NACH - ¿Entonces Quieres Ser MC? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни NACH - ¿Entonces Quieres Ser MC?




¿Entonces Quieres Ser MC?
So You Wanna Be An MC?
Entonces quieres ser mc, te saldrá caro
So you wanna be an MC, it'll cost you
Irás a nado en un océano, créanlo, os he mirado
You’ll be swimming in an ocean, believe me, I've seen you
Y sólo hay fracaso al paso del ocaso
And there's only failure at sunset
Real reconoce real pero hay tanto falso
Real recognizes real, but there’s so much fake
Acaso conoces la creación y sus cenizas
Do you even know about creation and its ashes
O la presión enfermiza si el planeta te analiza
Or the sick pressure when the planet analyzes you
Que sabes de las palizas y el cansancio de leer contratos
What do you know about beatings and the exhaustion of reading contracts
De asumir tuu espacio, de avanzar despacio
About taking up your space, about advancing slowly
Pero tu quieres ser MC por la fama y las fotos
But you wanna be an MC for the fame and the photos
Por las putas veinte cargadas de "botox", lo noto
For the twenty bitches loaded with Botox, I noticed
No habéis roto un plato y vais de "killers"
You haven't broken a sweat and you're acting like killers
Miren el desfile de estilos hostiles con caras de "dealers"
Look at the parade of hostile styles with faces of dealers
Compra mis miles de misiles y diles quien es el líder de esta mierda
Buy my thousands of missiles and tell them who's the leader of this shit
Es verdad, tu jerga me la trae al pario
It's true, I don't give a damn about your slang
No estoy en el radio de cualquier tirao del barrio
I'm not within the radius of any random dude from the hood
no eres corto, lo corto es tu vocabulario
You’re not stupid, what's stupid is your vocabulary
El escenario me hace especial, me bajo y soy uno más
The stage makes me special, I get off and I'm one of the crowd
Tu abajo vas de especial y, en el escenario, mejor me reservo el comentario
You act special offstage, and onstage, I'd rather not comment
Que para hablar mierda ya está tu secta de parvulario
Because your sect of vocabulary already talks enough shit
En serio que os veo faltos de textos, de tacto
Seriously, I see you lacking texts, lacking touch
Detecto que de tanto estrés os dará un infarto
I sense you’ll have a heart attack from so much stress
Hablando de lo que hago blando y me falta "street"
Talking about how my stuff is soft and lacks street cred
Pero salgo y sus bocas se abren fácil como un tetrabric
But I come out and their mouths open easy like a juice box
Borra tu nick de ese foro, yo decoro el aire
Erase your nick from that forum, I decorate the air
Tengo status sin hacerme tattoos de "Low Rider"
I have status without getting "Low Rider" tattoos
Las clavo como Tigger Woods, paso de ir a clubs a hacerme el "player"
I nail them like Tiger Woods, I'm over going to clubs to play the player
Y de estrellas que se estrellan entre ellas
And stars who crash among themselves
Entre rallas y botellas y se creen la poya
Among lines and bottles and they think they're the shit
Después se rayan cuando el publico nunca les apoya
Then they cry when the public never supports them
Harto ya de gilipoyas que se creen mc's
Fed up with fools who think they're MCs
No necesito competir, mi trayectoria vacila por mi
I don't need to compete, my trajectory wavers for me
EST.
EST.
¿Entonces quieres se MC?
So you wanna be an MC?
Ser un "hustler" y un VIP
Be a hustler and a VIP
Hacer rap, dominar la "street"
Do rap, dominate the street
¿Entonces quieres...?(ah ah ah)
So you wanna...? (ah ah ah)
¿Entonces quieres ser MC?
So you wanna be an MC?
Ser el rey de tu videoclip
Be the king of your music video
Ganar pasta y mover tu "shit"
Make money and move your shit
¿Entonces quieres...? (ah ah ah)
So you wanna...? (ah ah ah)
Entonces quieres ser mc
So you wanna be an MC
Salir a competir, batir con tus "skills"
Go out and compete, beat with your skills
Recorrerte todo el país mientras te piden otro bis
Tour the whole country while they ask for another encore
Suscribirte en el "showbizz" por tu materia gris
Subscribe to showbiz for your grey matter
Ganar competis de "frees" mientras "bitches" piden, "please"
Win freestyle competitions while bitches beg, "Please"
Escupir tu bilis," groupies" y videoclips
Spit your bile, groupies and video clips
Con un "hat trick" fundir los microchips del "mic"
With a hat-trick, melt the mic's microchips
Entonces quieres ser mc, ser el "king" de los "tweets"
So you wanna be an MC, be the king of tweets
Caminar con un tic, fingir que eres "street"
Walk with a tic, pretend you're street
Que de tus "bloods and creeps", que de tu farsa
That of your bloods and creeps, that of your farce
No es Madrid contra Barça, es cansa tu "fake gangsta"
It's not Madrid against Barça, it's your fake gangsta that’s tiring
Yo tengo ese tipo de rap que los aplasta y basta
I have that kind of rap that crushes them, that's it
Me mantengo en la realidad, " so I need pasta"
I stick to reality, so I need dough
Ostento la casta, plasta, límpiate esa caspa, " masta"
I flaunt the caste, crush, clean that helmet, master
Virilidad para el débil mental y "yasta"
Virility for the mentally weak and that's it
Más vale que te busques empleo, no te quieren aquí
You better get a job, they don't want you here
Tu voz entre cajas, bombos, bajos, no eres un MC
Your voice among boxes, kicks, bass, you're not an MC
Yo si desencajo tu clavícula en un tempo roto
I dislocate your clavicle in a broken tempo
Posicióno mi matricula de honor bajo los focos
I position my honors degree under the spotlight
Rappers de "Channel Coco"?. Me aparto el escroto
Rappers from "Channel Coco"?. I move my scrotum aside
Flipan por comer mocos, los escucho y poto
They flip to eat snot, I listen to them and puke
Rocco reventando ortos, locos machacando orcos
Rocco bursting anuses, crazy people smashing orcs
Rompo con estilos toscos, yo jamás me postro
I break through with rough styles, I never prostrate myself
Floto con "punch lines" y combos, me tocáis los bongos
I float with punch lines and combos, you touch my bongos
Quieres ser MC?. apuntate a Operación Tongo
Wanna be an MC?. Sign up for Operation Scam
EST.(Nach)
EST.(Nach)
¿Entonces quieres se MC?
So you wanna be an MC?
Ser un "hustler" y un VIP
Be a hustler and a VIP
Hacer rap, dominar la "street"
Do rap, dominate the street
¿Entonces quieres...?(ah ah ah)
So you wanna...? (ah ah ah)
¿Entonces quieres ser MC?
So you wanna be an MC?
Ser el rey de tu videoclip
Be the king of your music video
Ganar pasta y mover tu "shit"
Make money and move your shit
¿Entonces quieres...? (ah ah ah)
So you wanna...? (ah ah ah)





Авторы: Abraham Pérez, Abraham Serrano Perez, Baghira, Ignacio Fornés Olmo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.