Текст и перевод песни Nacha Guevara - Argentinito que naces (Orientalito)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Argentinito que naces (Orientalito)
Аргентинец, что родился (Уругваец)
Argentinito
que
naces
en
tu
jornada
sin
horas
Аргентинец,
что
родился
в
свой
безвременный
день,
Y
que
todo
lo
deshaces
y
que
todo
lo
devoras
И
что
всё
разрушаешь,
и
что
всё
поглощаешь,
Argentinito
que
llegas
con
preguntas
y
estupores
Аргентинец,
что
приходишь
с
вопросами
и
изумлением,
Y
lloras
porque
te
niegas
a
meterte
en
tus
dolores
И
плачешь,
потому
что
отказываешься
погружаться
в
свои
боли,
Es
cierto
que
no
te
ríes,
pero
nacer
no
es
tan
triste
Это
правда,
что
ты
не
смеёшься,
но
рождение
не
так
уж
печально,
Lo
mejor
es
que
te
fíes
del
país
en
que
naciste
Лучшее,
что
ты
можешь
сделать,
это
довериться
стране,
в
которой
родился.
Este
país,
este
suelo,
te
espera,
pobre
y
te
espera
Эта
страна,
эта
земля,
ждёт
тебя,
бедного,
и
ждёт
тебя,
Con
un
antiguo
desvelo,
con
nobleza
de
madera
С
давней
заботой,
с
благородством
дерева.
Este
país
este
mapa,
puño
nuevo
y
patria
vieja
Эта
страна,
эта
карта,
новый
кулак
и
старая
родина,
Es
un
país
que
te
atrapa
y
así
no
más
no
te
deja
Это
страна,
которая
захватывает
тебя
и
просто
так
не
отпускает.
Ya
que
naciste
al
orgullo
acordate,
argentinito
Раз
уж
ты
родился
для
гордости,
помни,
аргентинец,
Que
este
país
es
murmullo,
pero
también
es
un
grito
Что
эта
страна
– это
шёпот,
но
также
и
крик.
Y
si
te
espera
en
pobreza
este
suelo
que
es
tan
viejo
И
если
тебя
ждёт
в
бедности
эта
земля,
такая
старая,
Es
porque
nuestra
riqueza
se
la
llevaron
muy
lejos
То
потому,
что
наше
богатство
унесли
очень
далеко.
Y
si
te
espera
en
prisiones,
con
la
verdad
mal
herida
И
если
тебя
ждёт
в
тюрьмах,
с
искалеченной
правдой,
Es
porque
ha
habido
razones
para
jugarse
la
vida
То
потому,
что
были
причины
рисковать
жизнью.
Y
si
te
abriga
en
su
pena,
argentinito,
acordate
И
если
она
укрывает
тебя
в
своей
печали,
аргентинец,
помни,
Es
porque
la
patria
es
buena,
y
es
buena
porque
combate
Это
потому,
что
родина
добра,
и
добра,
потому
что
борется.
Argentinito,
te
estamos
pidiendo
lo
que
ya
sos
Аргентинец,
мы
просим
у
тебя
то,
чем
ты
уже
являешься,
Este
país
lo
cambiamos
sobre
todo
para
vos
Эту
страну
мы
меняем
прежде
всего
для
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.