Nach - Angel - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nach - Angel




Angel
Ангел
Te recuerdo postrada en la cama
Я помню тебя, лежащей в постели
Mi mirada infantil desviada, te veía, no concebía el drama
Мой детский взгляд был отвлечен, я видел тебя, не понимая драмы
Parálisis cerebral, y como entender tu suerte
Детский церебральный паралич, и как понять твою судьбу
Como entender que otros niños se asustaran al verte
Как понять, что другие дети пугаются, глядя на тебя
Entre las sabanas blancas, tu piel confundida en ellas
Среди белых простыней, твоя кожа сливается с ними
Te giras, después me miras, y sonríes con bella virtud
Ты поворачиваешься, потом смотришь на меня и грациозно улыбаешься
Doncella enferma que destella gratitud por cada poro
Больная дева, излучающая благодарность каждой своей порой
Hermana mayor mi fiel tesoro.
Старшая сестра, мой верный клад.
Un ángel a quien dios nombro
Ангел, которого назначил бог
Si lo que en vida merma, da la gracia eterna, ella la gano con creces
Если то, что в жизни убывает, дает вечную благодать, она ее заслужила
Futuro puro que el destino arrebato
Чистое будущее, которое судьба отняла
No puedo evitar llorar al recordarte a veces
Я не могу не плакать, вспоминая тебя иногда
Si en mis sueños apareces, me proteges del frio
Если ты появляешься в моих снах, ты защищаешь меня от холода
Si me ves entre el gentío sientes mi vacio y hablas
Если ты видишь меня в толпе, ты чувствуешь мою пустоту и говоришь
Palabras de esperanza que solo tu danza irradia
Слова надежды, которые только твой танец излучает
No puedo evitar llorar, dejar brotar mi rabia
Я не могу не плакать, не выражать свой гнев
Ni perdonar al azar, su fragilidad infringida
И не прощать судьбу за ее хрупкость
Que un capricho de la vida te dejara herida
Пусть каприз судьбы тебя ранит
Te fuiste a los 16, suena dramático
Ты ушла в 16 лет, это звучит драматично
Y el tiempo pasa tan rápido que hasta el dolor se olvida
И время идет так быстро, что даже боль забывается
Maldigo a quien te negó el regalo de sentir el sol
Я проклинаю того, кто отказал тебе в даре чувствовать солнце
De ver amanecer, de conocer a tu primer amor
Видеть рассвет, познавать свою первую любовь
Maldigo a esta existencia endeble, que nos envuelve en fiebres
Я проклинаю это слабое существование, которое охватывает нас лихорадкой
De un terror que hierve por que pierde lo que ama
Ужас, кипящий оттого, что теряет любимое
Pero tu llama hermana, aun derrama cera en mi recuerdo
Но твое пламя, сестра, все еще льет воск в моих воспоминаниях
Y en este corazón latiendo te conservo
И в этом бьющемся сердце я храню тебя
Porque eres mi ángel
Потому что ты мой ангел
ángel, tu recuerdo es mi oración
Ангел, твои воспоминания - моя молитва
ángel, vives en mi corazón
Ангел, ты живешь в моем сердце
ángel, mi ángel, mi ángel
Ангел, мой ангел, мой ангел
Quiero dedicarte esta canción
Я хочу посвятить тебе эту песню
Somos hijos de un dios menor, remendamos cada error
Мы - дети низшего бога, мы исправляем каждую ошибку
Dibujando en nuestras mentes un mundo mejor
Рисуя в своем разуме мир лучше
Y no es sencillo, sacarle brillo a la conciencia
И это не просто, пробудить совесть
Cuando la experiencia hecha el pestillo al corazón y mata
Когда опыт замыкает засов в сердце и убивает
Si la inocencia escapa por el mal que se desata dentro
Если невинность исчезает из-за зла, которое бушует внутри
Y los vientos de tormento quitan el aliento
И ветры страданий сбивают с ног
Cuando miro alrededor y no te encuentro
Когда я смотрю вокруг и не нахожу тебя
Siento que algo de mi también partió en aquel momento
Я чувствую, что нечто во мне тоже ушло в тот момент
De tu adiós precoz, tu cuerpo frágil, se derretía veloz
Твоего преждевременного прощания, твое хрупкое тело таяло быстро
No te defendía del ataque atroz, del tiempo que te consumía
Я не защищал тебя от жестокого нападения, от времени, которое тебя пожирало
Y en mi melancolía fría hoy le cuento al mundo que exististe un día
И в своей холодной меланхолии я сегодня рассказываю миру, что ты когда-то существовала
Que se te quería tanto como el ángel que fuiste
Что тебя любили так же, как ангела, которым ты была
Y te canto por que se que oyes este llanto triste
И я пою для тебя, потому что знаю, что ты слышишь этот грустный плач
Y me resguardas del peligro
И ты защищаешь меня от опасности
Que me ves coger un micro y estas orgullosa
Что ты видишь, как я беру микрофон, и гордишься
Quiero contarte tantas cosas
Я хочу рассказать тебе так много
Pero me ahogo de tanto pensar, como sería la vida sin aquel mazazo
Но я задыхаюсь от мыслей, какой бы была жизнь без того удара
Poder charlar, sentir tu abrazo y tu perfume
Возможность общаться, чувствовать твои объятия и твой аромат
Ver los lazos que nos unen a la eternidad
Видеть узы, которые связывают нас с вечностью
Pero quien es inmune a la inclemencia de esta realidad
Но кто невосприимчив к безжалостности этой реальности
Y asume su tortura sin quejidos (dime)
И принимает свои страдания без жалоб (скажи мне)
Quien no ha sufrido la falta de un ser querido
Кто не страдал от потери любимого человека
Que se va sin haber vivido, sin hallar sentido
Который уходит, так и не пожив, не найдя смысла
Hermana mía tu recuerdo sigue vivo
Сестра моя, твоя память все еще жива
ángel, tu recuerdo es mi oración
Ангел, твои воспоминания - моя молитва
ángel, vives en mi corazón
Ангел, ты живешь в моем сердце
ángel, mi ángel, mi ángel
Ангел, мой ангел, мой ангел
Quiero dedicarte esta canción
Я хочу посвятить тебе эту песню
[Ooouuuhhh, ooooouuuhh, tu recuerdo es mi oración, vives en mi corazón)
[Ууууух, уууууух, твои воспоминания - моя молитва, ты живешь в моем сердце]
Hermana mía allí donde estes, eres mi angel
Сестра моя, где бы ты ни была, ты - мой ангел
ángel, tu recuerdo es mi oración
Ангел, твои воспоминания - моя молитва
ángel, vives en mi corazón
Ангел, ты живешь в моем сердце
ángel, mi ángel, mi ángel
Ангел, мой ангел, мой ангел
Quiero dedicarte esta canción
Я хочу посвятить тебе эту песню





Авторы: Fornes Olmo Ignacio, Oriol Prieto Sanchez, Lena Perez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.