Текст и перевод песни Nacha Guevara - Esta Es Mi Casa
No
cabe
duda,
ésta
es
mi
casa
Нет
сомнений,
это
мой
дом.
Aquí
revivo,
aquí
sucedo
Здесь
я
возрождаюсь,
здесь
я
случаюсь.
Esta
es
mi
casa
detenida
Это
мой
дом.
En
un
capítulo
del
tiempo
В
главе
времени
Esta
es
mi
casa
con
mi
gente
Это
мой
дом
с
моими
людьми.
Con
mis
pasados
y
mis
cosas
С
моим
прошлым
и
моими
вещами.
Mis
garabatos
y
mi
fuego
Мои
каракули
и
мой
огонь
Mis
sobresaltos
y
mi
sombra
Мои
страхи
и
моя
тень
No
cabe
duda,
esta
es
mi
casa
Нет
сомнений,
это
мой
дом.
No
cabe
duda,
esta
es
mi
casa
Нет
сомнений,
это
мой
дом.
Esta
es
mi
casa
transparente
Это
мой
прозрачный
дом.
Aquí
me
espera
mi
almohada
Здесь
меня
ждет
моя
подушка.
Aquí
me
encuentro
con
mis
señas
Здесь
я
встречаю
свои
жесты
Con
mi
memoria
y
mis
alarmas
С
моей
памятью
и
моими
тревогами,
Llega
el
otoño
y
me
defiende
Наступает
осень,
и
она
защищает
меня.
La
primavera
y
me
condena
Весна
и
осуждает
меня.
Mis
pobres
huéspedes
se
ríen
Мои
бедные
гости
смеются.
Copulan,
duermen,
comen,
juegan
Они
совокупляются,
спят,
едят,
играют.
No
cabe
duda,
esta
es
mi
casa
Нет
сомнений,
это
мой
дом.
No
cabe
duda,
esta
es
mi
casa
Нет
сомнений,
это
мой
дом.
Esta
es
mi
casa,
es
mi
región
Это
мой
дом,
это
мой
регион.
No
habrá
lugar
en
la
distancia
На
расстоянии
не
будет
места.
Donde
yo
pueda
repetir
Где
я
могу
повторить
No
cabe
duda,
esta
es
mi
casa
Нет
сомнений,
это
мой
дом.
La
reconozco
lentamente
Я
медленно
узнаю
ее.
Por
los
sabores
en
el
humo
По
вкусам
в
дыму
Y
por
el
taco
en
las
paredes
И
кием
на
стенах,
Por
mi
cansancio
arrepentido
Из-за
моей
усталости,
раскаявшейся,
Y
mis
descansos
a
deshoras
И
мои
перерывы
в
декоре
La
ceremonia
de
las
luces
Церемония
огней
Y
el
comentario
de
las
moscas
И
комментарий
мух
No
cabe
duda,
ésta
es
mi
casa
Нет
сомнений,
это
мой
дом.
No
cabe
duda,
esta
es
mi
casa
Нет
сомнений,
это
мой
дом.
Junto
a
mi
casa
se
detienen
Рядом
с
моим
домом
они
останавливаются.
Los
perros
y
los
campanarios
Собаки
и
колокольни
Y
sin
embargo
las
palmeras
И
все
же
пальмы
Saludan
y
pasan
de
largo
Они
приветствуют
и
проходят
мимо
Llega
el
invierno
y
me
marchita
Наступает
зима,
и
я
увядаю.
La
primavera
y
me
renueva
Весна
и
обновляет
меня
Mis
pobres
huéspedes
se
ríen
Мои
бедные
гости
смеются.
Copulan,
duermen,
comen,
juegan
Они
совокупляются,
спят,
едят,
играют.
No
cabe
duda,
ésta
es
mi
casa
Нет
сомнений,
это
мой
дом.
No
cabe
duda,
ésta
es
mi
casa
Нет
сомнений,
это
мой
дом.
Esta
es
mi
casa,
y
mi
región
Это
мой
дом,
и
мой
регион.
No
habrá
lugar
en
la
distancia
На
расстоянии
не
будет
места.
Donde
yo
pueda
repetir
Где
я
могу
повторить
No
cabe
duda,
esta
es
mi
casa
Нет
сомнений,
это
мой
дом.
No
cabe
duda,
esta
es
mi
casa
Нет
сомнений,
это
мой
дом.
Esta
es
mi
casa
Это
мой
дом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Favero, Mario Benedetti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.