Repaso Mis Pasos - NACHперевод на немецкий




Repaso Mis Pasos
Meine Schritte Revue passieren lassen
Todo empezo de manera sencilla,
Alles begann auf einfache Weise,
Queria tener las mejores zapatillas, ser el cabecilla en mi pandilla,
Ich wollte die besten Turnschuhe haben, der Anführer in meiner Bande sein,
La semilla dio su fruto frente a una alcantarilla,
Der Samen trug Früchte vor einem Gully,
Y asi el sueño domino a la pesadilla.
Und so überwog der Traum den Albtraum.
Era solo un muchacho inquieto, diamante en bruto,
Ich war nur ein unruhiger Junge, ein Rohdiamant,
En mi instituto buscaba ganarme el respeto,
In meiner Schule suchte ich nach Respekt,
Fueron tiempos felices las aulas del Jorge Juan,
Es waren glückliche Zeiten in den Klassenräumen des Jorge Juan,
El hip hop entro en mi vida y me atraco como un iman.
Hip-Hop kam in mein Leben und zog mich an wie ein Magnet.
Pronto empece a rimar y a pillar cintas,
Bald fing ich an zu reimen und Kassetten zu sammeln,
Mis hermanos se reian de mis pintas, pero me daba igual,
Meine Brüder lachten über mein Aussehen, aber es war mir egal,
Soñaba con ser mc, Beastie Boys, Pabli Kenemi, Randy Mc,
Ich träumte davon, MC zu sein, Beastie Boys, Pabli Kenemi, Randy Mc,
92 era el principio.
92 war der Anfang.
Aunque mis feos rapeos eran vicios,
Obwohl meine holprigen Raps Laster waren,
Las letras en mis libretas ya ocupaban todo el sitio,
Die Texte in meinen Heften nahmen schon den ganzen Platz ein,
San Blas fue el barrio, mi santuario,
San Blas war das Viertel, mein Heiligtum,
Jugaba al basquet a diario en el hipodromo junto al estadio.
Ich spielte täglich Basketball in der Nähe des Stadions.
Baloncesto y rap eran mi vida,
Basketball und Rap waren mein Leben,
Llevaba mis walkman y mi pelota ahi donde iba,
Ich trug meinen Walkman und meinen Ball überallhin mit,
Cada Sabado volvia a casa de mi amigo tito,
Jeden Samstag kehrte ich nach Hause zurück, zu meinem Freund Tito,
Yo en ti mi rap sera mas que un rito.
In dir wird mein Rap mehr als nur ein Ritual sein.
Fue asi como mordi este anzuelo y comence a raparme el pelo,
So biss ich an den Haken und rasierte mir die Haare,
Mientras soñaba con las Jordans ultimo modelo,
Während ich von den neuesten Jordan-Modellen träumte,
Botellones, rimaderos, 93 la edad del bronce,
Trinkgelage, Reimduelle, 93 das Bronzezeitalter,
Todo era tan distinto entonces.
Alles war damals so anders.
Fue un proceso lento, confiaba en mi talento,
Es war ein langsamer Prozess, ich vertraute auf mein Talent,
Queria grabar maquetas, lo llevaba dentro,
Ich wollte Demos aufnehmen, es steckte in mir,
Con el piano de mi hermano y una radio karaoke,
Mit dem Klavier meines Bruders und einem Karaoke-Radio,
Los primeros sorprendidos los colegas de mi bloque.
Die ersten Überraschten waren die Jungs aus meinem Block.
Mas tarde llego el duque y aporto su toque,
Später kam der Duque und brachte seinen Touch ein,
94 DB fue solo el primer enfoque.
94 DB war nur der erste Ansatz.
Es el repaso de mis pasos y mi vida.
Es ist die Wiederholung meiner Schritte und meines Lebens.
Y asi me divertia y reia mientras vivia,
Und so amüsierte ich mich und lachte, während ich lebte,
Sabia lo que me hacia aunque muchos no comprendian,
Ich wusste, was mir gefiel, auch wenn viele es nicht verstanden,
Asi pasaban los dias y yo crecia,
So vergingen die Tage und ich wuchs,
Buscando mi lugar como un telefono en la CIA.
Auf der Suche nach meinem Platz wie ein Telefon bei der CIA.
Es lo que vi vivi, el rap estaba en mi,
Es ist, was ich lebte, Rap war in mir,
Lo descubri, me senti feliz al fin aqui,
Ich entdeckte es, fühlte mich endlich glücklich hier,
Yo ya asi sin mas repaso los pasos que vi,
Genau so revue passiere ich die Schritte, die ich sah,
Entre hermanos, sueños y partidos de baloncesto creci.
Zwischen Brüdern, Träumen und Basketballspielen wuchs ich auf.
Aunque a muchos no os importe, Alicante era mi corte,
Auch wenn es viele nicht interessiert, Alicante war mein Revier,
Zona sur, zona norte y mis textos mi deporte,
Südseite, Nordseite und meine Texte mein Sport,
Era el tipico bollo que hacia su rollo,
Ich war der Typ, der sein Ding durchzog,
Algunos me criticaban por no verme en el meollo.
Einige kritisierten mich, weil ich nicht im Mittelpunkt stand.
Malas caras y disputas, Madrid Zona Bruta,
Schlechte Laune und Streit, Madrid Zona Bruta,
Abrio el futuro a nuestro rap, y eso no hay quien lo discuta,
Öffnete die Zukunft für unseren Rap, und das bestreitet niemand,
9.6 mi primer bolo, sin djs ni coros,
9.6 mein erster Gig, ohne DJs oder Chöre,
Le daba al play en un cassette y salia solo.
Ich drückte Play auf einem Kassettenrekorder und trat alleine auf.
Era pura diversion, competicion y mensaje,
Es war reiner Spaß, Wettbewerb und Botschaft,
Me llamaban pa conciertos sin pagar el viaje,
Sie riefen mich für Konzerte an, ohne die Reise zu bezahlen,
Trucos llego en el 97, mejorar era basico,
Trucos kam 1997, sich zu verbessern war grundlegend,
Temas como esclavos salieron de ahi, son todo un clasico.
Tracks wie "Sklaven" kamen davon, sie sind heute Klassiker.
Aterrice en Sevilla, ahi se hacia buena mierda,
Ich landete in Sevilla, dort wurde gutes Zeug gemacht,
SFDK, La Alta Escuela, Expresion en conserva,
SFDK, La Alta Escuela, Expresion in Konserven,
Junto a Nerviozzo y Zatu, la patrulla estilo,
Zusammen mit Nerviozzo und Zatu, die Stil-Patrouille,
Fue la primera vez que vi mi rap en vinilo y flipe.
Das erste Mal sah ich meinen Rap auf Vinyl und flippte aus.
Continue escribiendo sin ser experto,
Ich schrieb weiter, ohne Experte zu sein,
En cada frase, cada pase, esperando mi momento,
In jedem Satz, jedem Pass, wartete auf meinen Moment,
Fiche por montemar, queria comerme el mundo,
Ich stieg in Montemar aus, wollte die Welt erobern,
Mi record de anotacion 48 puntos.
Mein Punktrekord: 48 Punkte.
Nunca olvidare aquel tiempo,
Ich werde diese Zeit nie vergessen,
98, 99, yo seguia aqui puliendo mi talento,
98, 99, ich war noch da und feilte an meinem Talent,
Cero por ciento fue mi primer sello, mentira,
Cero por ciento war mein erstes Label, eine Lüge,
Fue mi primera decepcion y primera explosion de ira.
Es war meine erste Enttäuschung und mein erster Wutausbruch.
Escape de ahi, busque otras vias,
Ich entkam, suchte andere Wege,
Mientras creaba las teorias de la brevedad de los dias,
Während ich die Theorien der Kürze der Tage schuf,
Fran fue mi hombre, el unico que me entendia,
Fran war mein Mann, der einzige, der mich verstand,
Mi manager y mi colega, sin el no se donde estaria.
Mein Manager und mein Kumpel, ohne ihn weiß ich nicht, wo ich wäre.
Es el repaso de mis pasos y mi vida.
Es ist die Wiederholung meiner Schritte und meines Lebens.
Y asi me divertia y reia mientras vivia,
Und so amüsierte ich mich und lachte, während ich lebte,
Sabia lo que me hacia aunque muchos no comprendian,
Ich wusste, was mir gefiel, auch wenn viele es nicht verstanden,
Asi pasaban los dias y yo crecia,
So vergingen die Tage und ich wuchs,
Buscando mi lugar como un telefono en la CIA.
Auf der Suche nach meinem Platz wie ein Telefon bei der CIA.
Es lo que vi vivi, el rap estaba en mi,
Es ist, was ich lebte, Rap war in mir,
Lo descubri, me senti feliz al fin aqui,
Ich entdeckte es, fühlte mich endlich glücklich hier,
Yo ya asi sin mas repaso los pasos que vi,
Genau so revue passiere ich die Schritte, die ich sah,
Entre hermanos, sueños y partidos de baloncesto creci.
Zwischen Brüdern, Träumen und Basketballspielen wuchs ich auf.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.