Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Depuis
toujours
à
côté
comme
une
ombre
magique
Seit
jeher
an
meiner
Seite
wie
ein
magischer
Schatten
Qui
me
suit,
qui
me
sait,
me
sent
et
me
devine
Der
mir
folgt,
der
mich
kennt,
mich
spürt
und
mich
erahnt
Juste
à
côté
de
moi
Ganz
nah
bei
mir
Bercée
par
la
beauté
de
ce
lien
unique
Gewiegt
von
der
Schönheit
dieser
einzigartigen
Verbindung
Qui
me
sert,
me
rassure,
me
ressent,
me
retient
Die
mich
hält,
mir
Sicherheit
gibt,
mich
spürt,
mich
festhält
Juste
à
côté
de
moi
Ganz
nah
bei
mir
Oui,
la
vie
m'a
offert
de
sublimes
cadeaux
Ja,
das
Leben
hat
mir
wunderbare
Geschenke
gemacht
Mais
de
loin
le
plus
beau
Aber
bei
weitem
das
schönste
Je
crois
bien
que
c'est
Ich
glaube
fest,
das
ist
Oui,
la
vie
m'a
fait
voir
de
grandioses
merveilles
Ja,
das
Leben
hat
mich
grandiose
Wunder
sehen
lassen
Mais
de
loin
la
plus
belle
Aber
bei
weitem
das
schönste
Je
crois
bien
que
c'est
Joe,
oh
Ich
glaube
fest,
das
ist
Joe,
oh
Joe,
Joe,
Joe,
Joe,
Joe
Joe,
Joe,
Joe,
Joe,
Joe
Bien
plus
qu'un
frère,
oui
bien
plus
que
ça
Viel
mehr
als
ein
Bruder,
ja,
viel
mehr
als
das
Je
ne
crains
plus
la
vie
quand
je
suis
avec
toi
Ich
fürchte
das
Leben
nicht
mehr,
wenn
ich
bei
dir
bin
Comme
l'âme
jumelle,
tu
as
séché
les
larmes
Wie
eine
Zwillingsseele
hast
du
die
Tränen
getrocknet
Qui
coulaient,
qui
croulaient
et
crevaient
sur
mes
joues
Die
flossen,
die
quollen
und
auf
meinen
Wangen
zerplatzten
Tu
les
as
séchées
toutes
Du
hast
sie
alle
getrocknet
Comme
l'homme
habile
tu
m'as
avoué
mes
blâmes
Wie
ein
kluger
Mann
hast
du
mir
meine
Fehler
aufgezeigt
Sans
effets,
sans
jamais
tout
gâcher
entre
nous
Ohne
Umschweife,
ohne
jemals
alles
zwischen
uns
zu
zerstören
Sans
tout
gâcher
entre
nous
Ohne
alles
zwischen
uns
zu
zerstören
Oui,
la
vie
m'a
offert
de
sublimes
cadeaux
Ja,
das
Leben
hat
mir
wunderbare
Geschenke
gemacht
Mais
de
loin
le
plus
beau
Aber
bei
weitem
das
schönste
Je
crois
bien
que
c'est
Ich
glaube
fest,
das
ist
Oui,
la
vie
m'a
fait
voir
de
grandioses
merveilles
Ja,
das
Leben
hat
mich
grandiose
Wunder
sehen
lassen
Mais
de
loin
la
plus
belle
Aber
bei
weitem
das
schönste
Je
crois
bien
que
c'est
Joe,
oh
Ich
glaube
fest,
das
ist
Joe,
oh
Joe,
Joe,
Joe,
Joe,
Joe
Joe,
Joe,
Joe,
Joe,
Joe
Bien
plus
qu'un
frère,
oui
bien
plus
que
ça
Viel
mehr
als
ein
Bruder,
ja,
viel
mehr
als
das
Je
ne
crains
plus
rien
quand
je
suis
avec
toi
Ich
fürchte
nichts
mehr,
wenn
ich
bei
dir
bin
Oui,
je
sais
que
la
vie
parfois
nous
joue
des
tours
Ja,
ich
weiß,
dass
das
Leben
uns
manchmal
Streiche
spielt
Je
le
sais
mais
je
n'ai
pas
peur
quand
je
suis
avec
toi
Ich
weiß
es,
aber
ich
habe
keine
Angst,
wenn
ich
bei
dir
bin
Je
sais
que
le
monde
pourra
nous
rendre
fous
Ich
weiß,
dass
die
Welt
uns
verrückt
machen
kann
Je
le
sais
mais
je
ne
crains
plus
rien
Ich
weiß
es,
aber
ich
fürchte
nichts
mehr
Quand
je
suis
avec
Joe,
oh
Wenn
ich
bei
Joe
bin,
oh
Joe,
Joe,
Joe,
Joe,
Joe
Joe,
Joe,
Joe,
Joe,
Joe
Bien
plus
qu'un
frère,
oui
bien
plus
que
ça
Viel
mehr
als
ein
Bruder,
ja,
viel
mehr
als
das
Je
ne
crains
plus
la
vie
Ich
fürchte
das
Leben
nicht
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anna Chedid
Альбом
Joe
дата релиза
01-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.