Текст и перевод песни NACH - Mon meilleur et mon pire
J'accuse
encore
les
coups
de
la
nuit
qui
secoue
Я
все
еще
обвиняю
удары
ночи,
которая
сотрясает
De
tes
paumes
à
mes
joues,
de
tes
doigts
à
mon
cou
От
твоих
ладоней
к
моим
щекам,
от
твоих
пальцев
к
моей
шее.
J'ai
peur
de
demain,
de
ce
que
l'on
retient
Я
боюсь
завтрашнего
дня,
того,
что
мы
сдерживаем
Du
sillon,
du
dessin,
sur
les
lignes
de
ma
main
Из
борозды,
из
рисунка,
по
линиям
моей
руки
Mais
que
nous
arrive-t-il?
Но
что
с
нами
происходит?
Te
voilà
sur
ton
île
si
loin
de
moi
Вот
ты
на
своем
острове
так
далеко
от
меня
Et
voguent
nos
sentiments
И
движут
нашими
чувствами
Dans
la
mer
rouge
sang
qui
se
déploie
В
раскинувшемся
кроваво-красном
море
Même
si
mon
cœur
saigne
Даже
если
мое
сердце
истекает
кровью
Si
j'ai
de
la
peine
Если
мне
будет
больно
Je
crois
que
pour
toujours
Я
верю,
что
навсегда
Tu,
tu
seras
quand
même
Ты,
ты
все
равно
будешь
Le
seul
que
j'aime
Единственный,
кого
я
люблю
Mon
plus
grand
amour
Моя
самая
большая
любовь
Ton
regard
a
changé
perçant
comme
l'épée
Твой
взгляд
изменился
пронзительно,
как
меч.
Qui
traverse
mes
plaies
et
me
touche
à
jamais
Который
проходит
через
мои
раны
и
касается
меня
навсегда
Toi
mon
doux
souvenir,
mon
meilleur
et
mon
pire
Ты,
моя
сладкая
память,
мое
лучшее
и
мое
худшее
Que
va-t-on
devenir?
Dis
va-t-on
réussir?
Во
что
мы
превратимся?
Скажи,
у
нас
все
получится?
Mais
que
nous
arrive-t-il?
Но
что
с
нами
происходит?
Te
voilà
sur
ton
île
si
loin
de
moi
Вот
ты
на
своем
острове
так
далеко
от
меня
Et
voguent
nos
sentiments
И
движут
нашими
чувствами
Dans
la
mer
rouge
sang
qui
se
déploie
В
раскинувшемся
кроваво-красном
море
Même
si
mon
cœur
saigne
Даже
если
мое
сердце
истекает
кровью
Si
j'ai
de
la
peine
Если
мне
будет
больно
Je
crois
que
pour
toujours
Я
верю,
что
навсегда
Tu,
tu
seras
quand
même
Ты,
ты
все
равно
будешь
Le
seul
que
j'aime
Единственный,
кого
я
люблю
Mon
plus
grand
amour
Моя
самая
большая
любовь
Dis,
sommes
nous
plus
forts
que
l'orage
qui
mord?
Скажи,
разве
мы
сильнее,
чем
гроза,
которая
кусает?
Que
les
maux
que
les
corps?
Чем
болят
только
тела?
Dis,
m'aimes
tu
encore?
Скажи,
ты
все
еще
любишь
меня?
Moi
je
sais
que
c'est
toi,
là
tout
au
fond
de
moi
Я
знаю,
что
это
ты,
там,
глубоко
внутри
меня.
Ici
et
au-delà,
oui
c'est
toi
que
je
vois
Здесь
и
за
его
пределами,
да,
это
ты,
кого
я
вижу
C'est
toi,
c'est
toi,
c'est
toi
que
je
vois...
Это
ты,
это
ты,
это
я
вижу
тебя...
Même
si
mon
cœur
saigne
Даже
если
мое
сердце
истекает
кровью
Si
j'ai
de
la
peine
Если
мне
будет
больно
Je
crois
que
pour
toujours
Я
верю,
что
навсегда
Tu,
tu
seras
quand
même
Ты,
ты
все
равно
будешь
Le
seul
que
j'aime
Единственный,
кого
я
люблю
Mon
plus
grand
amour
Моя
самая
большая
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anna Chedid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.