Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parece
que
lo
sabes
todo
y
no
dices
nada
Scheinst
alles
zu
wissen
und
sagst
kein
Wort
Recorres
las
madrugadas
en
esta
ciudad
manchada
Durchstreifst
die
Nächte
in
dieser
befleckten
Stadt
Y
solitaria,
como
un
jardín
de
rosas
grises
So
einsam,
wie
ein
Garten
voller
grauer
Rosen
Marcadas
por
la
incomprensión
y
la
tensión
diaria
Gezeichnet
von
Unverständnis
und
täglicher
Spannung
Viajas
sin
pensar
y
sin
juzgar
Du
fährst
ohne
zu
denken,
ohne
zu
urteilen
Las
luces
verdes
del
camino
invitan
a
continuar
la
marcha
Die
grünen
Lichter
der
Straße
laden
zur
Weiterfahrt
ein
Y
tú
conduces
aunque
no
te
guste
Und
du
fährst,
obwohl
du
es
nicht
magst
Desde
tugurios
en
suburbios
hasta
los
barrios
ilustres
Von
heruntergekommenen
Vorstädten
bis
zu
den
vornehmen
Vierteln
Taxi
Driver,
¿cuántas
vidas
viste?
Taxifahrer,
wie
viele
Leben
hast
du
gesehen?
¿Cuántas
prisas
y
sonrisas?
¿cuántas
caras
tristes?
Wie
viele
Eilen,
Lächeln?
Wie
viele
traurige
Gesichter?
Tras
tu
volante,
tantos
instantes
de
transeúntes
Hinter
deinem
Lenkrad,
Momente
von
Passagieren
Que
dejando
una
propina
se
despidieron
distantes
Die
mit
einem
Trinkgeld
distanziert
verabschiedet
wurden
La
urbe
que
te
cubre
vive
porque
eres
su
alma
Die
Stadt,
die
dich
umgibt,
lebt,
weil
du
ihre
Seele
bist
Y
probar
por
ella
es
rodar
sobre
tu
propia
palma
Sie
zu
erkunden
bedeutet,
über
deine
eigene
Handfläche
zu
rollen
Y
así
vas,
salga
el
sol
o
entre
chubascos
Und
so
fährst
du,
bei
Sonne
oder
Regen
En
el
turno
de
noche
o
atragantado
de
atascos
In
der
Nachtschicht
oder
erstickend
im
Stau
Sobre
cuatro
ruedas
nos
llevas
surcando
el
aire
Auf
vier
Rädern
trägst
du
uns
durch
die
Luft
Taxi
Driver
(Taxi
Driver)
Taxifahrer
(Taxifahrer)
Recuerdas
esa
madre
embarazada
con
su
esposo
Erinnerst
du
dich
an
die
schwangere
Frau
mit
ihrem
Mann?
Ante
el
milagro
de
la
vida
que
nacía
ante
sus
ojos
Vor
dem
Wunder
des
Lebens,
das
vor
ihren
Augen
geboren
wurde
O
aquellas
parejas
que
en
un
beso
secreto
se
unían
Oder
die
Paare,
die
sich
in
einem
heimlichen
Kuss
vereinten
Reían,
sentían
Sie
lachten,
fühlten
O
aquel
chico
confuso
que
quiso
empezar
de
cero
Oder
der
verwirrte
Junge,
der
neu
anfangen
wollte
Huyendo
del
azote
de
los
barrotes
de
acero
Auf
der
Flucht
vor
der
Peitsche
der
Stahlgitter
O
esa
prostituta
de
mirada
humilde
Oder
diese
Prostituierte
mit
dem
demütigen
Blick
Sellada
por
un
destino
sin
piedad
con
lo
sensible
Geprägt
von
einem
Schicksal
ohne
Gnade
für
Empfindungen
Es
Taxi
Driver,
¿qué
fue
de
aquel
invidente?
Taxifahrer,
was
wurde
aus
dem
Blinden?
¿Qué
fue
de
su
pasión
y
de
sus
gestos
sonrientes?
Was
wurde
aus
seiner
Leidenschaft,
seinem
Lächeln?
¿Qué
fue
de
aquella
chica
encadenada?
Was
wurde
aus
dem
Mädchen
in
Ketten?
Por
el
trato
de
un
amor
con
caricias
envenenadas
Durch
eine
Liebe
mit
vergifteten
Zärtlichkeiten
¿Recuerdas
cómo
te
hablaba?
Erinnerst
du
dich,
wie
sie
sprach?
Aunque
su
lágrima
era
seca,
¿recuerdas
cómo
lloraba?
Ihre
Träne
war
trocken,
doch
erinnerst
du
dich,
wie
sie
weinte?
O
aquel
inmigrante
que
viajaba
a
la
deriva
Oder
der
Immigrant,
der
ziellos
fuhr
Soñando
con
esta
tierra
prometida
y
prohibida
Träumte
von
diesem
verheißenen,
doch
verbotenen
Land
Todo
lo
que
has
visto
no
está
escrito
en
ningún
libro
Alles,
was
du
gesehen
hast,
steht
in
keinem
Buch
Tu
experiencia
guia,
esos
sucesos
y
peligros
Deine
Erfahrung
führt,
diese
Ereignisse
und
Gefahren
Y
en
la
noche
fría
alguien
grita:
"sácame
de
aquí"
Und
in
der
kalten
Nacht
ruft
jemand:
"Bring
mich
hier
weg"
Conduce
lejos
de
esta
tierra
que
me
ve
morir
Fahr
weit
von
diesem
Land,
das
mich
sterben
sieht
Taxi
Driver
(Taxi
Driver)
Taxifahrer
(Taxifahrer)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ignacio Fornes Olmo, Alejandro Carmelo Lopez Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.