Nacha Guevara - Diario - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nacha Guevara - Diario




Diario
Дневник
Te preguntas qué ha sido de
Ты спрашиваешь, что со мной стало
En los últimos meses, desde que me fui
За последние месяцы, с тех пор как я ушла
Con las aves más viejas emigran al sol,
Со старыми птицами на юг,
Si mi canto se ha muerto entre sueños de amor.
Умер ли мой голос в любовных грёзах.
Y confundes la falta de fe
И ты путаешь недостаток веры
Con la pena y el llanto
С печалью и слезами,
Que marcan mi sien,
Что отметили мои виски,
Y entre tantas preguntas
И среди стольких вопросов
Llegas a pensar
Ты приходишь к мысли,
Que he olvidado tu beso
Что я забыла твой поцелуй
Y tu forma de estar,
И твою манеру быть,
Que de nada ha servido
Что не стоило
Perder la belleza de tanto mimar.
Терять красоту от стольких ласк.
Vivo con mis sueños al pairo,
Живу своими мечтами,
Así, como siempre, sigo siendo lo mismo
Так же, как всегда, я всё та же,
Que en aquel entonces,
Что и тогда,
Una oveja perdida, un poco más vieja
Потерянная овца, немного старше,
Yo no sé, tal vez más inocente.
Возможно, даже наивнее.
Abandoné mi cuerpo a la llovizna.
Я отдала своё тело моросящему дождю.
Y he sentido la falta de tu beso.
И почувствовала нехватку твоего поцелуя.
Pero me dio la lluvia una riqueza
Но дождь дал мне богатство,
Que tu aliento y tu beso no me dieron.
Которого не дали мне твоё дыхание и твой поцелуй.
He visto que la flor se muere sola
Я видела, как цветок умирает в одиночестве,
Porque siempre le falta un compañero.
Потому что ему всегда не хватает пары.
Cuando la soledad me acariciaba
Когда одиночество ласкало меня,
Aprendí el refranero de memoria,
Я выучила наизусть пословицы,
Alimentando el verbo y la sonrisa
Питая слово и улыбку
De una brisa nocturna y aleatoria.
Ночного и случайного ветерка.
Y, tras almacenar rayos de luna,
И, собрав лунные лучи,
Comprendí que la dicha no era eterna.
Я поняла, что счастье не вечно.
Pero la tierra, siempre blanda y buena,
Но земля, всегда мягкая и добрая,
Acunó mi canción
Убаюкала мою песню
Y me dio fuerzas
И дала мне силы.
He tenido en mis manos las palabras
У меня в руках были слова,
Que, te confesaré, sirven de poco.
Которые, признаюсь, мало что значат.
Los besos se reparten como el agua
Поцелуи раздаются, как вода,
Y la sed sigue siendo para todos.
А жажда остаётся у всех.
Como ves, solamente he vivido
Как видишь, я просто жила
Del alba al ocaso,
От рассвета до заката,
Como un labrador.
Как крестьянин.
Hoy cuento con mis brazos,
Сегодня я рассчитываю на свои руки,
Sin miedo, sin prisa.
Без страха, без спешки.
Creo que, eso sí,
Думаю, вот что точно,
Que ha cambiado mi risa.
Изменился мой смех.
Tengo un credo
У меня есть убеждения,
Para resistir la nostalgia y el tiempo.
Чтобы противостоять ностальгии и времени.
Creo en el amor.
Я верю в любовь.
Ahora paso el invierno más cerca del mar.
Теперь я провожу зиму ближе к морю.
No me faltan amigos.
У меня есть друзья.
Tengo un trozo de pan,
У меня есть кусок хлеба,
Mi guitarra y un hijo,
Моя гитара и сын,
En fin, que no me puedo quejar.
В общем, я не могу жаловаться.
Y aunque he sido feliz
И хотя я была счастлива,
Pienso en ti.
Я думаю о тебе.





Авторы: Porcel Mike


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.