieran
conocido
serian
el
uno
para
el
otro
Которые,
если
бы
познакомились,
были
бы
друг
для
друга
Alguien
vende
su
cuerpo
Кто-то
продаёт
своё
тело
Y
alguien
compra
medicamentos
para
perder
parte
de
el
И
кто-то
покупает
лекарства,
чтобы
потерять
часть
себя
En
este
mismo
instante
un
chico
rico
se
mete
un
pico
В
этот
самый
момент
богатый
парень
принимает
дозу
Para
sentirse
a
salvo
Чтобы
чувствовать
себя
в
безопасности
Y
un
chico
pobre
se
mete
en
un
equipo
para
ser
como
А
бедный
парень
попадает
в
команду,
чтобы
быть
как
Cristiano
Ronaldo
Криштиану
Роналду
Alguien
haya
resgualdo
en
el
sueldo
de
un
trabajo
fijo
Кто-то
нашёл
спасение
в
стабильной
зарплате
Y
alguien
en
un
crucifijo
И
кто-то
в
распятии
Y
alguien
en
el
cobijo
de
un
carton
que
sirve
de
escondrijo
И
кто-то
в
укрытии
из
картона,
которое
служит
убежищем
En
este
mismo
instante
un
hijo
ejemplar
es
feliz
comiendo
regaliz
В
этот
самый
момент
примерный
сын
счастливо
ест
лакричник
Y
una
madre
sabe
que
su
amor
no
sera
barniz
И
мать
знает,
что
её
любовь
не
будет
лаком
Ante
otra
cicatriz
de
su
hijo
problematico
Перед
очередным
шрамом
своего
проблемного
сына
En
este
mismo
instante
alguien
abre
un
regalo
В
этот
самый
момент
кто-то
открывает
подарок
Y
alguien
un
bote
de
barbituricos
А
кто-то
банку
барбитуратов
Alguien
abre
su
mente
Кто-то
открывает
свой
разум
Y
alguien
sus
piernas
А
кто-то
свои
ноги
Alguien
dice
no
me
dejes
nunca
Кто-то
говорит
не
бросай
меня
никогда
Y
alguien
dice
no
quiero
que
vuelvas
И
кто-то
говорит
не
хочу,
чтобы
ты
возвращался
En
este
mismo
instante
da
un
abrazo
y
alguien
un
puñetazo
В
этот
самый
момент
кто-то
обнимает,
а
кто-то
бьёт
кулаком
Alguien
esta
sintiendo
los
ojos
del
rechazo
Кто-то
чувствует
на
себе
взгляд
неприятия
Por
ser
demasiado
oscuro
inteligente
o
gordo
o
afeminado
За
то,
что
он
слишком
смуглый,
умный,
толстый
или
женоподобный
Alguien
anda
abandonado
con
la
mente
perdida
Кто-то
бродит
в
одиночестве
с
растерянным
умом
Y
alguien
se
siente
perdidamente
enamorado
И
кто-то
чувствует
себя
безумно
влюблённым
En
este
mismo
instante
un
presidiario
charla
consigo
В
этот
самый
момент
заключённый
разговаривает
с
самим
собой
Mismo
tan
solitario
Такой
одинокий
Una
familia
numerosa
se
sienta
a
cenar
lo
unico
que
Многодетная
семья
садится
ужинать,
единственное,
что
Se
olle
es
el
telediario
Слышно,
это
выпуск
новостей
En
este
mismo
instante
alguien
esta
viviendo
su
mas
В
этот
самый
момент
кто-то
переживает
самую
Magica
experiencia
Чудесную
свою
минуту
Y
alguien
sube
a
una
ambulancia
de
camino
a
urgencias
И
кто-то
садится
в
машину
скорой
помощи
по
пути
в
больницу
Alguien
esta
dando
clase
Кто-то
проводит
урок
Alguien
tulos
Кто-то
боится
Alguien
esta
dando
las
gracias
Кто-то
благодарит
Y
alguien
gritos
de
socorro
И
кто-то
зовёт
на
помощь
En
este
mismo
instante
una
pareja
folla
apasionadamente
В
этот
самый
момент
пара
страстно
занимается
любовью
Y
un
ejecutivo
sale
de
su
puesto
de
trabajo
И
руководитель
выходит
со
своего
рабочего
места
Alguien
sige
esperando
en
esa
esquina
Кто-то
продолжает
ждать
на
этом
углу
Y
alguien
camina
sin
rumbo
calle
arriba
И
кто-то
бесцельно
идёт
по
улице
En
este
mismo
instante
В
этот
самый
момент
Alguien
se
despierta
Кто-то
просыпается
Y
alguien
cierra
sus
ojos
И
кто-то
закрывает
глаза
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ignacio Fornes Olmo, Raphael Muusard, Antony Gouin Tamburro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.