NACH - Sr. Libro y Sr. Calle - перевод текста песни на немецкий

Sr. Libro y Sr. Calle - NACHперевод на немецкий




Sr. Libro y Sr. Calle
Herr Buch und Herr Straße
¿Caminas con el mundo a tus pies o a tus espaldas?
Gehst du mit der Welt zu deinen Füßen oder auf deinem Rücken?
¿Te pierden los coches, las drogas, las faldas?
Verlierst du dich wegen Autos, Drogen, Röcken?
Yo conozco los secretos que te guardas bajo llave
Ich kenne die Geheimnisse, die du unter Verschluss hältst
Y es que tuve dos maestros, señor libro y señor calle
Und es ist so, ich hatte zwei Lehrer, Herr Buch und Herr Straße
Señor Calle (told me to survive in the street)
Herr Straße (told me to survive in the street)
Señor Libro (told me as you did it in books)
Herr Buch (told me as you did it in books)
Señor Libro (told me that you without knowledge is weak)
Herr Buch (told me that you without knowledge is weak)
Señor Calle (introduced me to gangsters, killers and crooks)
Herr Straße (introduced me to gangsters, killers and crooks)
Salí al encuentro de los dos maestros que siempre tuve
Ich ging den beiden Lehrern entgegen, die ich immer hatte
Si dictaban sus lecciones ahí estuve
Wenn sie ihre Lektionen diktierten, war ich da
Obtuve cum laudes, sentí el fraude de la existencia
Ich erhielt Cum Laude, spürte den Betrug der Existenz
Y pude salir del paso aunque el ocaso casi arraso mis virtudes
Und ich konnte mich durchschlagen, obwohl der Niedergang fast meine Tugenden zerstörte
La ciudad y las palabras me hablan
Die Stadt und die Worte sprechen zu mir
A todas horas, ¿donde paran estas neuronas?
Zu jeder Stunde, wo halten diese Neuronen inne?
A solas con un libro,el me dio consejos
Allein mit einem Buch, es gab mir Ratschläge
Y la calle los reflejos para salvar el pellejo
Und die Straße die Reflexe, um meine Haut zu retten
No dejo de sumergirme entre hojas
Ich höre nicht auf, mich in Seiten zu vertiefen
Y evadirme cuando el resto me harta
Und zu entfliehen, wenn mich der Rest anödet
Disciplina firme de este autodidacta
Strenge Disziplin dieses Autodidakten
Con obsesión enferma al RAP me entrego
Mit kranker Besessenheit gebe ich mich dem RAP hin
Si no leo ¿Cómo voy a redactar exactas actas luego?
Wenn ich nicht lese, wie soll ich dann später exakte Akten verfassen?
La conciencia tras mi frente dijo "aprende"
Das Bewusstsein hinter meiner Stirn sagte 'lerne'
Por si el filo del destino prende el hilo del que mi RAP vende
Falls die Schneide des Schicksals den Faden entzündet, von dem mein RAP lebt
No quiero ser un don nadie en esta vida
Ich will kein Niemand sein in diesem Leben
Ir al baile y ver que la chica mas guapa ni me mira
Zum Tanz gehen und sehen, dass das schönste Mädchen mich nicht einmal ansieht
Leer me inspira, para mi es algo necesario
Lesen inspiriert mich, für mich ist es etwas Notwendiges
Mientras niñatos sueñan ser los mafias de su barrio
Während Milchbubis davon träumen, die Mafiosi ihres Viertels zu sein
Este es mi homenaje a la sabiduría de los siglos
Dies ist meine Hommage an die Weisheit der Jahrhunderte
Enseñanzas de un señor llamado libro
Lehren eines Herrn namens Buch
Señor Calle (told me to survive in the street)
Herr Straße (told me to survive in the street)
Señor Libro (told me as you did it in books)
Herr Buch (told me as you did it in books)
Señor Libro (told me that you without knowledge is weak)
Herr Buch (told me that you without knowledge is weak)
Señor Calle (introduced me to gangsters, killers and crooks)
Herr Straße (introduced me to gangsters, killers and crooks)
Calles donde siempre paga quien falla
Straßen, wo immer der bezahlt, der versagt
Donde hay canallas dispuestos a todo por un par de rayas
Wo es Schurken gibt, bereit zu allem für ein paar Linien
La paciencia estalla cuando nada es predecible
Die Geduld explodiert, wenn nichts vorhersehbar ist
Y una simple discusión acaba en coma irreversible
Und eine einfache Diskussion endet im irreversiblen Koma
Muros como arte libre muestran que la acera es nuestra
Mauern als freie Kunst zeigen, dass der Bürgersteig uns gehört
Estilo y protesta contra la opresión impuesta
Stil und Protest gegen die aufgezwungene Unterdrückung
Abuso en forma de gendarme
Missbrauch in Form eines Gendarmen
O de venenos que pudren la carne
Oder von Giften, die das Fleisch verwesen lassen
Dominarme nunca fue sencillo
Mich zu beherrschen war nie einfach
Otro día mas, otro euro pa'l bolsillo
Ein weiterer Tag, ein weiterer Euro für die Tasche
Castillos de ladrillo observando al pillo
Ziegelburgen beobachten den Gauner
Ven el brillo en los ojos de un chiquillo inquieto
Sehen den Glanz in den Augen eines unruhigen Jungen
Cuyo único concepto del respeto es un cuchillo
Dessen einziges Konzept von Respekt ein Messer ist
Yo gané el mio con mis actos cerrando tratos
Ich habe meinen [Respekt] durch meine Taten verdient, indem ich Geschäfte abschloss
Legales o ilegales, no mas chivatos
Legal oder illegal, keine Spitzel mehr
La traición por deporte es un mal crónico
Verrat als Sport ist ein chronisches Übel
Y el ritual del sospechoso habitual andar de incógnito
Und das Ritual des üblichen Verdächtigen: inkognito unterwegs sein
Escuela de gasta-suelas, la cautela impera pa'l que vende grifa
Schule der Straßenläufer, Vorsicht ist geboten für den, der Gras verkauft
Secuelas hacen ceniza al que esnifa
Folgen machen den zu Asche, der schnupft
Y quizás su objetivo sea concentrarte
Und vielleicht ist sein Ziel, dich zu fokussieren
Señor Calle siempre estará ahí para enseñarte
Herr Straße wird immer da sein, um dich zu lehren
La cosa está chunga ahí afuera
Es ist hart da draußen
Y todos saben que la vida es mas difícil si no tienes escuela
Und alle wissen, dass das Leben schwieriger ist, wenn du keine Bildung hast
Dicen no "tendrás futuro" que no ganarás pelas
Sie sagen 'du wirst keine Zukunft haben', dass du kein Geld verdienen wirst
Señor libro te propone que patees las aceras
Herr Buch schlägt dir vor, die Bürgersteige abzulaufen
Chico listo en la calle, ahora va por donde quiera
Kluger Junge auf der Straße, jetzt geht er, wohin er will
Señor Calle le acoge como si su hijo fuera
Herr Straße nimmt ihn auf, als wäre er sein Sohn
Nadie le dice nada conocido como "El Fieras"
Niemand sagt ihm was, bekannt als 'Das Biest'
El más listo de su clase y la calle es su escuela
Der Klügste seiner Klasse und die Straße ist seine Schule
Señor Calle (told me to survive in the street)
Herr Straße (told me to survive in the street)
Señor Libro (told me as you did it in books)
Herr Buch (told me as you did it in books)
Señor Libro (told me that you without knowledge is weak)
Herr Buch (told me that you without knowledge is weak)
Señor Calle (introduced me to gangsters, killers and crooks)
Herr Straße (introduced me to gangsters, killers and crooks)
Señor Calle (Es Nach, All Day)
Herr Straße (Es Nach, All Day)
(Told me to survive in the street)
(Told me to survive in the street)
Señor Libro (¿Qué pasa Soma?)
Herr Buch (Was geht, Soma?)
(Told me as you did it in books)
(Told me as you did it in books)
Señor Libro (told me that you without knowledge is weak)
Herr Buch (told me that you without knowledge is weak)
Señor Calle (introduced me to gangsters, killers and crooks)
Herr Straße (introduced me to gangsters, killers and crooks)





Авторы: Fornes Olmo Ignacio, Garcia Garci Nuno David, Catala Banuls Carlos, James Adam C.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.