Текст и перевод песни Nach - Urbanología
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
ciencia
de
ahí
fuera
Наука
улиц
Cuando
no
sepas
qué
decir,
yo
lo
diré
por
ti
Когда
ты
не
знаешь,
что
сказать,
я
скажу
за
тебя
Urbanología,
la
calle
y
sus
destellos
Урбанология,
улица
и
её
отблески
Vidas
con
la
soga
al
cuello,
y
es
que
Жизни
с
петлёй
на
шее,
и
ведь
No
hay
nada
que
entender,
mucho
que
sentir
Нет
ничего,
что
нужно
понимать,
есть
много,
что
нужно
чувствовать
Nada
que
perder,
mucho
por
vivir,
lucho
por
seguir
Нечего
терять,
многое
нужно
прожить,
я
борюсь,
чтобы
идти
дальше
Por
servir
de
algo,
dejé
atrás
largos
letargos
Чтобы
быть
полезным,
я
оставил
позади
долгие
периоды
спячки
Y
tragos
amargos,
hoy
cabalgo
a
salvo
И
горькие
напитки,
сегодня
я
скачу
в
безопасности
Del
dardo
que
lanza
el
paso
del
tiempo,
lo
hago
a
mi
modo
От
стрелы,
которую
бросает
время,
я
делаю
это
по-своему
Escarbo
en
estiércol
y
extraigo
oro
Я
копаюсь
в
навозе
и
добываю
золото
Busco
la
belleza
en
el
cemento,
siempre
hay
una
historia
que
contar
Я
ищу
красоту
в
бетоне,
всегда
есть
история,
которую
можно
рассказать
Siempre
hay
un
anhelo
y
un
lamento
Всегда
есть
стремление
и
сожаление
Un
aumento
del
volumen
hará
que
suene
más
alto,
pero
no
más
claro
Увеличение
громкости
сделает
звук
громче,
но
не
яснее
No
enmascaro
que
temo
al
disparo
y
su
sonido
seco
Я
не
скрываю,
что
боюсь
выстрела
и
его
сухого
звука
Que
intento
no
gritar,
más
que
por
el
ruido
por
el
miedo
al
eco
Что
я
пытаюсь
не
кричать,
больше
из-за
шума,
чем
из-за
страха
эха
Solo
soy
un
tipo
tímido
no
me
hago
el
sueco
Я
просто
застенчивый
парень,
я
не
притворяюсь
шведом
Me
llaman
suicida
por
salvar
mi
vida
sin
chaleco
Меня
называют
самоубийцей
за
то,
что
я
спасаю
свою
жизнь
без
жилета
Por
lanzarme
al
vacío,
desde
que
era
crío
За
то,
что
я
бросаюсь
в
пустоту,
с
тех
пор
как
был
ребенком
Supe
que
lo
mío
era
era
el
tacto
frío
de
un
cuaderno
hueco
Я
знал,
что
моё
- это
холодное
прикосновение
пустой
тетради
Si
peco
de
ingenuo
es
por
buscar
quimeras
Если
я
грешу
наивностью,
то
это
потому,
что
я
ищу
химеры
Sentaré
cuerpo
y
cabeza
cuando
muera
Я
успокою
тело
и
голову,
когда
умру
Y
es
que
ahí
fuera
hay
tanto
tinte
И
дело
в
том,
что
там,
снаружи,
так
много
краски
Tanto
tonto
que
aparenta
ser
perfecto
Так
много
дураков,
которые
кажутся
идеальными
Tantos
que
fingen
y
atentan
contra
mi
intelecto
Так
много
тех,
кто
притворяется
и
покушается
на
мой
интеллект
Es
la
causa-efecto
cuando
el
falso
afecto
inunda
el
aire
Это
причина
и
следствие,
когда
фальшивая
привязанность
наполняет
воздух
Ahora
sé
que
cuando
nadie
te
odia,
es
porque
no
eres
nadie
Теперь
я
знаю,
что
когда
тебя
никто
не
ненавидит,
это
потому,
что
ты
никто
¿Lo
pillas
acaso?
Ты
понимаешь
это?
Sé
que
hay
millones
de
mirones
que
vigilan
cada
paso
Я
знаю,
что
есть
миллионы
зевак,
которые
следят
за
каждым
моим
шагом
Todo
el
mundo
habla
todo
el
mundo
juzga
Все
говорят,
все
судят
Pero
después
todos
se
cagan
cuando
vienen
curvas
Но
потом
все
срут,
когда
появляются
повороты
Quieren
la
pulpa
pero
tragan
cáscaras
Они
хотят
мякоть,
но
глотают
кожуру
La
verdad
se
nubla
cuando
llueven
máscaras
Правда
тускнеет,
когда
идет
дождь
из
масок
Cuando
hasta
las
certezas
se
derrumban
Когда
даже
уверенность
рушится
Dime
que
te
quedas
y
tras
la
penumbra
Скажи
мне,
что
ты
останешься,
и
за
полумраком
Te
espera
la
tumba
es
normal
que
te
hundas
Тебя
ждет
могила,
это
нормально,
что
ты
тонешь
Pero
cuando
caigas
hondo,
convéncete
al
momento
Но
когда
ты
упадешь
на
дно,
сразу
же
убеди
себя
Que
hay
cárceles
que
creas
tú
y
te
metes
dentro
Что
есть
тюрьмы,
которые
ты
создаешь
сам
и
в
которые
сам
себя
сажаешь
¿Quieres
encontrarme?,
estaré
en
el
fondo
del
bar
Хочешь
найти
меня?
Я
буду
на
дне
бара
Siempre
sediento
quieriendo
responder
tantas
preguntas
que
parecen
mudas
Всегда
жаждущий
ответить
на
столько
вопросов,
которые
кажутся
немыми
Pero
saco
un
disco
nuevo
y
de
repente
se
acaban
todas
las
dudas
Но
я
выпускаю
новый
альбом,
и
вдруг
все
сомнения
исчезают
Y
es
que
le
pongo
amor
hasta
cuando
escribo
de
odio
И
дело
в
том,
что
я
вкладываю
любовь
даже
тогда,
когда
пишу
о
ненависти
Tengo
el
honor
de
hablarle
al
folio
y
a
medio
hemisferio
У
меня
есть
честь
говорить
с
листом
бумаги
и
с
половиной
полушария
Y
aunque
no
sé
dónde
voy
sé
que
siempre
hay
un
destino
en
serio
И
хотя
я
не
знаю,
куда
иду,
я
знаю,
что
всегда
есть
серьезная
судьба
Para
algunos
la
cárcel
o
el
cementerio
Для
некоторых
- тюрьма
или
кладбище
Yo
tuve
suerte,
sé
de
dónde
vengo
Мне
повезло,
я
знаю,
откуда
я
родом
Ya
me
hice
un
hombre
ahora
lo
mantengo,
dicen
que
me
vendo
Я
уже
стал
мужчиной,
теперь
я
поддерживаю
это,
говорят,
что
я
продаюсь
Idiotas
hablan
pero
se
esfuman
temprano
Идиоты
говорят,
но
рано
исчезают
Sus
carreras
duran
lo
que
a
mi
me
dura
un
grano
Их
карьеры
длятся
столько,
сколько
у
меня
длится
прыщ
Me
da
igual
si
os
gano,
no
me
lo
planteo,
me
centro
en
lo
bello
Мне
все
равно,
выиграю
я
вас
или
нет,
я
не
думаю
об
этом,
я
сосредоточен
на
прекрасном
Soy
quien
más
podría
fardar
y
quien
menos
habla
de
ello
Я
тот,
кто
мог
бы
больше
всех
хвастаться,
и
тот,
кто
меньше
всех
говорит
об
этом
Urbanología,
la
calle
y
sus
destellos
Урбанология,
улица
и
её
отблески
Y
el
hip
hop
mostrando
tronos
a
los
parias
y
plebeyos
И
хип-хоп,
показывающий
троны
изгоям
и
плебеям
Aquellos
pocos
que
siguieron
su
propia
senda
Те
немногие,
кто
следовал
своим
собственным
путем
Esos
locos
de
ayer
que
hoy
son
leyendas
Те
безумцы
вчерашнего
дня,
которые
сегодня
стали
легендами
Todos
buscamos
a
tientas
sitios
donde
el
miedo
duerma
Мы
все
на
ощупь
ищем
места,
где
спит
страх
Porque
todo
se
reduce
a
nuestro
miedo
a
sufrir
Потому
что
все
сводится
к
нашему
страху
страдать
Todos
buscamos
un
dios,
un
más
allá,
una
vida
eterna
Мы
все
ищем
бога,
потусторонний
мир,
вечную
жизнь
Porque
todo
se
reduce
a
nuestro
miedo
a
morir
Потому
что
все
сводится
к
нашему
страху
смерти
Solo
queda
sobrevivir,
ése
es
leitmotiv
Остается
только
выжить,
таков
лейтмотив
Cuando
no
sepas
qué
decir
yo
lo
diré
por
ti
Когда
ты
не
знаешь,
что
сказать,
я
скажу
за
тебя
Me
llevaré
el
botín
y
no
hablo
de
bolsillos
llenos
Я
заберу
добычу,
и
я
не
говорю
о
полных
карманах
Aunque
si
roba
él
de
arriba,
él
de
abajo
no
va
a
hacer
menos
Хотя
если
ворует
тот,
кто
наверху,
тот,
кто
внизу,
не
сделает
меньше
Es
lo
que
tenemos,
demasiado
circo
y
poco
pan
Это
то,
что
у
нас
есть,
слишком
много
цирка
и
мало
хлеба
Demasiados
chicos
caen
como
en
un
tobogán
Слишком
много
парней
падают,
как
на
горке
Sorbos
que
se
dan
saben
a
veneno
Глотки,
которые
они
делают,
на
вкус
как
яд
Remos
que
no
saben
dónde
van,
no
verán
horizontes
nuevos
Весла,
которые
не
знают,
куда
идут,
не
увидят
новых
горизонтов
Yo
me
muevo
ajeno
al
ego
me
entrego
a
mi
libertad
Я
двигаюсь,
не
обращая
внимания
на
эго,
я
отдаюсь
своей
свободе
No
es
un
juego,
tengo
fieras
que
hay
que
alimentar
Это
не
игра,
у
меня
есть
дикие
звери,
которых
нужно
кормить
Y
es
elemental
fluir
como
todos
los
ríos,
por
todos
los
míos
И
это
элементарно
- течь,
как
все
реки,
для
всех
моих
Son
tantos
los
líos
y
los
desencantos
Так
много
путаницы
и
разочарований
Pero
ante
el
frío
mis
homies
hacen
de
manto
Но
перед
лицом
холода
мои
братаны
служат
мне
мантией
Y
no
hay
Grammys
que
superen
el
amor
que
me
dais
tantos
И
нет
Грэмми,
которые
превзошли
бы
ту
любовь,
которую
вы,
столь
многие,
даете
мне
Otros
criticando
en
su
computer,
los
pongo
en
mute
Другие
критикуют
в
своем
компьютере,
я
ставлю
их
на
беззвучный
режим
Les
apago
el
router,
cutres
discuten
sin
que
me
inmute
Я
отключаю
им
роутер,
убогие
спорят,
не
трогая
меня
No
me
repercuten
tiraeras
quinceañeras
Меня
не
трогают
пятнадцатилетние
тирады
Ni
peleas
entre
la
vieja
y
la
nueva,
no
se
enterán
Ни
ссоры
между
старой
и
новой
школой,
они
не
поймут
Que
quien
más
calla
a
veces
es
el
que
más
sabe
Что
тот,
кто
больше
молчит,
иногда
знает
больше
всех
Y
que
quien
menos
vacila
es
el
que
más
se
sale
И
что
тот,
кто
меньше
всего
хвастается,
тот
больше
всех
выделяется
Mas
les
vale
madurar
o
no
van
a
durar
ni
un
cuarto
Им
лучше
повзрослеть,
иначе
они
не
протянут
и
четверти
Creen
que
triunfar
en
el
rap
se
puede
lograr
de
un
salto
Они
думают,
что
успеха
в
рэпе
можно
добиться
одним
прыжком
Los
aparto
con
mi
eclipse,
el
éxito
no
me
excitó
Я
отодвигаю
их
своим
затмением,
успех
меня
не
возбудил
Mi
léxico
tardó
décadas
en
pulirse
Моему
лексикону
потребовались
десятилетия,
чтобы
отшлифоваться
Un
curro
que
no
acepta
erratas
ni
despistes
Работа,
которая
не
допускает
ошибок
и
промахов
Un
chiste
es
que
al
ver
pasta
no
dudan
en
desvestirse
Шутка
в
том,
что
при
виде
денег
они,
не
колеблясь,
раздеваются
La
vida
es
como
una
tela
bordada
Жизнь
как
вышитая
ткань
Nos
pasamos
la
primera
parte
de
la
vida
Мы
проводим
первую
часть
жизни
En
el
lado
bonito
del
bordado
На
красивой
стороне
вышивки
Pero
la
segunda
parte
de
nuestra
vida
Но
вторую
часть
нашей
жизни
La
pasamos
en
el
otro
lado
Мы
проводим
на
другой
стороне
Es
menos
bonito,
pero
vemos
cómo
están
dispuestos
los
hilos
Она
менее
красива,
но
мы
видим,
как
расположены
нити
Vivo
atrapado
en
un
reloj
de
arena
Я
живу
в
ловушке
песочных
часов
Confiar
en
la
bondad
ajena
me
empujó
al
desprecio
por
culpa
de
la
impotencia
Доверие
к
чужой
доброте
толкнуло
меня
к
презрению
из-за
бессилия
Necios
que
sentencian
no
son
un
problema
Глупцы,
которые
выносят
приговоры,
не
являются
проблемой
El
problema
es
el
silencio
si
almacena
indiferencia
Проблема
- это
молчание,
если
оно
хранит
равнодушие
Ya
mi
inocencia
la
perdí
en
algún
despiste
Я
уже
потерял
свою
невинность
где-то
по
невнимательности
Hoy
el
niño
que
un
día
fui
me
habla
mientras
insisten
Сегодня
ребенок,
которым
я
когда-то
был,
говорит
со
мной,
пока
они
настаивают
Que
disfrute
del
trayecto
(dicen),
que
nada
es
perfecto
Чтобы
я
наслаждался
путешествием
(говорят
они),
что
ничто
не
идеально
Que
o
me
divierto
o
soy
hombre
muerto,
y
morir
es
triste
Что
я
либо
веселюсь,
либо
я
мертвец,
а
умирать
- это
грустно
La
vida
un
chiste
o
una
putada
no
sé
Жизнь
- это
шутка
или
подстава,
я
не
знаю
Sólo
sé
que
no
creo
en
nada
y
nada
calma
mi
sed
Я
только
знаю,
что
я
ни
во
что
не
верю,
и
ничто
не
утоляет
мою
жажду
Tantas
horas
que
pasé
escribiendo
esto
Так
много
часов
я
потратил
на
то,
чтобы
написать
это
No
es
un
pretexto,
sabes
que
mis
textos
son
mi
forma
de
ser
Это
не
предлог,
ты
знаешь,
что
мои
тексты
- это
мой
способ
быть
Sigo
mirando
al
papel
como
quien
mira
a
la
chica
más
linda
Я
все
еще
смотрю
на
бумагу,
как
на
самую
красивую
девушку
Cojo
el
trozo
de
pastel
que
trae
la
guinda
Я
беру
кусок
торта
с
вишенкой
Pruébala
te
sabrá
a
tinta,
la
que
derramo
Попробуй,
он
будет
на
вкус
как
чернила,
которые
я
проливаю
Así,
sostengo
en
las
manos
penas
y
conquistas
Так
я
держу
в
руках
печали
и
завоевания
Mis
fraseos
son
como
paseos
por
la
tundra
Мои
фразы
как
прогулки
по
тундре
Abundan
fariseos
con
deseos
de
que
me
hunda
В
изобилии
фарисеи
с
желанием,
чтобы
я
утонул
Yo
usando
la
zurda
de
Picasso
pintando
fracasos
Я
использую
левую
руку
Пикассо,
рисуя
неудачи
Bebiendo
fe
como
si
alguien
me
quitara
el
vaso
Пью
веру,
как
будто
кто-то
отбирает
у
меня
стакан
Dando
pasos
en
la
escalinata
Делая
шаги
по
лестнице
Matando
el
tiempo
aún
sabiendo
que
él
es
quien
me
mata
Убивая
время,
даже
зная,
что
это
он
убивает
меня
Viendo
en
mi
avatar
erratas
y
ratas
ingratas
que
atacan
Видя
в
своем
аватаре
ошибки
и
неблагодарных
крыс,
которые
нападают
O
acatas
la
fama
o
te
atrapa
y
acabas
a
gatas
Или
ты
принимаешь
славу,
или
она
захватывает
тебя,
и
ты
кончаешь
на
четвереньках
Más
manchas
que
un
dálmata
en
mi
alma
pero
aún
presumo
На
моей
душе
больше
пятен,
чем
у
далматинца,
но
я
все
еще
хвастаюсь
El
mundo
busca
héroes
pero
no
soy
uno
Мир
ищет
героев,
но
я
не
один
из
них
Solo
asumo
mi
levedad
y
mi
ignorancia
Я
просто
признаю
свою
легкость
и
свое
невежество
No
hay
más
verdad
que
la
felicidad
que
da
la
infancia
Нет
большей
правды,
чем
счастье,
которое
дает
детство
Y
no
sé
si
es
la
edad
o
una
hemorragia
pero
me
falta
magia
И
я
не
знаю,
возраст
это
или
кровотечение,
но
мне
не
хватает
волшебства
Cada
vez
menos
euforia
y
más
nostalgia
Все
меньше
эйфории
и
больше
ностальгии
Cada
vez
más
pesar
y
menos
eficacia
Все
больше
печали
и
меньше
эффективности
Cada
vez
menos
al
bar
y
más
a
la
farmacia
Все
меньше
в
бар
и
больше
в
аптеку
Ahora
sé
que
la
arrogancia
es
frágil
y
vencerla
es
fácil
Теперь
я
знаю,
что
высокомерие
хрупко,
и
победить
его
легко
Que
el
temor
es
ágil
y
mi
carne
un
muffin
que
se
despedaza
Что
страх
ловок,
а
моя
плоть
- это
маффин,
который
разваливается
на
части
Y
por
si
que
el
azar
me
caza,
me
quedo
en
casa
escribiendo
И
на
случай,
если
случай
поймает
меня,
я
остаюсь
дома
и
пишу
Ya
no
hay
tiempo
de
bajar
a
fumar
a
la
plaza
Уже
нет
времени
спускаться
курить
на
площадь
Prefiero
ser
un
apátrida
en
mi
Atlándida
perdida
Я
предпочитаю
быть
лицом
без
гражданства
в
моей
потерянной
Атлантиде
Donde
las
letras
más
gélidas
me
abrigan
Где
самые
холодные
буквы
согревают
меня
Y
más
que
por
mis
niggas
lo
hago
por
mis
amigas
И
больше,
чем
для
своих
ниггеров,
я
делаю
это
для
своих
подруг
Por
no
quedarme
con
la
intriga
de
lo
que
dirán
Чтобы
не
оставаться
с
интригой,
что
они
скажут
Unos
tragarán
saliva
otros
dudando
Одни
будут
сглатывать
слюну,
другие
- сомневаться
Artista
al
que
darte
de
vivir
le
cuesta
tanto
Художник,
которому
так
трудно
дать
тебе
жизнь
La
belleza
me
acaricia
pero
cae
volando
Красота
ласкает
меня,
но
падает
на
лету
Y
el
dolor
se
clava
y
cada
clavo
hay
que
arrancarlo
А
боль
впивается,
и
каждый
гвоздь
приходится
вырывать
Vislumbrando
mi
horizonte
donde
antes
vi
montes
Вижу
свой
горизонт
там,
где
раньше
видел
горы
Hoy
hay
rinocerontes
embistiendo
a
golpes
Сегодня
носороги
наносят
удары
Cada
corte
aquí
es
como
un
tour
por
Invernalia
Каждый
разрез
здесь
- это
как
тур
по
Винтерфеллу
Tras
ocho
discos
más
hambriento
que
Somalia
После
восьми
альбомов
я
голоднее,
чем
Сомали
Da
igual
la
indumentaria,
cuenta
lo
de
abajo
Неважно,
что
на
тебе
надето,
важно
то,
что
под
одеждой
Pero
ver
tras
la
piel
eso
sí
que
nos
cuesta
trabajo
Но
видеть
сквозь
кожу
- вот
это
нам
действительно
трудно
дается
Hay
un
atajo
a
un
universo
sin
cerrojos
Есть
короткий
путь
к
вселенной
без
засовов
Sembrados
con
versos
pa'l
que
mira
por
mis
ojos,
yo'
Засеянной
стихами
для
того,
кто
смотрит
моими
глазами,
йоу
Solo
soy
un
piojo
en
esta
inmensidad
pero
me
arrojo
Я
всего
лишь
вошь
в
этой
необъятности,
но
я
бросаюсь
A
este
Mar
Rojo
que
es
la
adversidad
В
это
Красное
море,
которое
есть
невзгоды
Y
a
veces
la
venzo
y
a
veces
me
vence
И
иногда
я
побеждаю
её,
а
иногда
она
побеждает
меня
La
lucha
de
cualquier
hombre
decente
en
una
gran
ciudad
Борьба
любого
порядочного
человека
в
большом
городе
Urbanología,
disciplina
y
corazón
en
este
enjambre
Урбанология,
дисциплина
и
сердце
в
этом
рое
Otra
versión
de
los
Juegos
del
Hambre
Другая
версия
Голодных
игр
Otra
lección
para
que
niños
se
hagan
grandes
Еще
один
урок
для
того,
чтобы
дети
стали
взрослыми
Otra
prisión
de
la
que
planeo
escaparme,
y
Еще
одна
тюрьма,
из
которой
я
планирую
сбежать,
и
Cómo
aceptarme,
si
soy
tan
complejo
Как
принять
себя,
если
я
такой
сложный
Si
me
atrae
más
la
ventana
que
el
espejo
Если
меня
больше
привлекает
окно,
чем
зеркало
Si
soy
más
conejo
que
coyote
en
este
bosque
yo
soy
de
los
que
Если
я
больше
кролик,
чем
койот
в
этом
лесу,
я
один
из
тех,
кто
Saben
moverse
sin
venderse
a
bajo
coste
Умеет
двигаться,
не
продаваясь
за
бесценок
Un
día
aposté
ése
fue
el
génesis,
tumor
de
Mc's
Однажды
я
сделал
ставку,
это
был
генезис,
опухоль
МС
El
boca
a
boca
se
encargó
de
la
metástasis
Сарафанное
радио
позаботилось
о
метастазах
Lo
hago
por
quien
pierda
o
quien
se
retrase
Я
делаю
это
для
тех,
кто
проигрывает
или
отстает
Por
quien
se
sienta
siempre
en
la
última
fila
de
clase
Для
тех,
кто
всегда
сидит
на
последней
парте
Pablo
y
Baghira
traen
la
base,
yo
le
pongo
el
doping
Пабло
и
Багира
приносят
основу,
я
добавляю
допинг
Escribo
y
hago
que
mi
boli
baile
popping
Я
пишу
и
заставляю
свою
ручку
танцевать
popping
Knockin'
on
the
heaven's
door
pero
nadie
abre
Стучу
в
райские
врата,
но
никто
не
открывает
El
infierno
quizás
abra
porque
mis
palabras
arden
Ад,
возможно,
откроется,
потому
что
мои
слова
горят
¿Quién?,
vence
a
la
desgana
en
este
melodrama
Кто?
Побеждает
апатию
в
этой
мелодраме
Si
el
miedo
te
llama
a
los
pies
de
la
cama
Если
страх
зовет
тебя
к
ногам
кровати
Por
eso
corre
y
llama
a
quien
te
dé
la
gana
Поэтому
беги
и
зови,
кого
хочешь
Qué
más
da
si
nos
vamos
a
morir
mañana
Какая
разница,
если
мы
все
равно
умрем
завтра
Subí
mi
persiana
y
cerré
mi
herida
Я
поднял
свою
штору
и
закрыл
свою
рану
Cambié
de
perspectiva
y
desde
entonces
no
hay
misterio
Я
изменил
точку
зрения,
и
с
тех
пор
нет
никакой
тайны
Hoy
la
cosa
que
me
tomo
más
en
serio
en
esta
vida
Сегодня
то,
что
я
принимаю
всерьез
в
этой
жизни
Es
a
no
tomar
la
vida
demasiado
en
serio
Это
не
принимать
жизнь
слишком
серьезно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fornes Olmo Ignacio, Manuel Sanchez Rodriguez, Pablo Jose Navarro Cebrian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.