Текст и перевод песни Nacha Guevara - Cuando No Hay Más Que Amor
Cuando No Hay Más Que Amor
When There Is Nothing But Love
Viejo
gómez,
vos
que
estás
Old
Gomez,
you
who
are
De
manguero
doctorao
A
quack
mango
doctor
Y
que
un
mango
descubrís
And
can
find
a
mango
Aunque
lo
hayan
enterrao,
Even
if
it's
been
buried,
Definime,
si
podés,
Tell
me,
if
you
can,
Esta
contra
que
se
ha
dao,
This
problem
that
has
arisen,
Que
por
más
que
me
arremango
That
as
much
as
I
roll
up
my
sleeves
No
descubro
un
mango
I
can't
find
a
mango
Ni
por
equivocación;
Not
even
by
mistake;
Que
por
más
que
la
pateo
That
as
much
as
I
kick
it
Un
peso
no
veo
I
can't
see
a
peso
En
circulación.
In
circulation.
Dónde
hay
un
mango,
Where
is
there
a
mango,
Los
han
limpiao
They
have
cleaned
them
Con
piedra
pómez.
With
pumice
stone.
Dónde
hay
un
mango
Where
is
there
a
mango
Que
yo
lo
he
buscado
That
I
have
searched
for
Con
lupa
y
linterna
With
a
magnifying
glass
and
a
flashlight
Y
estoy
afiebrado?
And
I'm
in
a
fever?
Dónde
hay
un
mango
Where
is
there
a
mango
Pa
darle
la
cana
To
give
it
to
the
cops
Si
es
que
se
la
deja
dar?
If
they
let
you
give
it
to
them?
Dónde
hay
un
mango
Where
is
there
a
mango
Que
si
no
se
entrega
That
if
it
doesn't
surrender
Lo
podamos
allanar?
We
can
raid
it?
Dónde
hay
un
mango
Where
is
there
a
mango
Que
los
financistas,
That
the
financiers,
Ni
los
periodistas,
Nor
the
journalists,
Ni
perros
ni
gatos,
Nor
the
dogs
or
cats,
Noticias
ni
datos
News
nor
data
De
su
paredero
Of
its
whereabouts
No
me
saben
dar?
Can't
tell
me?
Viejo
gómez,
vos
que
sos
Old
Gomez,
you
who
are
El
viancarlos
del
gomán,
The
pioneer
of
the
bum,
Concretame,
si
sabés,
Tell
me
clearly,
if
you
know,
Los
billetes,
dónde
están?
Where
are
the
bills?
Nadie
sabe
dar
razón
No
one
knows
how
to
explain
it
Y
del
seco
hasta
el
bacán
And
from
the
broke
to
the
rich
Todos,
en
plena
palmera,
Everyone,
in
full
panic,
Llevan
la
cartera
Carries
their
wallet
Con
cartel
de
defunción
With
a
death
notice
Y,
jugando
a
la
escondida,
And,
playing
hide-and-seek,
Colman
la
medida
They
fill
the
measure
De
la
situación.
Of
the
situation.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Brel, Marilyn Ichaso, Nacha Guevara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.