Текст и перевод песни NACH - Rapkour
En
mi
ciudad,
cueste
lo
que
cueste
В
моем
городе,
чего
бы
это
ни
стоило
Cuando
fluyo
con
el
micro,
salto
los
muros
ya
te
digo
Когда
я
читаю
в
микрофон,
я
перепрыгиваю
через
стены,
говорю
тебе
En
mi
ciudad,
cueste
lo
que
cueste
В
моем
городе,
чего
бы
это
ни
стоило
Cuando
fluyo
con
el
micro,
salto
los
muros
ya
te
digo
Когда
я
читаю
в
микрофон,
я
перепрыгиваю
через
стены,
говорю
тебе
El
lema
es
"ser
y
durar",
visualizar
el
salto
Девиз
- "быть
и
длиться",
визуализировать
прыжок
Improvisar
sobre
la
marcha,
machacarte
en
el
asfalto
este
patrón
Импровизировать
на
ходу,
впечатать
этот
паттерн
в
асфальт
Pasa
de
tejado
en
tejado
en
distensión
sin
protección
Перепрыгивать
с
крыши
на
крышу,
расслабленно,
без
страховки
Resalto
que
el
nivel
es
alto,
precaución
Подчеркну,
что
уровень
высокий,
осторожно
En
la
recepción
rodada
amortiguo
y
sigo
en
carrera
При
приземлении
кувырок,
амортизирую
и
продолжаю
бег
No
retrocedo
venzo
al
miedo
nadie
se
espera
Не
отступаю,
побеждаю
страх,
никто
не
ожидает
Que
lo
haga
pero
lo
hago
y
siento
Что
я
это
сделаю,
но
я
делаю
и
чувствую
Que
miras
pa
arriba
incrédulo
Что
ты
смотришь
вверх,
не
веря
своим
глазам
Yo
no
miro
pa
abajo,
efectivo
en
cada
movimiento.
Я
не
смотрю
вниз,
эффективен
в
каждом
движении.
Entrenamiento
en
recorrido
libre
así
imagino
lo
imposible
Тренировка
в
свободном
перемещении,
так
я
представляю
невозможное
Salta
entre
las
hojas
el
gato
y
parece
un
tigre
Кот
прыгает
между
листьями
и
кажется
тигром
Impredecible
volteretas
en
letras
que
el
aire
sujeta,
Непредсказуемые
кульбиты
в
текстах,
которые
удерживает
воздух,
¿Quién
quiere
un
gimnasio
teniendo
todo
un
planeta?
Кому
нужен
спортзал,
когда
есть
целая
планета?
Para
planear
subir
bajar
así
encajar
los
textos
Чтобы
планировать
подъемы
и
спуски,
так
вписывать
тексты
Sin
más
pretexto
que
el
amor
por
esto
Без
оправданий,
кроме
любви
к
этому
Dispuesto
a
repetirlo
sin
parar
superar
la
dificultad
Готов
повторять
это
без
остановки,
преодолевать
трудности
Consigo
volar
de
ciudad
en
ciudad
.
Я
могу
летать
из
города
в
город
.
Desafío
a
la
gravedad
capaz
de
andar
por
la
pared
y
paralelo
al
suelo.
Бросаю
вызов
гравитации,
способен
ходить
по
стене
и
параллельно
земле.
Mis
frases
son
capaces
de
franquear
el
bache,
suelo
Мои
фразы
способны
преодолеть
выбоину,
почву
Hacer
tambien
que
floten,
fluyan
por
la
vía
urbana
Также
заставить
их
парить,
течь
по
городскому
пути
Salen
de
tu
cascos
rebotando
en
tu
visera
plana.
Они
вылетают
из
твоих
наушников,
отскакивая
от
твоего
плоского
козырька.
Rapkour,
el
arte
del
desplazamiento
Рэпкур,
искусство
перемещения
Rapkour,
letras
que
se
mueven
como
el
viento
Рэпкур,
тексты,
движущиеся
как
ветер
Rapkour,
constancia
y
confianza
en
cada
intento
Рэпкур,
постоянство
и
уверенность
в
каждой
попытке
Siento
el
movimiento
fluyo
entre
el
papel
o
entre
en
cemento
Я
чувствую
движение,
теку
по
бумаге
или
по
бетону
Rapkour,
somos
y
duramos
aunque
duela
Рэпкур,
мы
есть
и
длимся,
даже
если
больно
Rapkour,
solos
y
con
la
ayuda
de
esta
suela
Рэпкур,
одни
и
с
помощью
этой
подошвы
Rapkour,
cuerpo
y
mente
sienten
qu
se
elevan
Рэпкур,
тело
и
разум
чувствуют,
что
возвышаются
Barreras,
que
se
superan
la
ciudad
nos
pone
a
prueba
Препятствия,
которые
преодолеваются,
город
испытывает
нас
Represento
a
los
traceur,
si
cada
obstáculo
es
un
reto
Я
представляю
трейсеров,
если
каждое
препятствие
- это
вызов
Me
conformo
con
jugar
y
con
jugar
nunca
estoy
quieto
Я
доволен
тем,
что
играю,
и
играя,
я
никогда
не
стою
на
месте
En
saltos
de
precisión
no
hay
competición
si
brinco
В
прыжках
на
точность
нет
соревнований,
если
я
прыгаю
Cuando
me
marco
un
doble
King
Kong
sin
plinton
Когда
я
делаю
двойной
King
Kong
без
страховки
Sincronización
suprema,
extrema
el
riesgo
con
saltos
de
brazo,
enlazo
con
paso
de
Верховная
синхронизация,
экстремальный
риск
с
прыжками
на
руках,
связываю
с
шагом
Ladrón
cabrón
todo
un
gustazo
Вора,
ублюдка,
сплошное
удовольствие
Así
desplazo
el
cuerpo
para
ti
una
puta
locura
sin
limitación,
pa
mí
la
altura
es
Так
я
перемещаю
тело,
для
тебя
это
чертовское
безумие
без
ограничений,
для
меня
высота
- это
Pura
superación...
y
creo
Чистое
самосовершенствование...
и
я
верю
Que
este
rapeo
es
un
grinpeo
Что
этот
рэп
- это
гринд
Resuelvo
el
360º,
¿no
te
das
cuenta?,
me
sobro
en
el
balanceo
Я
решаю
360º,
разве
ты
не
замечаешь?,
мне
хватает
баланса
No
tiemblo
marco
el
tiempo
y
así
siento
Я
не
дрожу,
отмечаю
время
и
так
чувствую
Que
fluyo
entre
el
papel
como
David
belle
en
bloques
de
cemento
Что
теку
по
бумаге,
как
Дэвид
Белль
по
бетонным
блокам
¿Tú
estás
viendo
un
parque?,
yo
veo
un
campo
de
entrenamiento
Ты
видишь
парк?,
я
вижу
тренировочную
площадку
Escalones,
setos,
vallas,
barandas
por
las
que
me
descuelgo
o
me
cuelo
sintiendo
Ступени,
изгороди,
заборы,
перила,
по
которым
я
спускаюсь
или
пробираюсь,
чувствуя
Que
estoy
convirtiendo
todo
en
obstáculos;
versos
que
hacen
reversos
¡soy
un
espectáculo!
Что
превращаю
все
в
препятствия;
стихи,
которые
делают
реверсы,
я
- зрелище!
Cuando
plasmo
esta
acrobacia
métrica
Когда
я
воплощаю
эту
метрическую
акробатику
Con
elegancia
y
técnicas,
en
mis
combos
С
элегантностью
и
техниками,
в
моих
комбинациях
Compongo
raps
como
saltos
de
fondo
Я
сочиняю
рэп,
как
прыжки
в
глубину
Invertido
desde
el
bombo
hasta
tu
oído
Перевернутый
от
бас-барабана
до
твоего
уха
Vivo
en
plenitud,
¿cómo
fluyes
tu?,
rapkour
Я
живу
в
полноте,
как
ты
течешь?,
рэпкур
Rapkour,
el
arte
del
desplazamiento
Рэпкур,
искусство
перемещения
Rapkour,
letras
que
se
mueven
como
el
viento
Рэпкур,
тексты,
движущиеся
как
ветер
Rapkour,
constancia
y
confianza
en
cada
intento
Рэпкур,
постоянство
и
уверенность
в
каждой
попытке
Siento
el
movimiento
fluyo
entre
el
papel
o
entre
en
cemento
Я
чувствую
движение,
теку
по
бумаге
или
по
бетону
Rapkour,
somos
y
duramos
aunque
duela
Рэпкур,
мы
есть
и
длимся,
даже
если
больно
Rapkour,
solos
y
con
la
ayuda
de
esta
suela
Рэпкур,
одни
и
с
помощью
этой
подошвы
Rapkour,
cuerpo
y
mente
sienten
qu
se
elevan
Рэпкур,
тело
и
разум
чувствуют,
что
возвышаются
Barreras,
que
se
superan
la
ciudad
nos
pone
a
prueba
Препятствия,
которые
преодолеваются,
город
испытывает
нас
"Nach,
Cres,
La
Armada
Invencible
desplazándonos
por
Suburbia
somos
trazadores
de
"Nach,
Cres,
Непобедимая
Армада,
перемещаясь
по
Субурбии,
мы
- трейсеры
La
realidad
si
crees
en
esta
mierda
ya,
ya
te
digo"
Реальности,
если
ты
веришь
в
это
дерьмо,
я
тебе
говорю"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro López Pérez, Carlos A. Santiago
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.