Текст и перевод песни Nacha Guevara - Fuimos los Patitos Feos
Fuimos los Patitos Feos
We Were the Ugly Ducklings
Crecimos
inventando
We
grew
up
inventing
Historias
al
revés,
Stories
backwards,
Rompiendo
una
muñeca
Breaking
a
doll
Para
saber
qué
es,
To
find
out
what
it
is,
O
robando
monedas
Or
stealing
coins
En
mesas
de
café.
At
coffee
tables.
Fuimos
los
patitos
feos
We
were
the
ugly
ducklings
Por
casualidad
.
By
chance
.
Nacimos
diferentes
We
were
born
different
A
todos
los
demás.
From
all
the
others.
Fuimos
al
colegio,
We
went
to
school,
Había
que
aprender.
We
had
to
learn.
Maestras,
viejas
brujas
Teachers,
old
witches
Con
olor
a
papel,
With
a
smell
of
paper,
Trataron
de
enseñarnos
Tried
to
teach
us
La
importancia
del
tres,
The
importance
of
three,
La
vida
de
algún
prócer
The
life
of
some
hero
Peleando
sin
parar,
Fighting
non-stop,
O
cómo
se
acentuaba
Or
how
to
accentuate
La
palabra
papá.
The
word
dad.
Mientras
nuestros
ojos
While
our
eyes
Soñaban
con
el
mar
Dreamed
of
the
sea
Seguimos
estudiando.
We
continued
studying.
Aún
sin
comprender
Still
without
understanding
Por
qué
nos
explicaban
Why
they
explained
to
us
Que
amar
no
estaba
bien,
That
loving
was
not
okay,
Que
el
sexo
era
basura
That
sex
was
trash
Para
personas
puras.
For
pure
people.
Nuestras
mentes
ardían
Our
minds
burned
Sin
saber
por
qué.
Without
knowing
why.
Y
así
fuimos
creciendo
And
so
we
grew
Hasta
los
dieciséis.
Until
we
were
sixteen.
Bailamos
con
los
Beatles,
We
danced
with
the
Beatles,
Cantamos
Yesterday.
We
sang
Yesterday.
Aprendimos
un
oficio
We
learned
a
trade
Para
poder
comer.
To
be
able
to
eat.
De
profesión
artistas
Artists
by
profession
De
sótanos
concert.
From
basement
concerts.
Un
piano
con
diez
sillas,
A
piano
with
ten
chairs,
Muy
poco
que
ofrecer.
Very
little
to
offer.
Una
canción
tristona
A
sad
song
O
alegre
al
empezar.
Or
a
cheerful
one
to
start
with.
¡Que
tengan
buenas
noches.
Have
a
good
evening.
El
show
va
a
comenzar!
The
show
is
about
to
start!
Contábamos
asuntos
We
told
stories
De
nuestra
realidad.
Of
our
reality.
Vestuarios
muy
baratos,
Very
cheap
costumes,
De
poca
calidad.
Of
poor
quality.
Corrientes
era
un
sueño.
Corrientes
was
a
dream.
Quién
iba
a
imaginar
Who
would
have
imagined
Que
los
patitos
feos
That
the
ugly
ducklings
Podíamos
llegar
We
could
get
to
A
grandes
escenarios,
Big
stages,
Letreros
de
neón
Neon
signs
Y
un
empresario
chanta
And
a
blackmailing
businessman
Pidiéndonos
perdón
Asking
us
for
forgiveness
Y
fue
pasando
el
tiempo,
And
time
passed,
Qué
vamos
a
contar;
What
are
we
going
to
say;
Ausencias,
desencuentros,
Absences,
disagreements,
Otros
patitos
muertos
Other
dead
ducklings
Soñando
tantos
sueños,
Dreaming
so
many
dreams,
Viajando
a
la
deriva,
Traveling
adrift,
El
hambre,
la
tristeza,
Hunger,
sadness,
La
pena,
la
sorpresa,
Sorrow,
surprise,
De
ver
que
en
otras
tierras,
To
see
that
in
other
lands,
Lejanas
geografías,
Distant
geographies,
Ser
libre
no
era
raro
Being
free
was
not
rare
Y
que
un
pobre
patito
And
that
a
poor
duckling
Podía
ser
amado.
Could
be
loved.
Los
patitos
lindos
The
pretty
ducklings
Se
fueron
a
bañar
Went
to
bathe
Y
los
más
chiquititos
And
the
smallest
ones
Nos
quisimos
quedar.
We
wanted
to
stay.
Los
patos
más
grandes
The
bigger
ducks
Nos
quisieron
pegar
They
wanted
to
hit
us
Y,
por
ser
distintos,
And,
for
being
different,
Por
necesidad,
By
necessity,
Nos
hicimos
cisnes
We
became
swans
Para
poder
volar.
To
be
able
to
fly.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tcherkaski, Favero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.