Текст и перевод песни Nacha Guevara - El Vals del Minuto (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Vals del Minuto (En Vivo)
Minute Waltz (Live)
Me
da
mucho
gusto
I'm
delighted
Mirarte
otra
vez
To
see
you
again
Mira
te
presento
Look,
I
present
you
A
mi
nuevo
amor
To
my
new
love
Ella
es
la
culpable
de
todo
lo
bueno
que
despues
de
ti,
She's
the
cause
of
all
the
good
that
happened
to
me
after
you,
Ami
me
paso
What
happened
to
me
Ya
lo
supere
ya
no
duele
tanto
I
got
over
it,
it
doesn't
hurt
so
much
anymore
Claro
que
sufri
Of
course
I
suffered
No
imaginas
cuanto
More
than
you
can
imagine
Se
acabo
el
deseo
The
desire's
over
De
volver
contigo
To
go
back
to
you
Se
seco
mi
llanto
My
tears
have
dried
up
Y
la
diferencia
es
que
ahora
si
And
the
difference
is
that
now,
yes
Fui
correspondido
I
was
reciprocated
Con
las
mismas
ganas
y
el
mismo
deseo
que
un
dia
te
quise
With
the
same
passion
and
desire
as
I
once
loved
you
A
ella
la
quiero
I
love
her
En
la
misma
vida
At
the
same
intensity
Eh
vuelto
a
nacer
I've
been
born
again
No
eres
en
el
mundo
You're
not
La
unica
mujer
The
only
woman
in
the
world
Con
las
mismas
fuerzas
a
ella
me
entrego
I
give
myself
to
her
with
the
same
intensity
Y
por
nada
del
mubdo
And
for
nothing
Me
niega
sus
besos
She
denies
me
her
kisses
En
la
misma
cama
In
the
same
bed
Que
fui
tu
mendigo
That
I
was
your
beggar
Ahora
tengo
noches
Now
I
have
nights
Llenas
de
cariño
Filled
with
love
Ya
lo
supere
I
got
over
it
Ya
no
duele
tanto
It
doesn't
hurt
so
much
anymore
Claro
que
sufri
Of
course
I
suffered
No
imaginas
cuanto
More
than
you
can
imagine
Crei
que
ya
nunca
I
thought
I
would
never
Me
iba
a
enamorar
Fall
in
love
again
Pero
siempre
vienen
But
better
times
always
come
Los
tiempos
mejores
And
I
hope
for
you
Y
espero
que
a
ti
It's
been
the
same
Te
haya
ido
igual
With
the
same
passion
Con
las
mismas
ganas
And
the
same
desire
Y
el
mismo
deseo
As
I
once
loved
you
Que
un
dia
te
quise
I
love
her
A
ella
la
quiero
At
the
same
intensity
En
la
misma
vida
I've
been
born
again
Eh
vuelto
a
nacer
You're
not
No
eres
en
el
mundo
The
only
woman
in
the
world
La
unica
mujer
With
the
same
intensity
Con
las
mismas
fuerzas
I
give
myself
to
her
A
ella
me
entrego
And
for
nothing
Y
por
nada
del
mundo
me
niega
sus
besos
She
denies
me
her
kisses
En
la
misma
cama
In
the
same
bed
Que
fui
tu
mendigo
That
I
was
your
beggar
Ahora
tengo
noche
Now
I
have
nights
Llenas
de
cariño
Filled
with
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frederic Chopin, Nacha Guevara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.