Nacha Guevara - Inocencia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nacha Guevara - Inocencia




Inocencia
Innocence
"Dedico esta canción a todas esas personas desinteresadas empeñadas
"I dedicate this song to all those selfless people committed
En la ardua tarea de preservar nuestra moral accidental y cristiana".
In the arduous task of preserving our accidental and Christian moral.".
Y todas las mañanas Inocencia
And every morning, Innocence
Se pone el vestidito de organdí.
Puts on her organdy dress.
Su mamita la peina con dos trenzas
Her mommy combs her hair with two braids
Y moñitos de gasa y plumetí.
And ribbons of gauze and plumeti.
En la plaza todos los nenes juegan
In the square all the children play
A la mancha, sube y baja, y qué yo.
Tag, monkey in the middle, and what do I know?
Mientras Inocencia se queda sentadita
While Innocence sits on a bench
Sobre un banco sombreado en un rincón.
In a shaded corner.
Si salta se le arruga el vestidito.
If she jumps, her dress will wrinkle.
Ni que hablar de gritar o de correr.
Let alone shouting or running.
Si llegara a ensuciarse los moñitos
If she were to get her ribbons dirty
En penitencia la habrían de poner.
She'd be put in penance.
A la escondida no, dice mamita,
Hide-and-seek, no, says mommy,
Pues en sitios ocultos y alejados
Because in hidden and secluded places
Nunca se sabe qué le mostrarían
You never know what those degenerates
A la pobre nena todos esos degenerados.
Might show the poor girl.
De mármol, desnuda y tentadora,
Of marble, naked, and tempting,
En la plaza moraba una muchacha.
In the square lived a girl.
Mamita protestó y, en pocas horas,
Mommy protested and, within hours,
La estatua tuvo su bombacha.
The statue had her panties.
Y así la vida pasa sin sorpresas.
And so life goes on without surprises.
Inocencia acompaña a su mamita
Innocence accompanies her mommy
Cuando sale a ejercer beneficencia
When she goes out to do charity work
O a las casas de la tía de visita.
Or when she visits her aunt's house.
Qué tiene que Inocencia haya cumplido
What does it matter if Innocence is
Ciento setenta y un poquito más
One hundred seventy-one years old and a little bit more
Si da gusto verla con su vestidito,
If it's a pleasure to see her with her little dress,
Su cofia, su muñeca y su mamá.
Her cap, her doll, and her mommy.
Si alguien quiere saber de qué se trata
If anyone wants to know what this is about,
Preguntarle quién es, y adónde va.
Ask her who she is, and where she's going.
Que se le acerque al banco de la plaza
Let them approach her on the bench in the square
"Yo, Argertina, Señor". Contestará.
"I, Argentina, Sir." She'll answer.





Авторы: Nacha Guevara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.