Nacha Guevara - Juancito - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nacha Guevara - Juancito




Juancito
Juancito
Hace mucho tiempo, en Francia,
Long time ago in France,
Vivió un señor llamado Jean de Lafontaine,
There lived a chap called Jean de La Fontaine,
Autor de esas fábulas horribles que
Author of those ghastly little fables that
Todavía circulan por nuestras escuelas
Still persist in schools up and down the land
Según cuentan los historiadores, este Jean de Lafontaine,
Now this Jean de La Fontaine,
Que quiere decir algo así como Juan de la fuente y que,
Possibly meaning John of the fountain,
De ahora en adelante, llamaremos Juancito,
Who we shall henceforth call little Johnny,
No era lo que se llama un alumno ejemplar, como veremos enseguida
Was not what you would call a model pupil as we shall now see
Dabadabadá...
Dabadabadá...
Ay, Juancito, siempre en la luna
Oh, little Johnny, mooning again
Qué chiquito tan holgazán
Such an idle little chap
Por qué no contestas a mis preguntas
Why do you never answer my questions?
Cállese, no sea charlatán
Silence, stop chattering
Qué es lo que mira por la ventana
What are you staring at out of the window?
Ay, Juancito, ¿Me va a escuchar?
Oh, little Johnny, are you going to listen?
Aún no ha sonado la campana
The bells have not rung yet
En el recreo podrá jugar
You can play during recess
Mire, mire, señorita
Look, look, miss
Una cigarra en mi cuaderno
There's a grasshopper on my notebook
Señorita, no es culpa mía
Miss, it's not my fault
Si está cantando en el invierno
It's singing in the middle of winter
Qué es lo que dice está criatura
What is this child saying,
Con ese flequillo tan (?)
With that ridiculous fringe?
Por qué bosteza en literatura
Why are you yawning in literature?
Ay, si este niño fuera mi hijo
If this boy was my son,
Mire, mire, señorita
Look, look, miss
El león está hablando con el ciempiés
The lion is talking to a centipede
Señorita, no es culpa mía
Lady, it is not my fault
Si para mi dos y dos son tres
To me two and two makes three
Se comporta en forma indebida
He behaves in an inappropriate manner
Distrayendo a sus compañeros
Distracting his classmates
No llegará a nada en la vida
He will never amount to anything in life
Vamos a ponerle un cero
Let's give him a zero
Mire, mire, señorita
Look, look, miss
Tiene una hormiga en el sombrero
There's an ant in your hat
Señorita, no es culpa mía
Lady, it is not my fault
Si el lobo se comió al cordero
The wolf has eaten the lamb
Ay, Juancito, qué tarambana
Oh, little Johnny, what a scatterbrain
No lo podemos permitir
You can't be allowed to do this
Por la puerta o por la ventana
Out through the door or out the window
Ay, Juancito, tendrá que salir
Oh, little Johnny, you're going to have to leave






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.